Title: サイダー Cider
Artist: 秦基博 Motohiro Hata
Album: Paint Like A Child
Dareka no you ni naritai na
Dareka no you ni narenai na
Todokanai todokanai todokanai todokanai
Raion no you na tsuyoi kiba mo
Kanariya no you na kirei na koe mo
Nai keredo nai keredo nai keredo nai keredo
Kono boku nimo boku ni shika nai mono ga aru hazu sa
Chizu mo naku aruite iku mawarimichi ni kemonomichi
Natsu wa mada owaranai ze boku no mama de
Saidaa shuwashuwa awa no you ni inochi ga maibyou hajikeru
Shiranai koto nara mada takusan afureteru yo
Oh ii yo chotto kurai shigekiteki demo
Sou boku no subete wo tanoshimanakya
Minna to chigau to fuan ni naru
Hitoribocchi wa sabishiku mo aru
Demo jibun to katariau nomo waruku wa nai no sa
Tachidomari futo furimuku dono atari made kita darou
Kyou ni tsuzuku ashiato ga "boku" ni mieta
Saidaa pachipachi awa no you ni izure wa boku datte kieteku
Suki na dake nayande takusan ochikondemo
Oh ii no sore mo ikiteru tte koto da to
Omoeta no nara mata susumeru
Saidaa shuwashuwa awa no you ni inochi ga maibyou hajikeru
Shiranai koto nara mada takusan afureteru yo
Oh ii yo chotto kurai shigekiteki demo
Sou boku no subete de tanoshimanakya
Roumaji lyrics and English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2022/07/hata-motohiro-cider.html
with edits
-------------------
I wish I could be like someone else
but I can't be like someone else
It won't reach, won't reach, won't reach, won't reach
Fangs strong like a lion's
A voice beautiful like a canary's
I don't have those, don't have those, don't have those, don't have those, but
I'm sure there's something only I have too
I'll walk on without a map, on a detour, on the animal trail
Summer's not over yet, I'll stay just the way I am
Cider bubbling, like bubbles life bursts forth every second
There are so many things I don't know overflowing
Oh, just a little bit of excitement's fine
Yeah, I've gotta enjoy all of myself
I get anxious when I'm not like everyone else
It can be lonely being all alone
but talking with myself isn't a bad thing
Coming to a stop, suddenly looking back, I wonder how far I've come
The footprints continuing to today seemed like "me"
Cider popping, like bubbles eventually I'll disappear too
You can worry as much as you like and get depressed a lot
Oh, but is that okay? If you think that's also
part of being alive, then you can move forward again
Cider bubbling, like bubbles the joy of life bursts forth
There are so many things I don't know overflowing
Oh, just a little bit of excitement's fine
Yeah, I've gotta enjoy it with my all
-------------------
ฉันหวังว่าจะสามารถเป็นอย่างคนอื่นได้
แต่ว่าฉันไม่อาจเป็นเหมือนอย่างคนอื่นได้
มันไปไม่ถึง ไปไม่ถึง ไปไม่ถึง ไปไม่ถึง
คมเขี้ยวแกร่งดั่งของราชสีห์
เสียงงดงามดั่งของนกคีรีบูน
ฉันไม่มีสั่งเหล่านั้น ไม่มีสั่งเหล่านั้น ไม่มีสั่งเหล่านั้น ไม่มีสั่งเหล่านั้น แต่ว่า
ฉันก็มั่นใจว่ามีบางสิ่งที่มีแต่ฉันเท่านั้นที่มี
ฉันจะเดินไปโดยร้แผนที่ อ้อมวกไป ไปตามทางของสัตว์
ฤดูร้อนมันยังไม่จบลง ฉันจะคงเป็นฉันในแบบที่ฉันเป็น
ไซเดอร์ ฟองฟูฟ่อง ดั่งฟองแห่งชีวิตที่พวยพุ่งออกมาในทุก ๆ วินาที
ช่างมีอะไรมากมายที่ฉันไม่รู้เอ่อล้นออกมา
โอ้ แค่อะไรที่น่าตื่นเต้นเล็กน้อยมันไม่เป็นไรหรอก
ใช่แล้ว ฉันจะสนุกกับตัวตนของฉันทั้งหมดนี้
ฉันเป็นกังวลเวลาที่ฉันนั้นไม่เหมือนคนอื่น ๆ
มันน่าเหงาในเวลาที่อยู่โดยลำพัง
แต่การที่จะคุยกับตัวเองบ้างมันก็ไม่เสียหายอะไร
หยุดลง จู่ ๆ ก็หันกลับไปมอง ฉันสงสัยว่าฉันนั้นมาไกลแค่ไหนแล้ว
รอยเท้าที่ดำเนินมาสู่วันนี้ช่างดูเหมือน"ตัวฉัน"จัง
ไซเดอร์ ฟองที่แตกป๊อปออก เหมือนดั่งฟองเหล่านั้น สุดท้ายแล้วฉันก็จะหายไปด้วย
เธอเป็นกังวลได้เท่าที่เธอต้องการแล้วก็หดหู่ใจบ่อยๆ
โอ้ แต่ว่านั่นจะไม่เป็นไรหรอกหรือ? ถ้าเธอคิดว่านั่นก็เป็น
ส่วนนึงของการมีชีวิตอยู่ งั้นเธอก็สามารถเดินหน้าต่อไปได้อีกครั้ง
ไซเดอร์ ฟองฟูฟ่อง ดั่งฟอง ความสุขแห่งชีวิตพวยพุ่งออกมา
ช่างมีอะไรมากมายที่ฉันไม่รู้เอ่อล้นออกมา
โอ้ แค่อะไรที่น่าตื่นเต้นเล็กน้อยมันไม่เป็นไรหรอก
ใช่แล้ว ฉันจะสนุกกับมันไปด้วยทุกสิ่งที่ฉันมี