Search This Blog

01/04/2019

Ms.OOJA – 星をこえて Hoshi wo Koete – Stories


Title: 星をこえて Hoshi wo Koete
Artist: Ms.OOJA
Album: Stories

窓辺に揺れる百合の蕾
Madobe ni yureru yuri no tsubomi
パキッと花咲く音がした
PAKItto hana saku oto ga shita
記念日ごとに君がくれる
Kinenbi goto ni kimi ga kureru
欠片 部屋中に息づいて
Kakera heyajuu ni ikizuite

せっかちだった私の手を
Sekkachi datta watashi no te wo
ぎゅっと握って微笑む君
Gyutto nigitte hohoemu kimi
2人のリズム溶け合うほど
Futari no RIZUMU tokeau hodo
出会えた奇跡 感じていたよ
Deaeta kiseki kanjite ita yo

家族よりも友達よりも
Kazoku yori mo tomodachi yori mo
ずっとそばにいてくれた人
Zutto soba ni ite kureta hito
私きっと君に甘えすぎたんだね
Watashi kitto kimi ni amae sugita'n da ne

星をこえて 時を越えて
Hoshi wo koete toki wo koete
信じること 教えてくれた
Shinjiru koto oshiete kureta
目を閉じれば 今もすぐ近くに
Me wo tojireba ima mo sugu chikaku ni
君がいるような気がするよ
Kimi ga iru you na ki ga suru yo

枯れた花びら重なるほど
Kareta hanabira kasanaru hodo
思い出は増えてゆくのに
Omoide wa fuete yuku noni
傷つけ合いすり減る心触れられず
Kizutsukeai suriheru kokoro furerarezu
2人のすきま広がっていった
Futari no sukima hirogatte itta

でもどんなに記憶をかき消して
Demo donna ni kioku wo kakikeshite
全部忘れようとしたって
Zenbu wasureyou to shitatte
私きっと君を嫌いになれないよ
Watashi kitto kimi wo kirai ni narenai yo

星をこえて 時を越えて
Hoshi wo koete toki wo koete
愛すること 教えてくれた
Aisuru koto oshiete kureta
優しすぎる君の下手な嘘も
Yasashi sugiru kimi no heta na uso mo
今は愛しく思えるよ
Ima wa itoshiku omoeru yo

もしもどこかで
Moshimo dokoka de
もう一度君に会えたなら
Mou ichido kimi ni aeta nara
元気?って肩を叩いて
Genki? tte kata wo tataite
ふざけて冗談言って
Fuzakete joudan itte
笑顔の私見せたい
Egao no watashi misetai

星をこえて 時を越えて
Hoshi wo koete toki wo koete
巡り合った 意味を知ったよ
Meguriatta imi wo shitta yo
私がいて君がいたあの日々
Watashi ga ite kimi ga ita ano hibi
今輝くよ
Ima kagayaku yo

星をこえて 時を越えて
Hoshi wo koete toki wo koete
信じること 教えてくれた
Shinjiru koto oshiete kureta
君と生きた色褪せない思い出
Kimi to ikita iroasenai omoide
いま届けたい
Ima todoketai
心を込めて「ありがとう」
Kokoro wo komete "arigatou"

Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
http://shinitakashi.blogspot.com/2018/10/msooja-hoshi-wo-koete-english-lyrics.html
with edits

-------------------

The bud of a lily swaying by the window
bloomed with a snap
The pieces you gave me every anniversary
breathe all through this room

I was so impatient, but
you gripped my hand and smiled
The more our rhythm melted together
the more I felt it was a miracle that led us to meet

You're the one who was always by my side
more than family, more than friends
I'm sure I relied on you too much

Beyond the stars, beyond time
you taught me to believe
When I close my eyes, I feel like
you are right near me even now

The more the withered petals pile up,
the more the memories increase...
But unable to touch the hearts we've hurt and worn down,
the gap between us grew

But no matter how much I erase the memories
and try to forget everything,
I'm sure I can't hate you

Beyond the stars, beyond time
you taught me to love
You're too nice, so you're bad at lies
But now I can love even them

If somewhere
I can meet you once more,
I want to pat your shoulders, asking if you're well,
and play and tell jokes,
and show you the me with smiles

Beyond the stars, beyond time
I learnt the meaning of meeting someone by chance
Those days you and I were in
shine now

Beyond the stars, beyond time
you taught me to believe
The unfading memories I lived in with you
I want to send you now
a "thank you" with all my heart

-------------------

ดอกตูมของต้นลิลลี่ที่กำลังส่ายไปมาริมหน้าต่าง
บานออกมาในทันใด
สิ่งต่าง ๆ ที่เธอให้ฉันมาทุก ๆ วันครบรอบ
คงอยู่ในห้องนี้ทั้งสิ้น

ฉันใจร้อนมากเลย แต่
เธอก็กุมมือฉันเอาไว้แล้วยิ้ม
ยิ่งจังหวะของเราผสานเข้ากันมากเท่าใด
ฉันยิ่งรู้สึกว่ามันเป็นปาฏิหาริย์ที่พาเรามาพบกัน

เธอคือคนที่อยู่เคียงข้างฉันอยู่เสมอ
มากกว่าครอบครัว มากกว่าเพื่อน
ฉันแน่ใจเลยว่าฉันพึ่งพาเธอมากเกินไป

เหนือดวงดาว เหนือกาลเวลา
เธอสอนฉันไว้ให้เชื่อมั่น
เวลาที่ฉันหลับตาลง ฉันรู้สึกเหมือนว่า
เธออยู่ใกล้ ๆ ฉันอยู่ตรงนี้ แม้ในขณะนี้

ยิ่งกลีบดอกที่โรยสั่งสม
ความทรงจำก็ยิ่งเพิ่มพูน...
แต่การที่ไม่อาจสัมผัสดวงใจที่เราได้ทำร้ายและทำให้อ่อนแรงไป
ช่องว่างระหว่างเราก็เติบโต

แต่ไม่ว่าฉันจะลบความทรงจำเท่าใด
และพยายามลืมทุกสิ่งเพียงไหน
ฉันมั่นใจว่า ฉันไม่อาจเกียดเธอได้ลง

เหนือดวงดาว เหนือกาลเวลา
เธอสอนฉันไว้ให้รัก
เธอดีเกินไป ฉะนั้นเธอก็โกหกได้แย่มาก
แต่ถึงตอนนี้ ฉันก็รักได้แม้แต่เรื่องเหล่านั้น

ถ้าจะที่ไหนสักแห่ง
ที่ฉันจะพบเธอได้อีกสักครั้ง
ฉันอยากจะตบไหล่เธอ ถามสารทุกข์สุขดิบเธอ
แล้วก็หยอกล้อ พูดเล่นกัน
แล้วให้เธอได้เห็นตัวฉันที่ยิ้มแย้ม

เหนือดวงดาว เหนือกาลเวลา
ฉันได้เรียนรู้ความหมายของการได้พบกับใครสักคนโดยบังเอิญ
วันเหล่านั้นที่มันเธอและฉัน
มันกำลังเปล่งประกายสว่างไสวในตอนนี้

เหนือดวงดาว เหนือกาลเวลา
เธอสอนฉันไว้ให้เชื่อมั่น
ความทรงจำที่ไม่จางหายไปที่ฉันอยู่กับเธอ
ฉันอยากจะส่งมันไปให้เธอ ณ บัดนี้
หนึ่งคำ "ขอบคุณ" ด้วยใจฉันทั้งดวง