Title: 優しい世界 Yasashii Sekai
Artist: HY
Album: Kafuu
Ai wa kiseki wo okosu no sa shinjite iru kagiri
Kidoairaku sono sukima ni sotto hasamikomou
Itsu no ma ni ka kuuki sae mo yomeru you ni natte
NEKUTAI HANKACHI mi ni tsukete hitogomi ni tobikome
Hoshi furu kaerimichi ni doko kara ka ii nioi
Tomoru akari no kazu dake ashita wa jibun ni yasashiku naretara
Anata wo GYUTTO tsuyoku dakishimetara
Kyou mo ii hi ni naru yo aishiteru yo
Konna watashi nimo hokoreru mono ga aru yo
Hoka ni nani ga iru no
Mugon no senaka de katatteta wakarazu togatteta
Fuman ya ikari wo oboete wa itsumo atari chirashiteta
Yosete wa kaesu nami no oto no you ni itsumo
Sosoide kureta omoi wo tsunaide ikeru kana
Kasumu kioku no naka ni ikiru kotoba
Anna ni itte kureta noni tarinai ya
Michitarita to shitemo afurete kuru omoi wo
Kyou mo aishiteru yo
Tsunaida te wo furihodoite hashiru
Waraigoe ga hibiku yo aishiteru yo
Anata to mitsuketa yasashii sekai wo
Wasurenai you ni wasurenai de ite
Anata wo GYUTTO tsuyoku dakishimetara
Kyou mo ii hi ni naru yo aishiteru yo
Konna watashi nimo hokoreru mono ga
Watashi niwa anata ga iru no
Roumaji lyrics and English translation from
https://otenkiametranslations.blogspot.com/2022/09/hy-yasashii-sekai.html
with edits
-----------------------------------------------------
Love causes miracles, as long as you believe
I'll gently put ourselves between the human emotions
Before I know it, I'm able to even read the air
Putting on a necktie and handkerchief, I jump into the crowd
On the way home with stars falling, I smell something good from somewhere
If I can be as kind to myself tomorrow as the number of lights lighting up...
When I embrace you tight
today will be a good day too. I love you
I'm like this, but I have something to be proud of
What else do I need?
Silently showing an attitude. I looked sour without realizing it
Feeling unhappy and angry, I always found fault with things
Like the sound of the restless waves, I wonder
if I can always connect the feelings you filled me with
Your words live in my hazy memories
And though you said them so much, they're not enough
Even if I have enough, the feelings overflow
I love you today too
Shaking off our connected hands, we run
Your laughing voice resounds. I love you
I pray I don't forget the gentle world
I found with you, don't forget it
When I embrace you tight
today will be a good day too. I love you
I'm like this, but what I can be proud of is...
I have you
----------------------------------------------------
ความรักสร้างปาฏิหาริย์ได้ ตราบที่เธอเชื่อมั่น
ฉันจะค่อย ๆ เอาเราใส่ไว้ระหว่างอารมณ์ของปุถุชน
ก่อนที่ฉันจะรู้ตัว ฉันสามารถทำได้แม้แต่อ่านสภาพอากาศ
สวมเนคไทและผ้าเช็ดหน้า ฉันโดดเข้าไปในฝูงชน
ขากลับบ้าน ขณะที่ดาวกำลังตก ฉันได้กลิ่นอะไรหอม ๆ จากไหนสักแห่ง
ถ้าฉันจะสามารถใจดีกับตนเองได้ในวันพรุ่งนี้ พอ ๆ กับแสงที่กำลังสว่างไสว...
เวลาที่ฉันกอดเธออย่างแนบแน่น
วันนี้จะเป็นวันที่ดีอีกวัน ฉันรักเธอ
ฉันก็เป็นเช่นนี้แหละ แต่ฉันก็มีอะไรที่ภาคภูมิใจ
แล้วฉันจะต้องการอะไรอีกล่ะ?
แสดงทัศนคติไม่ดีอย่างเงียบ ๆ ฉันดูบูดบึ้งโดยไม่รู้ตัว
รู้สึกไม่เป็นสุขและโกรธเกรี้ยว ฉันก็เอาแต่หาเรื่อง
เหมือนดั่งเสียงคลื่นที่ไม่สงบสุข ฉันสงสัยว่า
ฉันจะสามารถเชื่อมต่อความรู้สึกที่เธอเติมเต็มให้ฉันได้ตลอดไหม
คำพูดของเธอคงอยู่ท่ามกลางความทรงจำอันเลือนลางของฉัน
และถึงแม้ว่าเธอจะพูดมันออกมาตั้งมากมาย มันก็ไม่เพียงพอ
ถึงแม้ฉันจะมีพอ ความรู้สึกมันก็เอ่อล้น
ฉันรักเธอในวันนี้ด้วยนะ
สะบัดมือที่จับกันอยู่ของเราออก เราวิ่งออกไป
เสียงหัวเราะของเธอดังขึ้นอีกครั้ง ฉันรักเธอ
ฉันภาวนาให้ฉันไม่ลืมเลือนโลกอันอ่อนโยนที่
ฉันค้นพบไปกับเธอ จงอย่าลืมเลือน
เวลาที่ฉันกอดเธออย่างแนบแน่น
วันนี้จะเป็นวันที่ดีอีกวัน ฉันรักเธอ
ฉันก็เป็นเช่นนี้แหละ แต่สิ่งที่ฉันภาคภูมิใจก็คือ...
ฉันมีเธอ


