Title: タッタ Tatta
Artist: ゆず Yuzu
Album: BIG YELL
完全無欠のヒーロー そんな奴いなくたって
kanzen muketsu no hiiroo sonna yatsu inakutatte
ひょっとしたらひょんなことで 誰かを救えるかも
hyottoshitara hyonna koto de dareka wo sukueru kamo
どうした? 君は太陽 曇り空 隠れてたら
doushita? kimi wa taiyou kumorizora kakuretetara
この世界はまるで 真っ暗闇だ
kono sekai wa maru de makkurayami da
太古の岩戸開きみたい めっちゃ弾け誘ってみよう
taiko no iwato biraki mitai meccha hike sasotte miyou
あれ? ちょっとこっち覗いたっしょ?
are? chotto kocchi nozoitassho?
ノックするから よかったら出ておいでよ さぁ
nokku suru kara yokattara dete oide yo saa
たった一度きりの人生 勝った負けただけじゃねぇぞ
tatta ichido kiri no jinsei katta maketa dake ja nee zo
死ぬほど転んで見つかる 大切な宝物もある
shinu hodo koron de mitsukaru taisetsu na houmotsu mo aru
待った! 急がなくていいよ ちょっと寄り道もしようぜ
matta! isoga nakute ii yo chotto yorimichi mo shiyou ze
何度でも幕は開けるよ スタートライン さぁ位置についたら
nando demo maku wa akeru yo sutaato rain saa ichi ni tsuitara
よーいドン
yooi don
土曜の夜だってのに 一人でつまんなくしてんなら
doyou no yoru datte noni hitori de tsumannaku shiten nara
楽しめることを一緒に 見つけたいのさ
tanoshimeru koto wo issho ni mitsuketai no sa
カッコつかない自分だって めっちゃ笑い飛ばしてしまおう
kakko tsukanai jibun datte meccha waraitobashite shimaou
実はまだ 本気出しちゃいねーぞ
jitsu wa mada honki dashichai nee zo
こっから始まる 俺たちを見ていてくれよ さぁ
kokkara hajimaru ore-tachi wo mite ite kure yo saa
たった一度きりの人生 泣いてばかりいちゃダメだ
tatta ichido kiri no jinsei naite bakari icha dame da
あっちこっち覗いてみたって 誰かと比べてみたって
acchi kocchi nozoite mitatte dareka to kurabete mitatte
いなくなるなんて言ってないで 立ってまた歩き出そうぜ
inaku naru nante ittenai de tatte mata arukidasou ze
誰も辿り着いたことない ゴールテープをいつか切るために
daremo tadori kiita koto nai gooru teepu wo itsuka kiru tame ni
よーいドン さぁ よーいドン
yooi don saa yooi don
一歩ずつ 一歩ずつ 君の歩幅でいいから
ippo zutsu ippo zutsu kimi no hohaba de ii kara
大丈夫 大丈夫
daijoubu daijoubu
その先へ もっと先へ まだ行ける wow wow wow
sono saki e motto saki e mada yukeru wow wow wow
君となら 僕らなら きっと
kimi to nara bokura nara kitto
たった一度きりの人生 勝った負けただけじゃねぇぞ
tatta ichido kiri no jinsei katta maketa dake ja nee zo
死ぬほど転んで見つかる 大切な宝物もある
shinu hodo koron de mitsukaru taisetsu na houmotsu mo aru
待った! 急がなくていいよ ちょっと寄り道もしようぜ
matta! isoga nakute ii yo chotto yorimichi mo shiyou ze
何度でも幕は開けるよ スタートライン さぁ位置についたら
nando demo maku wa akeru yo sutaato rain saa ichi ni tsuitara
よーいドン
yooi don
たった一度きりの人生 泣いてばかりいちゃダメだ
tatta ichido kiri no jinsei naite bakari icha dame da
あっちこっち覗いてみたって 誰かと比べてみたって
acchi kocchi nozoite mitatte dareka to kurabete mitatte
いなくなるなんて言ってないで 立ってまた歩き出そうぜ
inaku naru nante ittenai de tatte mata arukidasou ze
誰も辿り着いたことない ゴールテープをいつか切るために
daremo tadori kiita koto nai gooru teepu wo itsuka kiru tame ni
よーいドン よーいドン さぁ よーいドン よーいドン
yooi don yooi don saa yooi don yooi don
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English Translation from
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/yuzu/tatta/
with edits
-----------------------------------------------------
Even if there's no such thing as a perfect hero,
We might be able to save someone in unexpected ways.
So what's wrong? You're the sun! If you stay hidden behind the clouds
This world will seem pitch black.
Like opening an ancient stone door, I'll invite you out excitedly.
Hmm? Did I make you look my way?
I'll be sure to knock, so why don't you come on out?
We only have one life! It's not just about winning and losing.
Some precious treasures can only be found by risking life and limb.
So wait up! You don't have to hurry. Let's take a few detours!
The curtain will rise again and again. Once we're set at the starting line:
Ready, go!
If it's Saturday night, but you're still bored and all alone,
I'd love to help you find something fun to do!
Let's laugh our heads off at ourselves, even when we're not trying to act cool.
The truth is we haven't even shown the world our best!
It all starts now, so watch where we go from here!
We only have one life! We can't spend it all just crying,
No matter how much we snoop around or compare ourselves to others.
Don't say you'll just fade away. Get up and let's start walking again
So we can someday break through a goal tape no one has ever reached before.
Ready, go! C'mon, Ready, go!
One step at a time, one step at a time. You can take it at your own stride.
It's alright, it's alright.
Go beyond, even further beyond. You can still keep going! wow wow wow
If I'm with you, if we're together, then surely...
We only have one life! It's not just about winning and losing.
Some precious treasures can only be found by risking life and limb.
So wait up! You don't have to hurry. Let's take a few detours!
The curtain will rise again and again. Once we're set at the starting line:
Ready, go!
We only have one life! We can't spend it all just crying,
No matter how much we snoop around or compare ourselves to others.
Don't say you'll just fade away. Get up and let's start walking again
So we can someday break through a goal tape no one has ever reached before.
Ready, go! Ready, go! C'mon, Ready, go! Ready, go!"
-----------------------------------------------------
ถึงจะไม่มีสิ่งที่เรียกว่าวิรบุรุษที่สมบูรณ์แบบ
แต่ว่าเราก็อาจจะช่วยใครบางคนได้โดยไม่คาดฝัน
แล้วเป็นไรล่ะ? เธอคือดวงตะวัน! ถ้าเธอจะเอาแต่หลบอยู่ข้างหลังเมฆ
งั้นโลกใบนี้ก็จะมืดสนิทสิ
เหมือนกับการเปิดประตูหินโบราณ ฉันจะเชิญเธอออกมาอย่างตื่นเต้น
หือ? ฉันได้ทำให้เธอหันมาทางฉันบ้างรึเปล่า?
ฉันจะเคาะประตูดีๆ แล้วทำไมเธอถึงไม่ออกมาล่ะ?
เรามีแค่ชีวิตเดียว มันไม่ได้มีแต่เรื่องแพ้ชนะหรอกนะ
ของมีค่าบางอย่างมันจะค้นพบได้เพียงหลังจากที่เสี่ยงชีวิตค้นหามัน
เดี๋ยวสิ! เธอไม่ต้องรีบก็ได้ มาแวะชมอะไร ๆ สักหน่อยสิ
โอกาสมันจะมาใหม่หลายครั้งหลายครา ทันทีที่เราพร้อมอยู่ที่เส้นเริ่มต้น
พร้อมนะ ไปเลย!
ถ้าถึงแม้มันจะเป็นคืนวันเสาร์ แต่เธอก็ยังเบื่อและอยู่ตัวคนเดียว
ฉันก็อยากจะช่วยเธอหาอะไรสักอย่างมาสนุกไปด้วยกัน!
มาหัวเราะเยาะตัวเราเองให้หลุดโลกไปเลย แม้ในเวลาที่เราไม่ได้กำลังพยายามทำตัวเท่ห์อยู่ก็ตาม
ความจริงก็คือ เรายังไม่ได้แสดงให้โลกเห็นที่สุดของเราเลย
ให้มันเริ่มจากตรงนี้แล้วกัน มาดูกันว่าจากนี้ไปเราจะไปถึงไหน!
เรามีแค่ชีวิตเดียว เราจะเปลืองมันไปกับการร้องไห้ไม่ได้นะ
ไม่ว่าเราจะแอบมองแล้วก็เปรียบเทียบตัวเองกับคนโน้นคนนี้สักเท่าใด
อย่าพูดนะว่าเธอจะเลือนหายไป ลุกขึ้นมาแล้วมาเริ่มเดินออกไปใหม่อีกครั้งกันเถอะ
เพื่อที่สักวันเราจะตัดผ่านเส้นชัยที่ไม่เคยมีใครผ่านไปได้
พร้อมนะ ไปเลย! เอาสิ พร้อมแล้ว ไปเลย!
ทีละก้าว ละก้าว เธอก้าวไปตามจังหวะของเธอเองได้เลย
มันไม่เป็นไร มันไม่เป็นไร
ก้าวข้ามมันไป ไปให้ไกลขึ้นอีก เธอยังคงไปได้อีกต่อไปเรื่อย ๆ ! ว้าว ว้าว ว้าว
ถ้าฉันอยู่กับเธอ ถ้าเราอยู่ด้วยกัน แน่นอนเลย...
เรามีแค่ชีวิตเดียว มันไม่ได้มีแต่เรื่องแพ้ชนะหรอกนะ
ของมีค่าบางอย่างมันจะค้นพบได้เพียงหลังจากที่เสี่ยงชีวิตค้นหามัน
เดี๋ยวสิ! เธอไม่ต้องรีบก็ได้ มาแวะชมอะไร ๆ สักหน่อยสิ
โอกาสมันจะมาใหม่หลายครั้งหลายครา ทันทีที่เราพร้อมอยู่ที่เส้นเริ่มต้น
พร้อมนะ ไปเลย!
เรามีแค่ชีวิตเดียว เราจะเปลืองมันไปกับการร้องไห้ไม่ได้นะ
ไม่ว่าเราจะแอบมองแล้วก็เปรียบเทียบตัวเองกับคนโน้นคนนี้สักเท่าใด
อย่าพูดนะว่าเธอจะเลือนหายไป ลุกขึ้นมาแล้วมาเริ่มเดินออกไปใหม่อีกครั้งกันเถอะ
เพื่อที่สักวันเราจะตัดผ่านเส้นชัยที่ไม่เคยมีใครผ่านไปได้
พร้อมนะ ไปเลย! พร้อมแล้ว ไปเลย! เอาสิ พร้อมแล้ว ไปเลย! พร้อมแล้ว ไปเลย!
----------------------------------------------------------------------------
2nd revision 01/08/2018
Artist: ゆず Yuzu
Album: BIG YELL
完全無欠のヒーロー そんな奴いなくたって
kanzen muketsu no hiiroo sonna yatsu inakutatte
ひょっとしたらひょんなことで 誰かを救えるかも
hyottoshitara hyonna koto de dareka wo sukueru kamo
どうした? 君は太陽 曇り空 隠れてたら
doushita? kimi wa taiyou kumorizora kakuretetara
この世界はまるで 真っ暗闇だ
kono sekai wa maru de makkurayami da
太古の岩戸開きみたい めっちゃ弾け誘ってみよう
taiko no iwato biraki mitai meccha hike sasotte miyou
あれ? ちょっとこっち覗いたっしょ?
are? chotto kocchi nozoitassho?
ノックするから よかったら出ておいでよ さぁ
nokku suru kara yokattara dete oide yo saa
たった一度きりの人生 勝った負けただけじゃねぇぞ
tatta ichido kiri no jinsei katta maketa dake ja nee zo
死ぬほど転んで見つかる 大切な宝物もある
shinu hodo koron de mitsukaru taisetsu na houmotsu mo aru
待った! 急がなくていいよ ちょっと寄り道もしようぜ
matta! isoga nakute ii yo chotto yorimichi mo shiyou ze
何度でも幕は開けるよ スタートライン さぁ位置についたら
nando demo maku wa akeru yo sutaato rain saa ichi ni tsuitara
よーいドン
yooi don
土曜の夜だってのに 一人でつまんなくしてんなら
doyou no yoru datte noni hitori de tsumannaku shiten nara
楽しめることを一緒に 見つけたいのさ
tanoshimeru koto wo issho ni mitsuketai no sa
カッコつかない自分だって めっちゃ笑い飛ばしてしまおう
kakko tsukanai jibun datte meccha waraitobashite shimaou
実はまだ 本気出しちゃいねーぞ
jitsu wa mada honki dashichai nee zo
こっから始まる 俺たちを見ていてくれよ さぁ
kokkara hajimaru ore-tachi wo mite ite kure yo saa
たった一度きりの人生 泣いてばかりいちゃダメだ
tatta ichido kiri no jinsei naite bakari icha dame da
あっちこっち覗いてみたって 誰かと比べてみたって
acchi kocchi nozoite mitatte dareka to kurabete mitatte
いなくなるなんて言ってないで 立ってまた歩き出そうぜ
inaku naru nante ittenai de tatte mata arukidasou ze
誰も辿り着いたことない ゴールテープをいつか切るために
daremo tadori kiita koto nai gooru teepu wo itsuka kiru tame ni
よーいドン さぁ よーいドン
yooi don saa yooi don
一歩ずつ 一歩ずつ 君の歩幅でいいから
ippo zutsu ippo zutsu kimi no hohaba de ii kara
大丈夫 大丈夫
daijoubu daijoubu
その先へ もっと先へ まだ行ける wow wow wow
sono saki e motto saki e mada yukeru wow wow wow
君となら 僕らなら きっと
kimi to nara bokura nara kitto
たった一度きりの人生 勝った負けただけじゃねぇぞ
tatta ichido kiri no jinsei katta maketa dake ja nee zo
死ぬほど転んで見つかる 大切な宝物もある
shinu hodo koron de mitsukaru taisetsu na houmotsu mo aru
待った! 急がなくていいよ ちょっと寄り道もしようぜ
matta! isoga nakute ii yo chotto yorimichi mo shiyou ze
何度でも幕は開けるよ スタートライン さぁ位置についたら
nando demo maku wa akeru yo sutaato rain saa ichi ni tsuitara
よーいドン
yooi don
たった一度きりの人生 泣いてばかりいちゃダメだ
tatta ichido kiri no jinsei naite bakari icha dame da
あっちこっち覗いてみたって 誰かと比べてみたって
acchi kocchi nozoite mitatte dareka to kurabete mitatte
いなくなるなんて言ってないで 立ってまた歩き出そうぜ
inaku naru nante ittenai de tatte mata arukidasou ze
誰も辿り着いたことない ゴールテープをいつか切るために
daremo tadori kiita koto nai gooru teepu wo itsuka kiru tame ni
よーいドン よーいドン さぁ よーいドン よーいドン
yooi don yooi don saa yooi don yooi don
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English Translation from
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/yuzu/tatta/
with edits
-----------------------------------------------------
Even if there's no such thing as a perfect hero,
We might be able to save someone in unexpected ways.
So what's wrong? You're the sun! If you stay hidden behind the clouds
This world will seem pitch black.
Like opening an ancient stone door, I'll invite you out excitedly.
Hmm? Did I make you look my way?
I'll be sure to knock, so why don't you come on out?
We only have one life! It's not just about winning and losing.
Some precious treasures can only be found by risking life and limb.
So wait up! You don't have to hurry. Let's take a few detours!
The curtain will rise again and again. Once we're set at the starting line:
Ready, go!
If it's Saturday night, but you're still bored and all alone,
I'd love to help you find something fun to do!
Let's laugh our heads off at ourselves, even when we're not trying to act cool.
The truth is we haven't even shown the world our best!
It all starts now, so watch where we go from here!
We only have one life! We can't spend it all just crying,
No matter how much we snoop around or compare ourselves to others.
Don't say you'll just fade away. Get up and let's start walking again
So we can someday break through a goal tape no one has ever reached before.
Ready, go! C'mon, Ready, go!
One step at a time, one step at a time. You can take it at your own stride.
It's alright, it's alright.
Go beyond, even further beyond. You can still keep going! wow wow wow
If I'm with you, if we're together, then surely...
We only have one life! It's not just about winning and losing.
Some precious treasures can only be found by risking life and limb.
So wait up! You don't have to hurry. Let's take a few detours!
The curtain will rise again and again. Once we're set at the starting line:
Ready, go!
We only have one life! We can't spend it all just crying,
No matter how much we snoop around or compare ourselves to others.
Don't say you'll just fade away. Get up and let's start walking again
So we can someday break through a goal tape no one has ever reached before.
Ready, go! Ready, go! C'mon, Ready, go! Ready, go!"
-----------------------------------------------------
ถึงจะไม่มีสิ่งที่เรียกว่าวิรบุรุษที่สมบูรณ์แบบ
แต่ว่าเราก็อาจจะช่วยใครบางคนได้โดยไม่คาดฝัน
แล้วเป็นไรล่ะ? เธอคือดวงตะวัน! ถ้าเธอจะเอาแต่หลบอยู่ข้างหลังเมฆ
งั้นโลกใบนี้ก็จะมืดสนิทสิ
เหมือนกับการเปิดประตูหินโบราณ ฉันจะเชิญเธอออกมาอย่างตื่นเต้น
หือ? ฉันได้ทำให้เธอหันมาทางฉันบ้างรึเปล่า?
ฉันจะเคาะประตูดีๆ แล้วทำไมเธอถึงไม่ออกมาล่ะ?
เรามีแค่ชีวิตเดียว มันไม่ได้มีแต่เรื่องแพ้ชนะหรอกนะ
ของมีค่าบางอย่างมันจะค้นพบได้เพียงหลังจากที่เสี่ยงชีวิตค้นหามัน
เดี๋ยวสิ! เธอไม่ต้องรีบก็ได้ มาแวะชมอะไร ๆ สักหน่อยสิ
โอกาสมันจะมาใหม่หลายครั้งหลายครา ทันทีที่เราพร้อมอยู่ที่เส้นเริ่มต้น
พร้อมนะ ไปเลย!
ถ้าถึงแม้มันจะเป็นคืนวันเสาร์ แต่เธอก็ยังเบื่อและอยู่ตัวคนเดียว
ฉันก็อยากจะช่วยเธอหาอะไรสักอย่างมาสนุกไปด้วยกัน!
มาหัวเราะเยาะตัวเราเองให้หลุดโลกไปเลย แม้ในเวลาที่เราไม่ได้กำลังพยายามทำตัวเท่ห์อยู่ก็ตาม
ความจริงก็คือ เรายังไม่ได้แสดงให้โลกเห็นที่สุดของเราเลย
ให้มันเริ่มจากตรงนี้แล้วกัน มาดูกันว่าจากนี้ไปเราจะไปถึงไหน!
เรามีแค่ชีวิตเดียว เราจะเปลืองมันไปกับการร้องไห้ไม่ได้นะ
ไม่ว่าเราจะแอบมองแล้วก็เปรียบเทียบตัวเองกับคนโน้นคนนี้สักเท่าใด
อย่าพูดนะว่าเธอจะเลือนหายไป ลุกขึ้นมาแล้วมาเริ่มเดินออกไปใหม่อีกครั้งกันเถอะ
เพื่อที่สักวันเราจะตัดผ่านเส้นชัยที่ไม่เคยมีใครผ่านไปได้
พร้อมนะ ไปเลย! เอาสิ พร้อมแล้ว ไปเลย!
ทีละก้าว ละก้าว เธอก้าวไปตามจังหวะของเธอเองได้เลย
มันไม่เป็นไร มันไม่เป็นไร
ก้าวข้ามมันไป ไปให้ไกลขึ้นอีก เธอยังคงไปได้อีกต่อไปเรื่อย ๆ ! ว้าว ว้าว ว้าว
ถ้าฉันอยู่กับเธอ ถ้าเราอยู่ด้วยกัน แน่นอนเลย...
เรามีแค่ชีวิตเดียว มันไม่ได้มีแต่เรื่องแพ้ชนะหรอกนะ
ของมีค่าบางอย่างมันจะค้นพบได้เพียงหลังจากที่เสี่ยงชีวิตค้นหามัน
เดี๋ยวสิ! เธอไม่ต้องรีบก็ได้ มาแวะชมอะไร ๆ สักหน่อยสิ
โอกาสมันจะมาใหม่หลายครั้งหลายครา ทันทีที่เราพร้อมอยู่ที่เส้นเริ่มต้น
พร้อมนะ ไปเลย!
เรามีแค่ชีวิตเดียว เราจะเปลืองมันไปกับการร้องไห้ไม่ได้นะ
ไม่ว่าเราจะแอบมองแล้วก็เปรียบเทียบตัวเองกับคนโน้นคนนี้สักเท่าใด
อย่าพูดนะว่าเธอจะเลือนหายไป ลุกขึ้นมาแล้วมาเริ่มเดินออกไปใหม่อีกครั้งกันเถอะ
เพื่อที่สักวันเราจะตัดผ่านเส้นชัยที่ไม่เคยมีใครผ่านไปได้
พร้อมนะ ไปเลย! พร้อมแล้ว ไปเลย! เอาสิ พร้อมแล้ว ไปเลย! พร้อมแล้ว ไปเลย!
----------------------------------------------------------------------------
2nd revision 01/08/2018
No comments:
Post a Comment