Search This Blog

26/11/2025

HY - Song for・・・ - TRUNK

 


Title: Song for・・・
Artist: HY
Album: TRUNK

Futari ga deatta koto ni moshimo imi ga aru to suru nara
Konna ni kurushii no wa ima dake dayo to jibun ni ii kikasete

Mune no itamiga anata wo doredake suki ka tsutaete iru yo
Aisuru koto ga kowaku natte mo anata nara daijoubu dayo ne?

Osaekirenai kimochi wa doko e yuku koto mo naku
Modoru koto nante dekinai tokei no you ni hora
ima anata e
anata dake ni mukatte watashi wa koi wo shite iru

Aenai hibi ga tsuzuku ...Nemurenai yoru mo tsuzuite yuku yo
anata to watashi no koi wa muzukashii koto ga takusan aru kara

Ikura otagai ga omotte itatte keshite tsunagaru koto wa nai
Dakedo watashi wa sono hi made matsu yo
anata ga otona ni naru made

Sekai jyuu de konnani takusan no hito ga iru no ni
anata to deatte koi ni ochite onaji kimochi ni nareta no ni
aenai aitai 
ima anata ni aitai tada anata ni aitai

anata no moto ni ikitai no ni
ikenai kanashisa wo oboete motto
tsuyoku naranakya
tsuyoku naranakya

doredake suki dato itte kurete mo saki wa wakaranai
fuwann mo kono saki kieru koto wa nai deshou
aitai aitai
ima anata ni aitai atte tsuyoku dakishimete

Sekai jyuu de konnani takusan no hito ga iru no ni
anata to deatte koi ni ochite onaji kimochi ni nareta no ni
aenai aitai 
ima anata ni aitai tada anata ni aitai

tada anata ni aitai
ima anata ni aitai

Roumaji lyrics & English translation from
http://www.jpopasia.com/lyrics/7427/hy/song-for.html
with edits

---------------------------------------------------------------------------------------------------

If there is meaning in us having met
I tell myself "I'll only hurt this much for right now"

The damage to my heart tells me just how much you love me
Even if I grow afraid of loving, it's alright if it's with you right?

Feelings that I can't suppress can't go anywhere
I can't return to them, just like a clock
Now, they're for you
I'm facing only you, and I'm in love

The days that I can't see you continue on...and the sleepless nights continue on
There are many difficult things about the love between you and I

How often do we think of each other? We're by no means connected
But I'll wait until that day
Until you grow up

Even though there are a lot of these kind of people throughout the world
Meeting you, falling in love, even though I got used to these same feelings
I can't be with you, but I want to
I want to be with you right now, I just want to be with you right now

Even though I want to go to where you are, I can't
I'm going to pass even more through this sadness
I've got to be strong
I've got to be strong

No matter how much I say I love you, I don't know what's ahead
My unease won't disappear up ahead
I want to be with you, I want to be with you
I want to be with you right now; with you, I'll hold you tight

Even though there are a lot of these kind of people throughout the world
Meeting you, falling in love, even though I got used to these same feelings
I can't be with you, but I want to
I want to be with you right now, I just want to be with you right now

I just want to be with you
I want to be with you right now

---------------------------------------------------------------------------------------------------

หากว่ามันมีความหมายใด ๆ จากการที่เราได้พบกัน
ฉันบอกตัวเองว่า "ฉันจะแค่เจ็บเพียงแค่นี้ในตอนนี้"

ความเสียหายที่เกิดขึ้นกับใจของฉัน บอกฉันว่าเธอรักฉันสักเพียงใด
แม้หากว่าฉันจะเกิดความกลัวที่จะรัก มันก็ไม่เป็นไรถ้ามันจะรักกับเธอ ใช่มั้ย?

ความรู้สึกที่ฉันไม่อาจข่มเอาไว้ ไปไหนไม่ได้
ฉันย้อนกลับไปหามันไม่ได้ ดั่งนาฬิกา
บัดนี้ พวกมันมีไว้เพื่อเธอ
ฉันกำลังเผชิญอยู่กับเธอเพียงคนเดียว และฉันก็กำลังอยู่ในห้วงแห่งรัก

วันที่ฉันมิอาจพบเธอยังคงดำเนินต่อไป... และค่ำคืนที่มิอาจหลับใหลก็ยังคงดำเนินต่อไป
มีหลายสิ่งหลายอย่างที่ยากลำบากในเรื่องรักระหว่างเธอและฉัน

เราคิดถึงกันบ่อยแค่ไหน? เราก็ใช่ว่าจะเชื่อมถึงกัน
แต่ฉันก็จะรอคอยจนกว่าจะถึงวันนั้น
จนกว่าเธอจะเติบโตขึ้น

ถึงแม้จะมีผู้คนแบบนี้เยอะแยะไปหมดทั่วทั้งโลก
การได้พบเธอ ได้ตกหลุมรัก ถึงแม้ฉันจะชินกับความรู้สึกเหล่านี้แล้ว
ถึงฉันจะอยู่กับเธอไม่ได้ แต่ฉันก็ต้องการ
ฉันอยากจะอยู่กับเธอในตอนนี้ ฉันเพียงอยากจะอยู่กับเธอในตอนนี้

ถึงแม้ฉันอยากจะไปที่ ๆ เธออยู่ ฉันก็ทำไม่ได้
ฉันจะต้องผ่านอะไร ๆ อีกมากกว่าในความเศร้านี้
ฉันจะต้องเข้มแข็ง
ฉันจะต้องเข้มแข็ง

ไม่ว่าฉันจะบอกว่าฉันรักเธอมากสักกี่ครั้ง ฉันก็ไม่รู้ว่าจะมีอะไรข้างหน้า
ความไม่สบายใจของฉันจะไม่หายไปข้างหน้า
ฉันอยากจะอยู่กับเธอ ฉันอยากจะอยู่กับเธอ
ฉันอยากจะอยู่กับเธอในตอนนี้ กับเธอแล้วฉันอยากจะกอดให้แนบแน่น

ถึงแม้จะมีผู้คนแบบนี้เยอะแยะไปหมดทั่วทั้งโลก
การได้พบเธอ ได้ตกหลุมรัก ถึงแม้ฉันจะชินกับความรู้สึกเหล่านี้แล้ว
ถึงฉันจะอยู่กับเธอไม่ได้ แต่ฉันก็ต้องการ
ฉันอยากจะอยู่กับเธอในตอนนี้ ฉันเพียงอยากจะอยู่กับเธอในตอนนี้

ฉันเพียงอยากจะอยู่กับเธอ
ฉันอยากจะอยู่กับเธอในตอนนี้

No comments: