Title: Always
Artist: MISIA
Album: KISS IN THE SKY
Nani wo naiteta no? Hitori de subete wo norikoeru tame?
Nani wo eru tame ni nani wo nakushita no? Sono ude no naka de
Hoshii mono wo te ni iretemo hito wa ima wo ikiru shika nai
Tsunaida te wo hanasanu you aruite ikou
Taiyou ga mienai sonna hi ga toki niwa aru wa
Dakara koko ni iru wa
Aa anata no soba ni itai
Always…
Kaerimichi no sora onaji kyori no mama narande aruita
Nani wo mite ita no? Nani wo himeteta no? Sono hitomi no naka de
Ashita no koto ki ni kaketemo hito wa ima wo ikiru shika nai
Tsunaida te wo hi ni kazashita anata to futari
Taiyou wo mitsumeru tsuki no you ni kagayaku tsuyosa
Hohoemu sono kage ni tsukametara soba ni itai
Always
la la la la la koko ni iru wa
I'll be there for you I need you
Taiyou ga mienai sonna hi ga toki niwa aru wa
Dakara koko ni iru wa
I'll be there for you soba ni itai
Taiyou wo mitsumeru tsuki no you ni kagayaku tsuyosa
Hohoemu sono kage ni tsukametara soba ni itai
Always
Roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2002/09/misia-always.html
with edits
-----------------------------------------------------
What were you crying about? To get through everything alone?
What did you lose to gain something? In those arms...
Even if you get what you want, people must live in the moment
Let's walk on, keeping our hands connected
Sometimes there are days when you can't see the sun
That's why I'm here
Aah, I want to be by your side
Always...
The sky on our way home - we walked side-by-side at the same distance
What were you watching? What were you keeping secret? In those eyes...
Even if you worry about tomorrow, people must live in the moment
We held connected hands up to the sun - together with you
Strength shines like the moon gazing at the sun
Once I catch it in that smiling shadow, I wanna be by your side
Always
la la la la la I'm right here
I'll be there for you; I need you
Sometimes there are days when you can't see the sun
That's why I'm here
I'll be there for you I wanna be by your side
Strength shines like the moon gazing at the sun
Once I catch it in that smiling shadow, I wanna be by your side
Always
-----------------------------------------------------
ที่ผ่านมาเธอกำลังร้องไห้เรื่องอะไร? เพื่อที่จะผ่านพ้นทุกอย่างไปโดยลำพังหรือ?
เธอสูญเสียอะไรไปบ้างเพื่อที่จะได้รับบางสิ่งนั้นมา? ในอ้อมแขนนั้น...
ถึงแม้ถ้าเธอจะได้สิ่งที่เธอต้องการมา คนเราต้องอยู่กับปัจจุบัน
มาเดินไปกันเถอะ เกาะมือกันเอาไว้
บางครั้งก็มีบางวันที่เธอไม่อาจเห็นดวงตะวัน
นั่นแหละทำไมฉันถึงอยู่ตรงนี้
อ่า ฉันอยากจะอยู่เคียงข้างเธอ
ตลอดไป...
ท้องฟ้าตอนขากลับบ้านเรา - เราเดินข้าง ๆ กันไประยะทางเดียวกัน
เธอมองอะไรอยู่ในตอนนั้น? เธอเก็บความลับอะไรเอาไว้? ในสายตาคู่นั้น...
ถึงแม้ถ้าเธอจะเป็นกังวลเกี่ยวกับวันพรุ่งนี้ คนเราต้องอยู่กับปัจจุบัน
เราชูมือที่กุมกันไว้อยู่ของเราขึ้นไปยังดวงตะวัน - ด้วยกันกับเธอ
ความเข้มแข็งส่องสว่างดั่งดวงจันทราที่เหม่อมองดวงตะวัน
ทันทีที่ฉันเห็นมันในเงาตอนที่กำลังยิ้มอยู่นั้น ฉันอยากจะอยู่เคียงข้างเธอ
ตลอดไป
ลา ลา ลา ลา ลา ฉันอยู่ ณ ที่แห่งนี้
ฉันจะอยู่ตรงนั้นเพื่อเธอ ฉันต้องการเธอ
บางครั้งก็มีบางวันที่เธอไม่อาจเห็นดวงตะวัน
นั่นแหละทำไมฉันถึงอยู่ตรงนี้
ฉันจะอยู่ตรงนั้นเพื่อเธอ ฉันอยากจะอยู่เคียงข้างเธอ
ความเข้มแข็งส่องสว่างดั่งดวงจันทราที่เหม่อมองดวงตะวัน
ทันทีที่ฉันเห็นมันในเงาตอนที่กำลังยิ้มอยู่นั้น ฉันอยากจะอยู่เคียงข้างเธอ
ตลอดไป
Artist: MISIA
Album: KISS IN THE SKY
Nani wo naiteta no? Hitori de subete wo norikoeru tame?
Nani wo eru tame ni nani wo nakushita no? Sono ude no naka de
Hoshii mono wo te ni iretemo hito wa ima wo ikiru shika nai
Tsunaida te wo hanasanu you aruite ikou
Taiyou ga mienai sonna hi ga toki niwa aru wa
Dakara koko ni iru wa
Aa anata no soba ni itai
Always…
Kaerimichi no sora onaji kyori no mama narande aruita
Nani wo mite ita no? Nani wo himeteta no? Sono hitomi no naka de
Ashita no koto ki ni kaketemo hito wa ima wo ikiru shika nai
Tsunaida te wo hi ni kazashita anata to futari
Taiyou wo mitsumeru tsuki no you ni kagayaku tsuyosa
Hohoemu sono kage ni tsukametara soba ni itai
Always
la la la la la koko ni iru wa
I'll be there for you I need you
Taiyou ga mienai sonna hi ga toki niwa aru wa
Dakara koko ni iru wa
I'll be there for you soba ni itai
Taiyou wo mitsumeru tsuki no you ni kagayaku tsuyosa
Hohoemu sono kage ni tsukametara soba ni itai
Always
Roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2002/09/misia-always.html
with edits
-----------------------------------------------------
What were you crying about? To get through everything alone?
What did you lose to gain something? In those arms...
Even if you get what you want, people must live in the moment
Let's walk on, keeping our hands connected
Sometimes there are days when you can't see the sun
That's why I'm here
Aah, I want to be by your side
Always...
The sky on our way home - we walked side-by-side at the same distance
What were you watching? What were you keeping secret? In those eyes...
Even if you worry about tomorrow, people must live in the moment
We held connected hands up to the sun - together with you
Strength shines like the moon gazing at the sun
Once I catch it in that smiling shadow, I wanna be by your side
Always
la la la la la I'm right here
I'll be there for you; I need you
Sometimes there are days when you can't see the sun
That's why I'm here
I'll be there for you I wanna be by your side
Strength shines like the moon gazing at the sun
Once I catch it in that smiling shadow, I wanna be by your side
Always
-----------------------------------------------------
ที่ผ่านมาเธอกำลังร้องไห้เรื่องอะไร? เพื่อที่จะผ่านพ้นทุกอย่างไปโดยลำพังหรือ?
เธอสูญเสียอะไรไปบ้างเพื่อที่จะได้รับบางสิ่งนั้นมา? ในอ้อมแขนนั้น...
ถึงแม้ถ้าเธอจะได้สิ่งที่เธอต้องการมา คนเราต้องอยู่กับปัจจุบัน
มาเดินไปกันเถอะ เกาะมือกันเอาไว้
บางครั้งก็มีบางวันที่เธอไม่อาจเห็นดวงตะวัน
นั่นแหละทำไมฉันถึงอยู่ตรงนี้
อ่า ฉันอยากจะอยู่เคียงข้างเธอ
ตลอดไป...
ท้องฟ้าตอนขากลับบ้านเรา - เราเดินข้าง ๆ กันไประยะทางเดียวกัน
เธอมองอะไรอยู่ในตอนนั้น? เธอเก็บความลับอะไรเอาไว้? ในสายตาคู่นั้น...
ถึงแม้ถ้าเธอจะเป็นกังวลเกี่ยวกับวันพรุ่งนี้ คนเราต้องอยู่กับปัจจุบัน
เราชูมือที่กุมกันไว้อยู่ของเราขึ้นไปยังดวงตะวัน - ด้วยกันกับเธอ
ความเข้มแข็งส่องสว่างดั่งดวงจันทราที่เหม่อมองดวงตะวัน
ทันทีที่ฉันเห็นมันในเงาตอนที่กำลังยิ้มอยู่นั้น ฉันอยากจะอยู่เคียงข้างเธอ
ตลอดไป
ลา ลา ลา ลา ลา ฉันอยู่ ณ ที่แห่งนี้
ฉันจะอยู่ตรงนั้นเพื่อเธอ ฉันต้องการเธอ
บางครั้งก็มีบางวันที่เธอไม่อาจเห็นดวงตะวัน
นั่นแหละทำไมฉันถึงอยู่ตรงนี้
ฉันจะอยู่ตรงนั้นเพื่อเธอ ฉันอยากจะอยู่เคียงข้างเธอ
ความเข้มแข็งส่องสว่างดั่งดวงจันทราที่เหม่อมองดวงตะวัน
ทันทีที่ฉันเห็นมันในเงาตอนที่กำลังยิ้มอยู่นั้น ฉันอยากจะอยู่เคียงข้างเธอ
ตลอดไป
No comments:
Post a Comment