Search This Blog

05/08/2016

宇多田ヒカル Utada Hikaru - WINGS - ULTRA BLUE


Title: WINGS
Artist: 宇多田ヒカル Utada Hikaru
Album: ULTRA BLUE

じっと背中を見つめ
Jitto senaka wo mitsume
抱きしめようか考える
Dakishimeyou ka kangaeru

大胆なことは想像するだけ
Daitan na koto wa souzou suru dake
(ラララらララ ラララヲウヲオ)
(Rarara rarara rarara wou woo)
大きいばっかりで飛べない羽
Ookii bakkari de tobenai hane
(あなただけが私の親友)
(Anata dake ga watashi no shinyuu)
素直な言葉はまたおあずけ
Sunao na kotoba wa mata oazuke
(ラララらララ ラララヲウヲオ)
(Rarara rarara rarara wou woo)
簡単に慣れてしまうのはなぜ
Kantan ni narete shimau no wa naze
(あなただけが私の親友)
(Anata dake ga watashi no shinyuu)

お風呂の温度はぬるめ
Ofuro no ondo wa nurume
あまえ方だって中途半端
Amaekata datte chuuto hanpa
それこそ甘えかな
Sore koso amae ka na

安心できる暖かい場所で
Anshin dekiru atatakai basho de
(ラララらララ ラララヲウヲオ)
(Rarara rarara rarara wou woo)
大好きな作家の本を開いて
Daisuki na sakka no hon wo hiraite
(あなただけが私の親友)
(Anata dake ga watashi no shinyuu)

昨日の言葉早く忘れて
Kinou no kotoba hayaku wasurete
(ラララらララ ラララヲウヲオ)
(Rarara rarara rarara wou woo)
大好きな人を疑うのはなぜ
Daisuki na hito wo utagau no wa naze
(あなただけが私の親友)
(Anata dake ga watashi no shinyuu)

向かい風がチャンスだよ今飛ベ
Mukaikaze ga chansu da yo ima tobe
エンディングの少し手前で閉じないで
Endingu no sukoshi temae de tojinaide

明日に備え出来ることもあるけど
Ashita ni sonae dekiru koto mo aru kedo
早めに寝るよ、今日は
Hayame ni neru yo, kyou wa

あなたの前で言いたいことを紙に書いて
Anata no mae de iitai koto wo kami ni kaite
夢見てるよ大空
Yume miteru yo oozora

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics and English translation from
with edits

-----------------------------------------------------

I stare at your back
Wondering whether or not I should hug you

I only fantasize about doing something so bold
(Lalala lalala lalala oh oh)
My wings are big, but I can't fly
(You're my only close friend)
I hold off saying what I really feel
(Lalala lalala lalala oh oh)
Why is it so easy to get caught in the rut of familiarity?
(You're my only close friend)

I like my baths lukewarm
I'm half-heartedly acting spoiled
I guess that in itself is part of being spoiled

Somewhere warm and relaxing
(Lalala lalala lalala oh oh)
I open up a book by my favorite author
(You're my only close friend)

Why do I so quickly forget the words of yesterday
(Lalala lalala lalala oh oh)
And doubt the one I love?
(You're my only close friend)

There's a headwind, now's my chance to fly
Don't close the book just before the ending

There are things I could do to get ready for tomorrow
But tonight I'm going to bed early

I'll write down what I want to say to you
And dream about the sky

----------------------------------------------------

ฉันจ้องไปยังแผ่นหลังของเธอ
สังสัยอยู่ว่าฉันควรกอดเธอหรือไม่

ฉันได้แต่ฝันกลางวันกับการทำเรื่องที่มันอุกอาจขนาดนั้น
(ลาลาลา ลาลาลา ลาลาลา โอ โอ)
ปีกของฉันมันใหญ่โต แต่ฉันบินไม่ได้
(เธอเป็นเพื่อนสนิทคนเดียวของฉัน)
ฉันอดกลั้นที่จะบอกเธอว่าจริง ๆ แล้วฉันรู้สึกอย่างไร
(ลาลาลา ลาลาลา ลาลาลา โอ โอ)
ทำไมมันถึงได้เสียจริงที่จะยึดติดกับการทำอะไร ๆ อย่างที่เคยทำ
(เธอเป็นเพื่อนสนิทคนเดียวของฉัน)

ฉันชอบอาบน้ำอุ่น
ฉันทำตัวเป็นคนที่ถูกตามใจอย่างไม่ค่อยเต็มใจ
ฉันคิดว่าการทำอย่างนั้นก็เป็นส่วนนึงของการทำตัวเป็นคนที่ถูกตามใจ

ที่ไหนสักแห่งที่อบอุ่นและน่าผ่อนคลาย
(ลาลาลา ลาลาลา ลาลาลา โอ โอ)
ฉันเปิดหนังสือที่แต่งโดยนักเขียนคนโปรดของฉัน
(เธอเป็นเพื่อนสนิทคนเดียวของฉัน)

ทำไมฉันถึงลืมคำพูดของวันวานไวเช่นนี้นะ
(ลาลาลา ลาลาลา ลาลาลา โอ โอ)
แล้วก็เคลือบแคลงใจคนที่ฉันรักอีก
(เธอเป็นเพื่อนสนิทคนเดียวของฉัน)

ลมสวนมาพอดี ได้โอกาสที่ฉันจะบินไปแล้ว
อย่าได้ปิดหนังสือลงเอาตอนที่เรื่องราวเกือบจะจบล่ะ

มีหลายสิ่งที่ฉันสามารถทำได้เพื่อเตรียมพร้อมรับวันพรุ่งนี้
แต่คืนนี้ฉันจะเข้านอนไวหน่อย

ฉันจะจดสิ่งที่ฉันอยากจะพูดกับเธอลงไป
แล้วก็ฝันไปเรื่องท้องฟ้า

No comments: