Title: Passion
Artist: 宇多田ヒカル Utada Hikaru
Album: ULTRA BLUE
思い出せば遙か遙か
Omoidaseba haruka haruka
未来はどこまでも輝いてた
Mirai wa doko mademo kagayaiteta
きれいな青空の下で
Kirei na aozora no shita de
僕らは少しだけ怯えていた
Bokura wa sukoshi dake obiete ita
懐かしい色に窓が染まる
Natsukashii iro ni mado ga somaru
前を向いてればまた会えますか
Mae wo muitereba mata aemasu ka
未来はどこへでも続いてるんだ
Mirai wa doko e demo tsuzuiterun da
大きな看板の下で
Ookina kaban no shita de
時代の移ろいを見ていたいな
Jidai no utsuroi wo mite itai na
二度と会えぬ人に場所に
Nido to aenu hito ni basho ni
窓を開ける
Mado wo akeru
思い出せば遙か遙か
Omoidaseba haruka haruka
未来はどこまでも輝いてた
Mirai wa doko mademo kagayaiteta
きれいな青空の下で
Kirei na aozora no shita de
僕らはいつまでも眠っていた
Bokura wa itsu mademo nemutte ita
ずっと前に好きだった人
Zutto mae ni suki datta hito
冬に子供が生まれるそうだ
Fuyu ni kodomo ga umareru sou da
昔からの決まり事を
Mukashi kara kimarigoto wo
たまに疑いたくなるよ
Tama ni utagaitaku naru yo
ずっと忘れられなかったの
Zutto wasurerarenakatta no
年賀状は写真付かな
Nengajou wa shashinzuki ka na
わたしたちに出来なかったことを
Watashitachi ni dekinakatta koto wo
とても懐かしく思うよ
Totemo natsukashiku omou yo
Kanji lyrics from
Roumaji lyrics and English translation from
with edits
-----------------------------------------------------
When I think about it, the future
Shined far, far away
Under the beautiful blue sky
We were a little afraid
A nostalgic color dyes the window
If we face forward, will we see each other again?
The future continues forever
Under a great sign
I want to watch the times change
Open the window
To people and places I'll never see again
When I think about it, the future
Shined far, far away
Under the beautiful blue sky
We were always sleeping
I heard a guy I used to like
Will be having a baby this winter
Sometimes I start to have doubts
About things I always took for granted
I've never been able to forget him
Will he send a New Year's card with a photo?
I feel very nostalgic
For the things we couldn't do
----------------------------------------------------
เวลาฉันมานึกถึงมัน อนาคต
ส่องสว่างอยู่ไกล ไกลออกไป
ภายใต้ท้องฟ้าสีครามอันงดงาม
เราค่อนข้างหวาดกลัวเล็กน้อย
สีสันที่ชวนให้หวนคิดถึงย้อมหน้าต่างเอาไว้
ถ้าเราหันหน้าไปข้างหน้า เราจะได้พบกันใหม่อีกไหมนะ?
อนาคตไปต่อไปเรื่อย ๆ ตราบชั่วนิรันดร์
ภายใต้นิมิตหมายอันยิ่งใหญ่
ฉันอยากจะเฝ้าดูยุคสมัยเปลี่ยนไป
เปิดหน้าต่างออกไป
ให้กับผู้คนและสถานที่ ที่ฉันจะไม่มีวันได้เห็นอีกครั้ง
เวลาฉันมานึกถึงมัน อนาคต
ส่องสว่างอยู่ไกล ไกลออกไป
ภายใต้ท้องฟ้าสีครามอันงดงาม
เราต่างก็หลับใหลอยู่เสมอมา
ฉันได้ยินมาว่าคนที่ฉันเคยชอบ
กำลังจะมีลูกแล้วฤดูหนาวนี้
บางครั้งฉันก็เริ่มที่จะคลางแคลงใจ
กับอะไร ๆ ที่ฉันเคยทึกทักเอาไว้
ฉันไม่เคยที่จะลืมเขาไปได้เลย
เขาจะส่งการ์ดปีใหม่มาพร้อมกับรูปถ่ายมั้ยนะ?
ฉันรู้สึกคิดถึงความหลังเอามาก ๆ เลย
กับอะไร ๆ ที่เราไม่สามารถทำมันได้
No comments:
Post a Comment