Search This Blog

11/06/2021

ケツメイシ Ketsumeishi - RHYTHM OF THE SUN - ケツノポリス9 Ketsunopolis 9

 


Title: RHYTHM OF THE SUN
Artist: ケツメイシ Ketsumeishi
Album: ケツノポリス9 Ketsunopolis 9

心も体も解放 (Hoo!)
Kokoro mo karada mo kaihou (Hoo!)
ジリジリ照りつける太陽
JIRIJIRI teritsukeru taiyou
Uh Uh Uh Uh
情熱 Dance Dance 踊れ ア・モーレ
Jounetsu Dance Dance odore A MOORE
猛烈に Bounce Baby ここで遊べ
Mouretsu ni Bounce Baby koko de asobe

燃やせ 太陽の真下で
Moyase taiyou no mashita de
情熱的 Dance Dance (Everybody)
Jounetsuteki Dance Dance (Everybody)
焦がせ 太陽の Rhythm で
Kogase taiyou no Rhythm de
悩殺的 Bounce Bounce
Nousatsuteki Bounce Bounce

南国ムードで 老若男女
Nangoku MUUDO de rounyakunannyo
リゾート気分で アミーガ アミーゴ
RIZOOTO jibun de AMIIGA AMIIGO
暑さに負けずに アニモ アニモ
Atsusa ni makezu ni ANIMO ANIMO
太陽の Rhythm で (Everybody Dance)
Taiyou no Rhythm de (Everybody Dance)

太陽サンサン出たなら
Taiyou SANSAN deta nara
Jump up (Jump up) 倍飛ぶ
Jump up (Jump up) bai tobu
解放ガンガンこの音
Kaihou GANGAN kono oto
Turn up (No doubt) 最高
Turn up (No doubt) saikou

太陽の Rhythm に 乗って乗って
Taiyou no Rhythm ni notte notte
No No No Risk 踊って踊って
No No No Risk odotte odotte
南国ダンスの 童貞童貞も
Nangoku DANSU no doutei doutei mo
雰囲気に任せ OK OK
Fun'iki ni makase OK OK

Dance to the beat! 感じるバディー
Dance to the beat! Kanjiru BADII
誰もが この輪に入るがいい
Daremo ga kono wa ni hairu ga ii
Oh yeah ただ踊れば O.K.
Oh yeah tada odoreba O.K.
感じるままに この音に乗れ
Kanjiru mama ni kono oto ni nore

寄ってって 踊ってって
Yottette odottette
太陽の Rhythm に則って
Taiyou no Rhythm ni nottotte
南国ムードにみんなよがりな
Nangoku MUUDO ni minna yogari na
照りつづける 太陽の真下
Teri-tsuzukeru taiyou no mashita

燃やせ 太陽の真下で
Moyase taiyou no mashita de
情熱的 Dance Dance (Everybody)
Jounetsuteki Dance Dance (Everybody)
焦がせ 太陽の Rhythm で
Kogase taiyou no Rhythm de
悩殺的 Bounce Bounce
Nousatsuteki Bounce Bounce

登っちゃいな 踊った今
Nocchai na odotta ima
子供の頃に戻っちゃいな
Kodomo no koro ni mocchai na
皆寄った寄った この音に乗った
Minna yotta yotta kono oto ni notta
チチに、モヒート、テキーラに酔った
CHICHI ni, MOHIITO, TEKIIRA ni yotta

魅惑の腰つき クラクラ
Miwaku no koshi tsuki KURAKURA
酒もまわり もうフラフラ
Sake mo mawari mou FURAFURA
この際、皆アミーゴでどうだ?
Kono sai, mina AMIIGO de dou da?
腰ぶつけ みなで Hola!
Koshi butsuke mina de Hola!

待ってないで 突っ立てないで
Matte nai de tsuttatenai de
南国の夢は覚めないぜ
Nangoku no yume wa samenai ze
早く感じろ太陽の Rhythm
Hayaku kanjiro taiyou no Rhythm
一つになれなきゃ 太陽は沈む
Hitotsu ni narenakya taiyou wa shizumu

Up Up It's party up
Hot Hot 上がりな
Hot Hot agari na
次は その腰もっと揺らしな
Tsugi wa sono koshi motto yurashi na
自分出しな Thank you Gracias
Jibun dashi na Thank you Gracias

心も体も解放 (Hoo!)
Kokoro mo karada mo kaihou (Hoo!)
ジリジリ照りつける太陽
JIRIJIRI teritsukeru taiyou
Uh Uh Uh Uh
情熱 Dance Dance 踊れ ア・モーレ
Jounetsu Dance Dance odore A MOORE
猛烈に Bounce Baby ここで遊べ
Mouretsu ni Bounce Baby koko de asobe

Hey girls hey boys feel so nice nice
Hey girls hey boys feel so high high
Hola hey guys feeling good vibes
Hola hey guys have a good time

燃やせ 太陽の真下で
Moyase taiyou no mashita de
情熱的 Dance Dance (Everybody)
Jounetsuteki Dance Dance (Everybody)
焦がせ 太陽の Rhythm で
Kogase taiyou no Rhythm de
悩殺的 Bounce Bounce
Nousatsuteki Bounce Bounce

Kanji & Roumaji lyrics and English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2014/06/ketsumeishi-rhythm-of-sun.html
with edits.

-----------------------------------------------------

Heart and mind release (Hoo!)
The sun blazes down on us
Uh uh uh uh
Passion; dance dance dance amore
Wildly bounce, baby. Play right here

Burn right under the sun
Passionately dance dance (Everybody)
Scorch with the rhythm of the sun
Irresistibly bounce bounce

In a southern country mood, men and women of all ages
With a resort feeling amiga, amigo
Don't lose to the heat, animo animo
With the rhythm of the sun (Everybody dance)

Once the sun's come out bright
jump up (Jump up) Jump twice as much
This booming liberation sound
Turn up (No doubt) it's the best

Get on, get on the rhythm of the sun
No, no, no risk. Dance, dance
Southern country dance virgins, virgins too
Leave it to the mood. OK OK

Dance to the beat! I feel your body
Everyone can get in this ring
Oh yeah, if you just dance, you'll be O.K.
Get on this sound as you feel

Come together. Dance
Follow the rhythm of the sun
Everyone feel satisfied in the southern country mood
Right under the shining sun

Burn right under the sun
Passionately dance dance (Everybody)
Scorch with the rhythm of the sun
Irresistibly bounce bounce

Climb up. In this moment you're dancing
return to your childhood
Everyone get together. Get on this sound
Drunk off the breasts, Mojito, and tequila

Enchanting posture makes me dizzy
Alcohol goes right up my head. Already staggering
At this moment, how about everyone's an amigo?
Waists bumping, together, "Hola!"

Don't keep waiting. Don't keep poking
We won't wake from the southern country dream
Hurry up and feel the rhythm of the sun
We gotta become one or the sun'll set

Up up it's party up
Hot hot, get excited
Next shake those hips more
Show yourself; Thank you, gracias

Heart and mind release (Hoo!)
The sun blazes down on us
Uh uh uh uh
Passion; dance dance dance amore
Wildly bounce, baby. Play right here

Hey girls hey boys feel so nice nice
Hey girls hey boys feel so high high
Hola hey guys feeling good vibes
Hola hey guys have a good time

Burn right under the sun
Passionately dance dance (Everybody)
Scorch with the rhythm of the sun
Irresistibly bounce bounce

-----------------------------------------------------

ทั้งหัวใจ ทั้งจิตใจ จงปลดปล่อยมันไป (โฮ้!)
ดวงตะวันแผดเผาลงมายังตัวเรา
อู้ ๆ ๆ ๆ
ความเร่าร้อน เต้นรำ เต้นรำ เต้นรำแห่งรัก
เด้ง ๆ ไปอย่างไร้ควบคุม ที่รัก เล่นกันไป ณ ที่แห่งนี้

ลุกไหม้อยู่ภายใต้ดวงตะวัน
เต้นไป เต้นไปดวยความเร่าร้อน (ทุกคน)
มอดไหม้ไปตามจังหวะของดวงตะวัน
เด้ง ๆ ไปอย่างหักห้ามตัวเองไม่ได้

ท่ามกลางสภาพอารมณ์ของเมืองใต้ ทั้งชายและหญิงทุกวัย
ด้วยความรู้สึกเหมือนกำลังพักผ่อนในรีสอร์ต เพื่อน ๆ ทั้งชายหญิง
จงอย่าพ่ายแพ้ให้กับความร้อน ทุกสภาพจิตใจ
ด้วยลีลาจังหวะแห่งดวงตะวัน (ทุก ๆ คนจงเต้นรำ)

ทันทีที่ดวงตะวันออกมา สุกสวาง
จงโดดขึ้นมา (โดดขึ้นมา) จงโดดขึ้นมาเป็นสองเท่า
เสียงดัง ๆ ที่ปลดปล่อยอิสรภาพนี้
เร่งให้ดังขึ้น (ไม่ต้องสงสัยเลย) มันเจ๋งที่สุด

จงไปตาม ลีลาจังหวะแห่งดวงตะวัน
ไม่ ไม่ ไม่มีความเสี่ยง เต้น เต้น
การเต้นรำของเมืองใต้ สาวบริสุทธิ์ สาวบริสุทธิ์ด้วย
ปล่อยไปตามอารมณ์ โอเค โอเค

จงเต้นไปตามจังหวะ! ฉันรู้สึกได้ถึงกายเธอ
ทุกคนสามารถเข้าร่วมวงได้
โอ้ใช่ ถ้าเธอจะเอาแต่เต้น เธอก็จะไม่เป็นไรเลย
เข้ามาร่วมกับบทเพลงนี้อย่างที่เธอรู้สึกได้เลย

มากัน เต้นกัน
จงไปตามลีลาจังหวะของดวงตะวัน
ทุกคนต่างก็รู้สึกเต็มอิ่มไปกับบรรยากาศของเมืองใต้
ภายใต้ดวงตะวันที่กำลังสาดส่องอยู่นี่

ลุกไหม้อยู่ภายใต้ดวงตะวัน
เต้นไป เต้นไปดวยความเร่าร้อน (ทุกคน)
มอดไหม้ไปตามจังหวะของดวงตะวัน
เด้ง ๆ ไปอย่างหักห้ามตัวเองไม่ได้

ปีนขึ้นไป ในช่วงเวลานีที่เธอกำลังเต้นอยู่
หวนกลับไปเมื่อครั้งยังเยาว์
ทุกคนมารวมตัวกัน ปล่อยตัวไปกับบทเพลงนี้
ดื่มด่ำจนเมามายไปกับสาว ๆ กับโมฮิโต้ กับเตกีล่า

ท่าทางอันน่าหลงใหลนี่ทำให้ฉันเวียนหัว
แอลกอฮอล์มันขึ้นไปเลี้ยงสมอง โซเซไปมาแล้ว
ณ จุด ๆ นี้ ทุกคนมาเป็นเพื่อนผองกันหน่อยเป็นไง?
บั้มกันไปด้วยกัน "นี่!"

อย่ามัวแต่รอสิ อย่าเอาแต่จิ้มสิ
เราไม่มีวันตื่นขึ้นมาจากความฝันของเมืองใต้
เร็วเข้า มาสัมผัสกับจังหวะของดวงตะวัน
เราจะต้องเป็นหนึ่งเดียวกัน ไม่งั้นดวงตะวันจะตกลง

เอาเลย เอาเลย มาปาร์ตี้กัน
เร่า ร้อน ทำอะไรตื่นเต้นกัน
ต่อไปก็โยกเอวนั่นเข้าไปอีก
แสดงตัวตนของเธอออกมา ขอบคุณ ขอบคุณ

ทั้งหัวใจ ทั้งจิตใจ จงปลดปล่อยมันไป (โฮ้!)
ดวงตะวันแผดเผาลงมายังตัวเรา
อู้ ๆ ๆ ๆ
ความเร่าร้อน เต้นรำ เต้นรำ เต้นรำแห่งรัก
เด้ง ๆ ไปอย่างไร้ควบคุม ที่รัก เล่นกันไป ณ ที่แห่งนี้

เฮ้สาว ๆ เฮ้หนุ่ม ๆ ช่างดีจังเลย
เฮ้สาว ๆ เฮ้หนุ่ม ๆ รู้สึกมีความสุขสุดยอด
นี่ เฮ้ พวกนาย สัมผัสถึงจังหวะดี ๆ
นี่ เฮ้ พวกนาย จงมีช่วงเวลาดี ๆ

ลุกไหม้อยู่ภายใต้ดวงตะวัน
เต้นไป เต้นไปดวยความเร่าร้อน (ทุกคน)
มอดไหม้ไปตามจังหวะของดวงตะวัน
เด้ง ๆ ไปอย่างหักห้ามตัวเองไม่ได้

No comments: