Title: サンタクロース Santa Claus
Artist: 若旦那 Wakadanna
Album: WAKADANNA 5
Seinaru yoru ni yuki ga tokete iku
Zawatsuita machinami ni se wo mukete
Uso ga hetakusa na orera wa fumidasezu ni
Tsumetasa ga yasashisa da to shizuka ni kizuki-hajimeteta
"Aseranai de!" to kimi wa hohoemu
"Shinu made demo matsu!" Tsuyogatte nanka nai
Ore wa kimi no SANTA KUROOSU nanda ze
Kimi no yorokobu egao wo mitetai kara
Ore wa kimi no SANTA KUROOSU dakara
KURISUMASU ga owattemo itsumademo
Kuroi hitomi ni utsuru machi no hikari
Utsukushi-sugite mitoretetara
"Hanashi wo kiite'n no?" tte, tsunerareta
"Fudan iwanai kedo, hontou wa suki yo"
Iiowaru mae ni gyutto dakishimete ita
Ore wa kimi no SANTA KUROOSU nanda ze
Kimi no samishige na kao wo warawasetai
Ore wa kimi no SANTA KUROOSU dakara
KURISUMASU ga owattemo ichinenjuu
Dareka ga itta kono chikyuu mo itsuka
Hyougaki ga kite mina kooru to
Ore wa kimeta saigo no saigo made
Kimi no SUTOOBU ni naru
Ore wa kimi no SANTA KUROOSU nanda ze
Kimi wo shiawase ni suru tame ni yatte kita
Ore wa kimi no SANTA KUROOSU dakara
KURISUMASU ni chikau yo kimi dake ni
Roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2015/11/wakadanna-santa-claus.html
with edits
-----------------------------------------------------
Snow melts on a holy night
With our backs to the bustling city street
we're terrible liars and unable to step forward
I'd quietly begun to realize that the coldness was kindness
"Don't rush!" You smile
"I'll wait even until I die!" I'm not trying to put on a show
I'm your Santa Claus
Because I want to see your happy smile
I'm your Santa Claus
so even if Christmas ends, it'll be forever...
The city lights reflect in your black eyes
So beautiful, I just admire them and then...
"Are you listening to me?" You pinched me
"I don't usually say it, but I really like you"
I was embracing you tightly before you could finish saying it
I'm your Santa Claus
I want to make your lonely face smile
I'm your Santa Claus
so even if Christmas ends, it'll be all year round
Someone said that the ice age will come
to this earth one day and everything'll freeze
I've decided: I'll be your stove
until the very end
I'm your Santa Claus
I've come here to make you happy
I'm your Santa Claus
I'll vow to Christmas, to only you
-----------------------------------------------------
หิมะละลายลงไปในค่ำคืนอันศักดิ์สิทธิ์
หันหลังให้กับถนนอันพลุกพล่านในเมือง
เราโกหกไม่เก่งและก็ไม่อาจก้าวออกไปข้างหน้า
ฉันเริ่มตระหนักได้อย่างเงียบงันว่าความเย็นนั้นเป็นดั่งความเมตตา
"ไม่ต้องรีบ!" เธอยิ้ม
"ฉันจะรอเธอไปจนตาย!" (ฉันหมายความแบบนั้นจริง ๆ) ฉันไม่ได้แค่แสดงออกมาให้ดูหรอกนะ
ฉันเป็นซานตาคลอสของเธอ
เพราะว่าฉันอยากจะเห็นรอยยิ้มอย่างมีความสุขของเธอ
ฉันเป็นซานตาคลอสของเธอ
ฉะนั้นถึงแม้วันคริสต์มาสจะจบลง ฉันก็จะเป็นเช่นนั้นตลอดไป...
แสงของเมืองสะท้อนอยู่ในตาดำ ๆ ของเธอ
ช่างงดงามนัก ฉันแค่ชื่นชมมันแล้ว...
"เธอกำลังฟังฉันอยู่รึเปล่า?" เธอก็หยิกฉัน
"ฉันไม่ค่อยพูดออกไป แต่ฉันชอบเธอจริง ๆ นะ"
ฉันกำลังกอดเธออยู่อย่างแนบแน่นก่อนที่เธอจะพูดเสร็จ
ฉันเป็นซานตาคลอสของเธอ
ฉันอยากจะทำให้ใบหน้าอันเหงาหงอยของเธอยิ้มออกมา
ฉันเป็นซานตาคลอสของเธอ
ฉะนั้นถึงแม้วันคริสต์มาสจะจบลง ฉันก็จะเป็นเช่นนั้นตลอดทั้งปี
ใครบางคนบอกว่ายุคน้ำแข็งกำลังจะมา
สู่โลกใบนี้ในสักวันแล้วทุกอย่างก็จะถูกแช่แข็งไปหมด
ฉันตัดสินใจแล้ว ฉันจะเป็นเตาผิงให้กับเธอ
จวบจนนาทีสุดท้าย
ฉันเป็นซานตาคลอสของเธอ
ฉันมานี่เพื่อทำให้เธอเป็นสุข
ฉันเป็นซานตาคลอสของเธอ
ฉันสาบานกับวันคริสต์มาส กับเธอเพียงคนเดียว
Thank you all for visiting. I started song translation in hope of sharing my love for music. I have always wished I can understand the songs I listen to and I believe that there might me others who think the same. I try to update the content as much as I can, depending on the real world situations. Hope you enjoy your visit.
Search This Blog
24/12/2022
若旦那 Wakadanna - サンタクロース Santa Claus - WAKADANNA 5
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment