Search This Blog

29/05/2024

Mr.Children - Are you sleeping well without me? - miss you

 

Title: Are you sleeping well without me?
Artist: Mr.Children
Album: miss you

Akegata echuudo hikitaku natte
Ikudomo re mi re do de tsumazuite
Sukoa wo nirande yubi de tadoru
Kurikaeshi
Machigatte

Nyuusu mingara kangaegoto
Koohii kappu ga kuchi wo sorete
Kiniiri no shatsu ni koboreochita
Yogoshite
Nukitotte
Yogoshite
Nukitotte

Atarashii hibi wa
Konna mainichi de

Oshiete hoshii
Are you sleeping well?
Kotaete hoshii
Are you sleeping well without me?

Atarashii hibi mo
Kimi ga koishikute

Oshiete hoshii
Are you sleeping well?
Kotaete hoshii
Are you sleeping well without me?

Roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2023/10/mrchildren-are-you-sleeping-well.html
with edits

------------------------------------------------------------

It's dawn and I start wanting to play an etude
Stumbling over the re-mi-re-do many times
I glare at the score and trace it with my fingerrs
Over and over
Making mistakes

Thinking while watching the news
my coffee cup strayed from my mouth
and spilled over onto my favorite shirt
Staining
Wiping off
Staining
Wiping off

Every new day
is an every day like this

Please tell me:
Are you sleeping well?
I want you to answer me:
Are you sleeping well without me?

On every new day too
I'm missing you

Please tell me:
Are you sleeping well?
I want you to answer me:
Are you sleeping well without me?

------------------------------------------------------------

มันเป็นตอนฟ้าสาง แล้วฉันก็ชักจะอยากบรรเลงบทเพลงสั้น ๆ
เล่นผิดๆ ถูกๆ กับ เร มี เร โด หลายต่อหลายครั้ง
ฉันถลึงตาใส่โน๊ตเพลงแล้วก็เอานิ้วค่อย ๆ ไล่ไป
ครั้งแล้วครั้งเล่า
ที่ทำผิดพลาด

ขณะครุ่นคิดอยู่ระหว่างดูข่าว
แก้วกาแฟฉันก็เคลื่อนออกห่างปากฉัน
แล้วหกราดรดเสื้อตัวเก่งของฉัน
เปรอะเลอะ
เช็ดออกไป
เปรอะเลอะ
เช็ดออกไป

ทุก ๆ วันใหม่
ก็กลายเป็นทุกวันเช่นนี้ไป

ได้โปรดบอกฉันสิ
เธอหลับสนิทดีไหม?
ฉันอยากให้เธอตอบฉันมา
เธอหลับสนิทไหมเมื่อขาดฉันไป?

ในทุก ๆ วันใหม่ก็ด้วยนะ
ฉันนั้นคิดถึงเธอ

ได้โปรดบอกฉันสิ
เธอหลับสนิทดีไหม?
ฉันอยากให้เธอตอบฉันมา
เธอหลับสนิทไหมเมื่อขาดฉันไป?

No comments: