Search This Blog

07/08/2024

ゆず YUZU - 図鑑 Zukan - 図鑑 Zukan

 



Title: 図鑑 Zukan
Artist: ゆず YUZU
Album: 図鑑 Zukan

Mekuru tabi hirogaru
Mada shiranai nazo darake no sekai sotto hiraku
Meguriau dareka to
Unmei wa naze bakari no hibi zutto tooi chiheisen e

Toki wa toki ga susumidasu you ni
Yagate hana ga kaoridasu you ni
for you for me tokiakasu kimi to nara
Tobikomu mirai e

Kakugo kimete dive

Mata kimi wo shiru yo mata boku wo shiru yo
Mada hajimatta bakari

Daremo ga
Mata tachidomaru kedo mata arukidasu'n da
Madamada madamada

Tobikomu mirai e zutto mune ni idaita
Kibou e to tsuzuku tsuzuku
Hirogaru hikari e kimi to egakitsuzukeru'n da kono toki wo

Meguru tabi mitsukeru
Sorezore no zukan wo ima sotto hiraku

Roumaji lyrics & English translation from
https://otenkiametranslations.blogspot.com/2024/07/yuzu-zukan.html
with edits

-----------------------------------------------------

Every time I turn a page, it expands
A world full of still unknown mysteries softly opens
and I happen across someone
Fate is a series of days of "why"; we head toward the far off horizon

Just as time begins to move forward
Just as flowers will eventually smell sweet
for you, for me, I'll solve it, as long as I'm with you
I'll dive into the future

Bracing myself, I dive

I'll know you again, I'll know me again
It's still just started

Everyone
will stand still again, but they'll start walking again
There's still much more to come

I'll dive into the future and it'll continue
it'll continue to the hope I've always held in my heart
Towards the spreading light, I'll keep imagining this time with you

We'll journey around and find it
Now we gently open our own picture books

------------------------------------------------------

ทุกๆ ครั้งที่ฉันพลิกไปหน้านึง มันก็ยืดขยายออกไป
โลกที่เต็มไปด้วยปริศนาที่ยังไม่รู้คำตอบค่อย ๆ เปิดออกเบาๆ
แล้วฉันก็พบเจอกับใครบางคน
โชคชะตาเป็นลำดับของวัน ๆ แห่งคำว่า"ทำไม"ที่ต่อเนื่องกัน เรามุ่งหน้าไปสู่เส้นขอบฟ้าไกล

ขณะที่กาลเวลาเริ่มที่จะเคลื่อนไปข้างหน้า
เหมือนดั่งที่ว่าดอกไม้ สุดท้ายแล้วก็จะมีกลิ่นหอม
สำหรับเธอ สำหรับฉัน ฉันจะเฉลยมันให้ได้ ตราบใดที่ฉันอยู่กับเธอ
ฉันจะโดดลงไปสู่อนาคต

เตรียมใจให้พร้อมแล้วฉันก็โดดลงไป

ฉันจะรู้จักเธออีกครั้ง ฉันจะรู้จักตัวฉันเองอีกครั้ง
มันยังคงแค่เริ่มต้น

ทุกคน
จะหยุดยืนนิ่งอีกครั้ง แต่พวกเขาก็จะเริ่มต้นเดินอีกครั้ง
จะยังคงมีอะไร ๆ มาอีกมากมาย

ฉันจะโดดลงไปสู่อนาคต และมันก็จะดำเนินต่อไป
มันจะดำเนินต่อไปสู่ความหวังที่ฉันเฝ้าเกาะกุมอยู่ในใจฉันเสมอมา
สู่แสงที่ขยายออกไป ฉันจะเฝ้าจินตนาการช่วงเวลานี้ไปกับเธอต่อไป

พวกเราจะเดินทางไปหามัน
บัดนี้เราค่อย ๆ เปิดหนังสือภาพของเราออก

No comments: