Search This Blog

28/09/2017

Mr.Children - UFO - It's a Wonderful World


Title: UFO
Artist: Mr.Children
Album: It's a Wonderful World

「上手くいかないことばかりだよ」と
“umaku ikanai koto bakari da yo” to
君が肩を落とすから 気が付けば抱き寄せてた
kimi ga kata wo otosu kara, ki ga tsukeba dakiyoseteta
あの日 一緒に見た奇妙な光
ano hi issho ni mita kimyou na hikari
アダムスキーだなんだと茶化して帳消しにしたいんだろう
adamusuki- da nandato chakashite choukeshi shitain darou

腫れ物を触るみたいな 核心を避ける話題
haremono sawaru mitai na kokushin wo sakeru wadai

冷めかけたスパゲティーをフォークに巻き付けては
samekaketa supageti- wo fo-ku ni makitsukete wa
甘い憂鬱を噛みしめる
amai yuutsuu wo kamishimeru
バランスとるのはやめて 愛を吐き出したら
baransu toru no wa yamete, ai wo hakidashitara
つぐんでた昨日より 胸のつかえはなくなるけど
tsugundeta kinou yori mune no tsukae wa nakunaru kedo
どうかなぁ
dou ka naa

互いの胸のうちに気付いてる以上
tagai no mune no uchi ni kizuiteiru ijyou
僕らは共犯者だ 念を押して確かめなくても
bokura wa kyouhansha da nen wo oshite tashikamenakute mo
僕を信じきっているあの人を 嫌いになれもしないから
boku wo shinjikitteiru ano hito wo, kirai ni nare mo shinai kara
よけい 分かんなくなるんだよ
yokei wakannakunarun da

なぜ二人 今になって惹きあってしまうんだろう
naze futari ima ni natte hikiatteshimaun darou

遥か彼方から飛来する未知の光が
haruka kanata kara hirai suru michi no hikari ga
僕らを包んで
bokura wo tsutsunde
迷いも苦しみもない世界へと連れ去る
mayoi mo kurushimi mo nai sekai e tsuresaru
身勝手なその夢は
migatte na sono yume wa
低空飛行の旅客機の地響きに
teikuuhikou no ryokyakki no chihibiki ni
はぎ取られた
hagitorareta

遥か彼方から飛来する未知の光が
haruka kanata kara hirai suru michi no hikari ga
僕らを包んで
bokura wo tsutsunde
迷いも苦しみもない世界へと誘う
mayoi mo kurushimi mo nai sekai e to izanau
あのUFOが出てくる夢
ano UFO (yu-fo) ga detekuru yume
僕の心を無重力の宇宙(そら)へ浮かべる
boku no kokoro wo mujyuuryoku no sora e ukaberu
二人を 夢の中へ連れてっておくれ
futari wo yume no naka e tsuretette okure
UFO来ないかなぁ
UFO konai ka naa

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics and English translation from
Translation credit: Brian Stewart & Takako Sakuma
with edits

------------------------------------------------------------

You droop your shoulders, “Nothing’s going my way”
Before I knew it I had pulled you into an embrace.
That mysterious light we saw that day,
You wanna write it off, joking that it’s like Adamsky *1.
changing subjects to avoid the heart of the matter,
as if it were swollen.

twirl some spaghetti which is getting cold onto the fork
chewing on the sweet melancholy
stop trying to make things balance,
when you spit out love,
I’m more relieved than I was yesterday
when we didn’t talk at all, yet I wonder…

Aside from just knowing how we both feel about one another
we’re partners in crime, there’s no question about it
I can’t hate the one who believes in me comepletely,
which makes it all that much harder to understand.

Why is it now of all times we find ourselves drawn to one another?

A floating unknown light from somewhere far away
surrounds us.
and brings us to a world free of suffering and troubles
the heavy thud of a low flying passenger plane
tears up my selfish dream.

A floating unknown light from somewhere far away
surrounds us.
and invites us to a world free of suffering and troubles.
that dream with the UFO in it
My heart floats weightlessly in space
Please take us away to a dream,
I guess that UFO isn’t coming.


Translator’s Notes: *1 – Adamsky was the name of the man who is creditted with first reporting
seeing a UFO or (Unidentified Flying Object) in the sky. In the song the
girl is not actually saying he’s Adamsky, it’s more like she’s
sarcastically remarking that he’s a “crackpot”. Comparing his serious
observation of the mysterious light to the rather cartoony depictions of
UFOs from old Sci-fi movies spawned from Adamsky’s claim of ‘contact’ with
life from beyond.

------------------------------------------------------------

เธอห่อไหล่ "อะไร ๆ ก็ไม่เป็นอย่างที่หวัง"
ก่อนที่ฉันจะรู้ตัว ฉันก็ดึงเธอเข้ามากอด
แสงลึกลับที่เราเห็นกันในวันนั้น
เธออยากจะแทงมันขำ ๆ ว่าเป็นเรื่องไร้สาระ
เปลี่ยนเรื่อง เพื่อที่จะเลี่ยงสาระสำคัญ
เหมือนกับว่าพยายามเลี่ยง

ม้วนเส้นสปาเก็ตตี้ที่เริ่มเย็นเอาไว้ด้วยส้อม
บดเคี้ยวความหดหู่อันหวานฉ่ำลงไป
เลิกที่จะพยายามเข้าใจอะไร ๆ
เวลาที่เธอพ่นความรักออกมา
ฉันรู้สึกผ่อนคลายกว่าเมื่อวาน
ที่เราไม่ได้คุยกันเลย ถึงกระนั้นฉันก็ยังสงสัย…

นอกเหนือจากแค่รู้ว่าเราต่างคนก็คิดยังไงเรื่องกันและกัน
เราเป็นผู้สมรู้ร่วมคิดอย่างอย่างไม่ต้องสงสัย
ฉันเกลียดคนที่เชื่อมั่นในตัวฉันหมดทุกอย่างแบบนี้ไม่ลงจริง ๆ
ซึ่งก็ยิ่งทำให้มันเข้าใจยากยิ่งขึ้นไปใหญ่เลย

ทำไมถึงต้องเป็นตอนนี้ ที่เรารู้สึกดึงดูดกันขึ้นมา?

แสงหนึ่งที่ไม่รู้จัก จากที่ไหนไกล ๆ สักแห่งหน
ห้อมล้อมเราเอาไว้
แล้วพาเราไปยัง โลกที่ไร้ความทุกข์ทรมานและปัญหาใด ๆ
เสียงดังโครมครามจากเครื่องบินโดยสารที่บินต่ำ
ฉีกทำลายความฝันอันเห็นแก่ตัวของฉัน

แสงหนึ่งที่ไม่รู้จัก จากที่ไหนไกล ๆ สักแห่งหน
ห้อมล้อมเราเอาไว้
แล้วเชิญชวนเราไปยัง โลกที่ไร้ความทุกข์ทรมานและปัญหาใด ๆ
ความฝันนั่น ที่มียูเอฟโอ
ทำใจฉันลอยล่องไปท่ามกลางความไร้น้ำหนักของอวกาศ
ได้โปรดพาเราไป สู่ความฝันด้วยเถอะ
ฉันเดาว่า ยูเอฟโอคงจะไม่มาหรอก

No comments: