Search This Blog

17/09/2019

張學友 / 张学友 Zhāng Xuéyǒu (Jacky Cheung) – 祝福 Zhù Fú


Title: 祝福 Zhù Fú
Artist: 張學友 / 张学友 Zhāng Xuéyǒu (Jacky Cheung)

(朋友 我永遠祝福你)
(Péng yǒu wǒ yǒng yuǎn zhù fú nǐ)

不要問 不要說  一切盡在不言中
bù yào wèn bù yào shuō yī qiē jìn zài bù yán zhōng
這一刻偎著燭光  讓我們靜靜的渡過
zhè yī kè wēi zhù zhú guāng ràng wǒ mén jìng jìng de dù guò
莫揮手 莫回頭  當我唱起這首歌
mò huī shǒu mò huí tóu dāng wǒ chàng qǐ zhè shǒu gē
怕只怕淚水輕輕的滑落
pà zhī pà lèi shuǐ qīng qīng de huá luò

願心中永遠留著我的笑容
yuàn xīn zhōng yǒng yuǎn liú zhù wǒ de xiào róng
伴你走過每一個春夏秋冬
bàn nǐ zǒu guò měi yī gè chūn xià qiū dōng

幾許愁 幾許憂 人生難免苦與痛
jǐ xǔ chóu jǐ xǔ yōu rén shēng nán miǎn kǔ yǔ tòng
失去過 才能真正懂得去珍惜和擁有
shī qù guò cái néng zhēn zhèng dǒng dé qù zhēn xī hé yōng yǒu
情難捨 人難留 今朝一別各西東
qíng nán shě rén nán liú jīn cháo yī bié gè xī dōng
冷和熱點點滴滴在心頭
lěng hé rè diǎn diǎn dī dī zài xīn tóu

願心中永遠留著我的笑容
yuàn xīn zhōng yǒng yuǎn liú zhù wǒ de xiào róng
伴你走過每一個春夏秋冬
bàn nǐ zǒu guò měi yī gè chūn xià qiū dōng

傷離別 離別雖然在眼前
shāng lí bié lí bié suī rán zài yǎn qián
說再見  再見不會太遙遠
shuō zài jiàn zài jiàn bù huì tai yáo yuǎn
若有緣 有緣就能期待明天
ruò yǒu yuán yǒu yuán jiù néng qī dài míng tiān
你和我重逢在燦爛的季節
nǐ hé wǒ zhòng féng zài càn làn de jì jié

傷離別 離別雖然在眼前
shāng lí bié lí bié suī rán zài yǎn qián
說再見 再見不會太遙遠
shuō zài jiàn zài jiàn bù huì tai yáo yuǎn
若有緣 有緣就能期待明天
ruò yǒu yuán yǒu yuán jiù néng qī dài míng tiān
你和我重逢在燦爛的季節
nǐ hé wǒ zhòng féng zài càn làn de jì jié

不要問 不要說  一切盡在不言中
bù yào wèn bù yào shuō yī qiē jìn zài bù yán zhōng
這一刻偎著燭光  讓我們靜靜的渡過
zhè yī kè wēi zhù zhú guāng ràng wǒ mén jìng jìng de dù guò
莫揮手 莫回頭  當我唱起這首歌
mò huī shǒu mò huí tóu dāng wǒ chàng qǐ zhè shǒu gē
願心中留著笑容
yuàn xīn zhōng liú zhù xiào róng
陪你渡過每個春夏秋冬
péi nǐ dù guò měi gè chūn xià qiū dōng

Chinese lyrics, Pin Yin, and English translation from
http://tingdong.powersugoi.net/song.php?song=116
https://lyricstranslate.com/en/%E7%A5%9D%E7%A6%8F-bless.html
with edits

-----------------------------------------------------------------------

My friend, I bless you forever

Don't ask, don't speak, words are unnecessary
This moment, by the candlelight, let's spend in silence
Don't wave your hands, don't look back, when I sing this song
I only fear that tears can't help rolling down

I wish that in your heart, my smile will always stay
To accompany you as you go along every season

How many worries, how many concerns, life is inevitably bitter and painful
Only after loss, do we really understand how to cherish and to hold
Love is hard to let go, people are hard to keep, nowadays once we bid farewell we go our separate ways
Cold and warmth, little by little, drop by drop, are taken to heart

I wish that in your heart, my smile will always stay
To accompany you as you go along every season

Pain has parted, yet pain is still before my eyes
I've said goodbye, yet goodbye is not so far away
If fated, with fate then I can look foward to tomorrow
When you and I will meet again in a brilliant season

Pain has parted, yet pain is still before my eyes
I've said goodbye, yet goodbye is not so far away
If fated, with fate then I can look foward to tomorrow
When you and I will meet again in a brilliant season

Don't ask, don't speak, words are unnecessary
This moment, by the candlelight, let's spend in silence
Don't wave your hands, don't look back, when I sing this song
I wish that in your heart, my smile will always stay
To accompany you as you go along every season

-----------------------------------------------------------------------

เพื่อนเอย ฉันขออวยพรให้เธอตลอดไป

โปรดอย่าถาม โปรดอย่าพูดอะไร คำพูดใด ๆ ล้วนไม่จำเป็น
มาใช้ช่วงเวลานี้ ท่ามกลางแสงเทียน ไปอย่างเงืยบ ๆ กันเถอะ
อย่าได้โบกมือของเธอ อย่าได้หันกลับมา เวลาที่ฉันร้องเพลงนี้
ฉันกลัวแต่เพียงว่า น้ำตามันจะอดไม่ได้ที่จะรินไหลออกมา

ฉันหวังว่าในใจของเธอ จะมีรอยยิ้มของฉันตลอดไป
ไปเป็นเพื่อนเธอ ข้ามผ่านทุก ๆ ฤดูกาล

ไม่ว่าจะวิตกและกังวลไปเท่าไหร่ ชีวิตก็ช่างขื่นขมและเจ็บปวดอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
ต้องสูญเสีย เราจึงจะรู้จะเข้าใจ ว่าควรจะรักและใส่ใจและเก็บไว้อย่างไร
รักช่างยากที่จะปล่อยไป คนช่างยากที่จะรั้งไว้ ร่ำลากันแล้ว บัดนี้ก็ต่างคนต่างไป
ทั้งเย็นกับร้อน นิด ๆ หน่อย ๆ ก็เก็บไปคิดในใจ

ฉันหวังว่าในใจของเธอ จะมีรอยยิ้มของฉันตลอดไป
ไปเป็นเพื่อนเธอ ข้ามผ่านทุก ๆ ฤดูกาล

ความเจ็บปวดได้ผ่านไปแล้ว แต่ถึงผ่านไปแล้วก็ยังคงอยู่
คำร่ำลาได้ถูกเอ่ยไปแล้ว แต่คำลานั้นก็ไม่ได้ไปไหนไกล
ถ้ามันถูกกำหนดเอาไว้แล้ว โชคชะตาจะทำให้ฉันสามารถตั้งตารอคอยวันพรุ่งได้
เมื่อเธอกับฉันจะได้พบอีกกัน ในช่วงเวลาอันสว่างไสว

ความเจ็บปวดได้ผ่านไปแล้ว แต่ถึงผ่านไปแล้วก็ยังคงอยู่
คำร่ำลาได้ถูกเอ่ยไปแล้ว แต่คำลานั้นก็ไม่ได้ไปไหนไกล
ถ้ามันถูกกำหนดเอาไว้แล้ว โชคชะตาจะทำให้ฉันสามารถตั้งตารอคอยวันพรุ่งได้
เมื่อเธอกับฉันจะได้พบอีกกัน ในช่วงเวลาอันสว่างไสว

โปรดอย่าถาม โปรดอย่าพูดอะไร คำพูดใด ๆ ล้วนไม่จำเป็น
มาใช้ช่วงเวลานี้ ท่ามกลางแสงเทียน ไปอย่างเงืยบ ๆ กันเถอะ
อย่าได้โบกมือของเธอ อย่าได้หันกลับมา เวลาที่ฉันร้องเพลงนี้
ฉันหวังว่าในใจของเธอ จะมีรอยยิ้มของฉันตลอดไป
ไปเป็นเพื่อนเธอ ข้ามผ่านทุก ๆ ฤดูกาล

No comments: