Search This Blog

05/08/2016

宇多田ヒカル Utada Hikaru - One Night Magic feat. 山田将司 Yamada Masashi - ULTRA BLUE


Title: One Night Magic feat. 山田将司 Yamada Masashi
Artist: 宇多田ヒカル Utada Hikaru
Album: ULTRA BLUE

どんな子がall your timeとall your days
Donna ko ga all your time to all your days
独り占めしてるの? たまには違うものを
Hitorijime shiteru no? Tama ni wa chigau mono wo

どんな歌彼女に車の中で聴かすの?
Donna uta kanojo ni kuruma no naka de kikasu no?
あげたい、君の知らないCD一枚
Agetai, kimi no shiranai CD ichimai

Wow wow wow どっちつかずの思わせぶりな人
Wow wow wow Dotchi tsukazu no omowaseburi na hito

今夜ドウ? ワンナイトマジック
Konya dou? Wan naito majikku
Oh we dance so slow 簡単な芸術
Oh we dance so slow kantan na geijutsu
友達の恋人と踊ってる
Tomodachi no koibito to odotteru
おれたちの一夜漬けの魔術
Oretachi no ichiyazuke no majutsu

もっともっともっともっともっと会えたら
Motto motto motto motto motto aetara

海底に絨毯をしいて 喋ろう
Kaitei ni juutan wo shiite shaberou
人生短い 色とりどりの生物の舞い
Jinsei mijikai iro toridori no seibutsu no mai

Wow wow wow 大事にしなよいつも側にいる人
Wow wow wow Daiji ni shina yo itsumo soba ni iru hito

もぎたての甘い甘い果実
Mogitate no amai amai kajitsu
Hold me now or go 一度きりのチャンス
Hold me now or go ichidokiri no chansu
友達以上 まぎれもない事実
Tomodachi ijou magire mo nai jijitsu
こんなにもいい感じになってる
Konna ni mo ii kanji ni natteru

消えかかる音楽 乱れては揃う
Kiekakaru ongaku midarete wa sorou
言葉に託せぬ 思いがあふれる
Kotoba ni takusenu omoi ga afureru
揺らめいて光る ○ □ △
Yurameite hikaru maru shikaku sankaku
途中で席を起つ フィナーレは観ず
Tochuu de seki wo tatsu finaare wa mizu

今夜ドウ? ワンナイトマジック
Konya dou? Wan naito majikku
Oh we dance so slow 簡単な芸術
Oh we dance so slow kantan na geijutsu
白鳥と 不思議社交ダンス
Hakuchou to fushigi shakou dansu
おれたちの一夜漬けの魔術
Oretachi no ichiyazuke no majutsu

もっともっともっともっともっと会えたら…
Motto motto motto motto motto aetara...

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics and English translation from
with edits

-----------------------------------------------------

Who's the girl taking up all your time and all your days?
How about something a little different once in a while?

What songs do you play for her in your car?
I want to give you a CD you've never heard before

Wow wow wow You're never clear, always leading me on

How 'bout tonight? One night magic
Oh we dance so slow, it's a simple art
Dancing with my friend's lover
Our one night magic

If we could see each other more and more and more and more and more

Let's lay out a carpet on the ocean floor and just talk
Short-lived, multicolored creatured dance around us

Wow wow wow Treat the one who's always with you right

Sweet, sweet fresh fruit
Hold me now or go, it's a once-in-a-lifetime chance
You know we're more than just friends
Things are going so well

The music fades, disorder becoming order
Feelings that can't be put into words overflow
The round, square, and triangular lights flicker
I leave halfway through, not staying to see the finale

How 'bout tonight? One night magic
Oh we dance so slow, it's a simple art
A curious social dance with a swan
Our one night magic
If we could see each other more and more and more and more and more...

----------------------------------------------------

สาวคนไหนกันที่ใช้เวลาของเธอไปหมดทุกวี่วัน?
นานๆเปลี่ยนสักหน่อยเป็นไง?

เล่นเพลงอะไรให้หล่อนฟังในรถล่ะ?
ฉันอยากจะเอาให้ซีดีที่เธอไม่เคยฟังมาก่อนให้เธอ

ว้าว ว้าว ว้าว เธอไม่เคยชัดเจนเลย เอาแต่ล่อลวงฉัน

คืนนี้เป็นไง? มนต์เสน่ห์ชั่วค่ำคืนหนึ่ง
โอ้ เราเต้นรำกันช่างเชื่องช้านัก มันเป็นศิลปะที่ง่ายดาย
เต้นรำกับคนรักของเพื่อนฉัน
มนต์เสน่ห์ชั่วค่ำคืนหนึ่งของเรา

ถ้าเราจะสามารถพบกันได้อีกครั้ง และอีกครั้ง และอีกครั้ง และอีกครั้ง และอีกครั้ง

มาปูพรมบนพื้นมหาสมุทรแล้วนั่งคุยกันเถอะ
ให้สัตว์อายุสั้นต่าง ๆ หลากหลายสีสัน ร่ายรำอยู่รอบ ๆ ตัวเรา

ว้าว ว้าว ว้าว จงปฏิบัติกับคนที่อยู่กับเธอให้ดี

ผลไม้สด หวาน ๆ
จะกอดฉันเอาไว้ หรือจากไป มันเป็นโอกาสเดียวในชีวิต
เธอก็รู้เราเป็นมากกว่าเพื่อน
อะไร ๆ ก็กำลังไปได้สวยเชียว

ดนตรีจบลงเลือนหายไป ความยุ่งเหยิงกลายมาเป็นมีระเบียบเรียบร้อย
ความรู้สึกที่ไม่อาจบรรยายมาเป็นคำพูดเอ่อล้นออกมา
แสงกลม ๆ สีเหลี่ยม ๆ และสามเหลี่ยม ๆ กระพริบไปมา
ฉันจากไปกลางคัน ไม่อยู่รอดูตอนจบ

คืนนี้เป็นไง? มนต์เสน่ห์ชั่วค่ำคืนหนึ่ง
โอ้ เราเต้นรำกันช่างเชื่องช้านัก มันเป็นศิลปะที่ง่ายดาย
งานเต้นรำทางสังคมที่น่าสนใจกับหงส์ตัวนึง
มนต์เสน่ห์ชั่วค่ำคืนหนึ่งของเรา

ถ้าเราจะสามารถพบกันได้อีกครั้ง และอีกครั้ง และอีกครั้ง และอีกครั้ง และอีกครั้ง...

No comments: