Search This Blog

13/06/2019

MISIA - 運命loop Unmei loop (feat. Marcus Miller) - SOUL JAZZ SESSION


Title: 運命loop Unmei loop (feat. Marcus Miller)
Artist: MISIA
Album: SOUL JAZZ SESSION

空の向こうにいる  
sora no mukou ni iru
微笑んでる あなた 思い浮かぶ 
hohoenderu anata omoi ukabu
足元を見つめれば  
ashimoto wo mitsumereba
土に 残した 夢の跡
tsuchi ni nokoshita yume no ato

風に聴き、月と話す
kaze ni kiki, tsuki to hanasu
咲き誇る花 A season goes around
saki-hokoru hana A season goes around
大きな夢 抱き 散りゆく
ookina yume daki chiriyuku

だれのためとか なんのためとか
dareno tame toka nanno tame toka
ひとは競い合う その意味をさがす
hito wa kisoiau sono imi wo sagasu
予感直感が 運命を決め
yokan chokkan ga unmei wo kime
そして全てが まわり出す
soshite subete ga mawari dasu

生きること。じぶん信じること
ikirukoto. jibun shinjiterukoto
生きること。今 誰かのために
ikirukoto. ima dareka no tameni
生きること。前 向く勇気
ikirukoto. mae muku yuuki
この運命ループに 今はこの身を
kono unmei luupu ni ima wa kono mi wo
任せて生きる Believe in my soul.
makasete ikiru Believe in my soul.

目を閉じると見える  
me wo tojiru to mieru
大切な人々 いつの日にも
taisetsuna hitobito itsu no hi ni mo
年月を重ねれば 
nengetsu wo kasanereba
過去に 残した 君いとし
kako ni nokoshita kimi itoshi

時は過ぎ 心静かに
toki wa sugi kokoro shizukani
その日を待ってる Time comes around
sono hi wo matteru Time comes around
大きな夢 抱き 叶える
ookina yume daki kanaeru

世のため 人のため 愛のためとか
yo no tame hito no tame ai no tame toka
ひとは競い合う その意味をさがす
hito wa kisoiau sono imi wo sagasu
予感直感が 運命を決め
yokan chokkan ga unmei wo kime
そして希望が 放たれる
soshite kibou ga hanatareru

生きること。じぶん信じること
ikirukoto. jibun shinjiterukoto
生きること。今 誰かのために
ikirukoto. ima dareka no tameni
生きること。前 向く 勇気
ikirukoto. mae muku yuuki
この運命ループに 今はこの身を
kono unmei luupu ni ima wa kono mi wo
任せて生きるBelieve in my soul. Believe in my destiny.
makasete ikiru Believe in my soul. Believe in my destiny.

風に聴き、月と話す
kaze ni kiki, tsuki to hanasu
咲き誇る花 A season goes around
saki-hokoru hana A season goes around
大きな夢 抱き 散りゆく
ookina yume daki chiriyuku

What’s goin’ on. Believe in my soul.
What’s goin’ on. Believe in my destiny.
What’s goin’ on. Believe in my soul.
What’s goin’ on. Oh!

生きること。じぶん信じること
ikirukoto. jibun shinjiterukoto
生きること。今 誰かのために
ikirukoto. ima dareka no tameni
生きること。前 向く 勇気
ikirukoto. mae muku yuuki
この運命ループに 今はこの身を
kono unmei luupu ni ima wa kono mi wo
任せて生きるBelieve in my soul.
makasete ikiru Believe in my soul.
Believe in my destiny.
Reach for the sky.

Kanji lyrics & Roumaji lyrics and English translation from
https://koei.fandom.com/wiki/Unmei_loop_(feat._Marcus_Miller)
with edits

-----------------------------------------------------

Beyond the sky
your smiling face comes to mind
If I look around my feet
I can see the remnants of dreams on the ground

Listen to the wind, talk to the moon
Flower in bloom A season goes around
I fall while embracing my great dream

For whomever, for what reason
People find their justifications to compete
Be it premonitions or intuition, destiny decides
And everything goes around

To live. To believe in oneself
To live. Right now, for someone
To live. The courage to pave the path forward
I now devote my life to
the loop of destiny. Believe in my soul.

I close my eyes and see
my loved ones whom I shall see someday
Over the years,
I treasure the dearest one from my past

Time passes, and my heart calms
I wait for that day. Time comes around
I shall grant the great dream dear to me

For the world, for the people, for love
People find their justifications to wage war
Be it fated or whim, destiny decides
And hope shall be set free

To live. To believe in oneself
To live. Right now, for someone
To live. The courage to forge the way
I pledge my body to
the loop of destiny. Believe in my soul. Believe in my destiny.

Listen to the wind, talk to the moon
Flower in bloom A season goes around
I fall while embracing my great dream

What’s goin’ on. Believe in my soul.
What’s goin’ on. Believe in my destiny.
What’s goin’ on. Believe in my soul.
What’s goin’ on. Oh!

To live. To believe in myself
To live. Right now, for someone
To live. Bravery to go forward
I cast my life to
the loop of destiny. Believe in my soul.
Believe in my destiny.
Reach for the sky.

-----------------------------------------------------

พ้นขอบฟ้าไป
ใบหน้าเปื้อนรอยยิ้มของเธอปรากฏขึ้นในใจ
หากฉันมองลงไปรอบ ๆ เท้าฉัน
ฉันก็จะเห็นเศษซากของความฝันที่หลงเหลืออยู่บนพื้นดิน

จงฟังเสียงของสายลม จงพูดคุยกับดวงจันทรา
บุปผชาติเบ่งบาน ฤดูผันวน
ฉันร่วงหล่นลงขณะโอบฝันอันยิ่งใหญ่ของตน

จะเพื่อใครก็ตามแต่ จะเพื่อเหตุใดก็ตามแต่
ผู้คนต่างก็อ้างเหตุผลส่วนตัวในการประชันกัน
ไม่ว่าด้วยสังหรณ์ หรือ ด้วยสัญชาตญาณ ชะตาก็ได้ลิขิต
และทุกสิ่งก็วนไป

เพื่อที่จะดำเนินชีวิต เพื่อที่จะเชื่อมั่นในตนเอง
เพื่อที่จะดำเนินชีวิต ณ ตอนนี้ เพื่อใครบางคน
เพื่อที่จะดำเนินชีวิต ความห้าวหาญที่จะส้รางหนทางไปสู่ข้างหน้า
ฉัน ณ บัดนี้ อุทิศชีวิตของฉันให้แก่
วังวนแห่งชะตากรรม เชื่อมั่นในจิตวิญญาณของฉัน

ฉันหลับตาลงแล้วเห็น
บุคคลอันเป็นที่รักของฉัน ที่ฉันจะได้เห็นในบางวัน
นับปี
ฉันรักและทะนุถนอมคนที่ฉันรักที่สุดในอดีตของฉัน

กาลเวลาผ่านเลย และใจฉันก็นิ่งสงบ
ฉันเฝ้ารอวันหนึ่งวันนั้น ที่เมื่อกาลเวลาหวนกลับมา
และฝันอันยิ่งใหญ่ของฉันจักกลายเป็นจริง

เพื่อโลกหล้า เพื่อผู้คน เพื่อความรัก
ผู้คนต่างก็อ้างเหตุผลส่วนตัวใเพื่อที่จะสู้รบ
ไม่ว่าจะถูกกำหนดไว้แล้ว หรือ เป็นแค่ความคิดชั่วแล่น ชะตาก็ได้ลิขิต
และความหวังก็จะถูกปลดปล่อยเป็นอิสระ

เพื่อที่จะดำเนินชีวิต เพื่อที่จะเชื่อมั่นในตนเอง
เพื่อที่จะดำเนินชีวิต ณ ตอนนี้ เพื่อใครบางคน
เพื่อที่จะดำเนินชีวิต ความห้าวหาญที่จะฟันฝ่าไป
ฉันมอบกายฉันให้เป็นประกันแก่
วังวนแห่งชะตากรรม เชื่อมั่นในจิตวิญญาณของฉัน เชื่อมั่นในชะตาชีวิตของฉัน

จงฟังเสียงของสายลม จงพูดคุยกับดวงจันทรา
บุปผชาติเบ่งบาน ฤดูผันวน
ฉันร่วงหล่นลงขณะโอบฝันอันยิ่งใหญ่ของตน

เกิดอะไรขึ้น จงเชื่อมั่นในจิตวิญญาณของฉัน
เกิดอะไรขึ้น จงเชื่อมั่นในชะตาชีวิตของฉัน
เกิดอะไรขึ้น จงเชื่อมั่นในจิตวิญญาณของฉัน
เกิดอะไรขึ้น โอ้!

เพื่อที่จะดำเนินชีวิต เพื่อที่จะเชื่อมั่นในตัวฉันเอง
เพื่อที่จะดำเนินชีวิต ณ ตอนนี้ เพื่อใครบางคน
เพื่อที่จะดำเนินชีวิต ความกล้าที่จะไปข้างหน้า
ฉันเสี่ยงทายชีวิตของฉันไปกับ
วังวนแห่งชะตากรรม เชื่อมั่นในจิตวิญญาณของฉัน
เชื่อมั่นในชะตาชีวิตของฉัน
จงเอื้อมไปสู่ท้องนภา

No comments: