Search This Blog

20/01/2020

CHEMISTRY - My Gift To You - Second To None


Title: My Gift To You
Artist: CHEMISTRY
Album: Second To None

幼い頃の冬といえば
Osanai goro no fuyu to ieba
凍えるだけの季節(とき)ではなかったよ
Kogoeru dake no toki dewa nakatta yo
粉雪 街に舞い始める頃
Konayuki machi ni mai hajimeru goro
僕たちは 風を追いかけた
Bokutachi wa kaze wo oikaketa

大人になり 夢にはぐれて
Otona ni nari yume ni hagurete
戸惑う僕の前に 君が立っていた
Tomadou boku no mae ni kimi ga tatteita

凍てついてる 小さな手を 握りしめることしか
Ite tsuiteru chiisa na te o nigiri shimeru koto shika
僕には 与えられるものはないけれど
Boku ni wa ataerareru mono wa nai keredo
いつまでも いつまでも そばにいてあげよう
Itsu mademo itsu mademo soba ni ite ageyou
それが君への 僕の贈り物
Sore ga kimi e no boku no okurimono

ふたりを曇らせた雨音
Futari wo kumoraseta ameoto
朝には 窓の外 白く染めるよ
Asa niwa mado no soko shiroku someru yo
足跡 雪につけ ふざけあっては
Ashiato yuki ni tsuke fuzake atte wa
僕たちは 笑って過ごしたね
Bokutachi wa waratte sugoshita ne

「変わることがこわいの」と泣き
"Kawaru koto ga kowai no" to naki
震える 君の肩に 手を伸ばした日
Furueru kimi no kata ni te wo nobashita hi

濡れた瞳 そらさないで 見つめ返すことしか
Nureta hitomi sorasanai de mitsume kaesu koto shika
君へと 届けられるものはないけれど
Kimi e to todokerareru mono wa nai keredo
誰よりも 誰よりも 守りたい気持ちが
Dare yorimo dare yorimo mamoritai kimochi ga
たったひとつの 僕の贈り物
Tatta hitotsu no boku no okurimono

これから 僕たちが この季節を 何度迎えようと
Kore kara bokutachi ga kono kisetsu o nando mukaeyou to
忘れないさ 今年の冬を
Wasurenai sa kotoshi no fuyu wo
君と出会って 君に恋して
Kimi o deatte kimi ni koishite
(Here is MY GIFT TO YOU)

凍てついてる 小さな手を 握りしめることしか
Ite tsuiteru chiisa na te wo nigiri shimeru koto shika
僕には 与えられるものはないけれど
Boku ni wa ataerareru mono wa nai keredo
濡れた瞳 そらさないで 見つめ返すことしか
Nureta hitomi sorasanai de mitsume kaesu koto shika
君へと 届けられるものはないけれど
Kimi e to todokerareru mono wa nai keredo
いつまでも いつまでも そばにいてあげよう
Itsu mademo itsu mademo soba ni ite ageyou
それが君への 僕の君への 心を込めた 愛の贈り物
Sore ga kimi e no boku no kimi e no kokoro wo kometa ai no okurimono

愛してる
Aishiteru

Japanese lyrics and English translation from
http://www.quartet4.net/?p=2636#more-2636
Roumanji lyrics from
http://www.lyricsdownload.com/chemistry-my-gift-to-you-lyrics.html

-----------------------------------------------------------------------------

You know, when I was a young boy
Winter wasn’t just a frozen season
When powdered snow began to fall in the city
We would chase after the wind

I grew into an adult and strayed from my dreams
I was lost but when I looked up you were standing before me

The only thing I can do for you
Is to hold your small freezing hands tightly
I’ll always, always, be by your side
That’s my gift to you

The sound of falling rain clouded our spirits
Come morning, it will be white outside the window
We played in the snow and left footprints
That time we spent together was full of laughter

“I don’t want anything to change”, you said with tears
That day I reached out and held you

The only way you’ll understand how I feel
Is if I return your teary gaze and not look away
More than anyone else, anyone
You’re the one I want to protect
These emotions are my one and only gift to you

From now on no matter how many more times
We welcome this season
I won’t ever forget this year’s winter
When I met and fell in love with you
(Here is MY GIFT TO YOU)

The only thing I can do for you
Is to hold your small freezing hands tightly
The only way you’ll understand how I feel
Is if I return your teary gaze and not look away
I’ll always, always, be by your side
It’s for you, it’s my heartfelt gift of love for you

I love you

-----------------------------------------------------------------------------

รู้มั้ย เมื่อครั้งฉันยังเป็นเด็กน้อย
ฤดูหนาวไม่ได้เป็นแค่เพียงฤดูกาลที่ถูกแช่แข็ง
เมื่อเกล็ดหิมะเริ่มโปรยปรายลงในเมือง
พวกเราจะวิ่งไล่สายลมไป

ฉันเติบโตขึ้นเป็นผู้ใหญ่ แล้วก็ห่างเหินไปจากความฝันฉัน
ฉันหลงทางไป แต่เมื่อฉันแหงนหน้าขึ้นมอง เธอก็ยืนอยู่ตรงหน้า

สิ่งเดียวทีฉันสามารถทำให้เธอได้
ก็คือกุมมือน้อยๆ ที่กำลังหนาวเหน็บของเธอไว้ให้แน่น
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเสมอ ตลอดไป
นั่นคือของขวัญจากฉันแด่เธอ

เสียงของเม็ดฝนที่ร่วงหล่นอยู่ทำให้ใจเราหม่นหมอง
เมื่ออรุณรุ่ง  มันจะเป็นสีขาวข้างนอกหน้าต่าง
เราเล่นกันในหิมะแล้วก็ฝากรอยเท้าเอาไว้
เวลาที่เราใช้ร่วมกันนั้นเต็มไปด้วยเสียงหัวเราะ

“ฉันไม่ต้องการให้อะไรเปลี่ยนไปเลย” เธอพูดทั้งน้ำตา
วันนั้นฉันยื่นมือออกไป แล้วกอดเธอเอาไว้

วิธีเดียวที่เธอจะเข้าใจว่าฉันรู้สึกอย่างไร
ก็คือถ้าฉันมองกลับไปยังตาที่ชุ่มแฉะของเธอและไม่หนีหน้า
มากกว่าใครๆ กว่าคนอื่นใด
เธอคือคนที่ฉันอยากปกป้อง
ความรู้สึกเหล่านี้เป็นเพียงของขวัญเดียวที่ฉันมอบให้แด่เธอ

จากนี้ไป ไม่ว่าอีกสักกี่ครั้ง
ที่เราต้อนรับฤดูกาลนี้
ฉันจะไม่มีวันลืมฤดูหนาวในปีนี้
เมื่อฉันพบ และได้รักเธอ
(นี่คือของขวัญจากฉันแด่เธอ)

สิ่งเดียวที่ฉันสามารถทำให้เธอได้
ก็คือกุมมือน้อยๆ ที่กำลังหนาวเหน็บของเธอไว้แนบแน่น
วิธเดียวที่เธอจะเข้าใจว่าฉันรู้สึกอย่างไร
ก็คือถ้าฉันมองกลับไปยังตาที่ชุ่มแฉะของเธอและไม่หนีหน้า
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเสมอ ตลอดไป
มันเป็นของๆ เธอ มันเป็นของขวัญแห่งรักจากใจของฉัน แด่เธอ

ฉันรักเธอ

No comments: