Search This Blog

11/05/2018

lecca - For You - Big Popper


Title: For You
Artist: Lecca
Album: Big Popper

最初から今みたいに思えてたわけじゃない
Saisho kara ima mitai ni omoeteta wake ja nai
好きなモノも趣味も違うのに 会えば笑いっぱなし
Suki na mono mo shuumi mo chigau no ni Aeba waraippanashi
間が空いてもまた会えばいつも通りに
Ma ga aitemo mata aeba itsumo doori ni
時間忘れて はしゃげるよね
Jikan wasurete hashageru yo ne
だれにも言えないことも だれにも見せないトコも
Dare ni mo ienai koto mo Dare ni mo misenai toko mo
あなたにだけは全部 さらけ出して来たよね
Anata ni dake wa zenbu sarakedashite kita yo ne
一人じゃ苦しいときも 一人になりたいときも
Hitori ja kurushii toki mo Hitori ni naritai toki mo
何も言わずに全部 分かってくれて
Nanimo iwazu ni zenbu wakatte kurete

ありがとう、って伝えたくて なんとなく夜に電話つなげて
Arigatou, tte tsutaetakute Nan to naku yoru ni denwa tsunagete
しばらくしてその声が聞こえてきたと思ったら
Shibaraku shite sono koe ga Kikoete kita to omottara
照れくさくて たまらなくて 結局いつもの無駄話して終わりそうだから
Terekusakute tamaranakute Kekkyoku itsumo no muda banashi shite owarisou dakara

あなたの隣でいつも 笑って過ごしてきた日々が私を強くしたから
Anata no tonari de itsumo waratte sugoshite kita Hibi ga watashi wo tsuyoku shita kara
appreciate your love ここまで一緒にいてくれて良かった
Appreciate your love Koko made issho ni ite kurete yokatta

出会ってからだいぶ時が過ぎてお互い大人に
Deatte kara daibu toki ga sugite Otagai otona ni
なってる証拠に あなたは前を向いて走ってく
natteru shouko ni Anata wa mae wo muite hashitteku
一緒にすごすことより大事なことなんて
Issho ni sugosu koto yori daiji na koto nante
あるなんて昔は知らなかったよね
Aru nante mukashi wa shiranakatta yo ne
遠くで逢えないときも その声が聞こえないときも
Tooku de aenai toki mo Sono koe ga kikoenai toki mo
約束します 弱音は吐かないって決めてる。
Yakusoku shimasu yowane wa hakanai tte kimeteru
あなたに逢いたいときも 一言が欲しいときも
Anata ni aitai toki mo Hitokoto ga hoshii toki mo
次に逢えるときまで がんばりとおすって
Tsugi ni aeru toki made ganbaritoosu tte

「疲れた」って甘えたくて 無意識にメモリーよびだして
"Tsukareta" tte amaetakute Muishiki ni memorii yobidashite
発信するその前に いつかの笑顔を思ったら
Hasshin suru sono mae ni Itsuka no egao wo omottara
情けなくて 仕方なくて あなたに逢いたいよ、なんて
Nasakenakute shikatanakute Anata ni aitai yo, nante
言えなくなった
ienaku natta

あなたの隣でいつも 笑って過ごしてきた日々が私を強くしたから
Anata no tonari de itsumo waratte sugoshite kita Hibi ga watashi wo tsuyoku shita kara
appreciate your love ここまで一緒にいてくれて良かった
Appreciate your love Koko made issho ni ite kurete yokatta

ねえ いつかまた 君に逢えるかな
Nee itsuka mata kimi ni aeru ka na
ねえ いつかまた 君と笑えるかな
Nee itsuka mata kimi to waraeru ka na

痛くて 苦しくても 泣いたことないのに
Itakute kurushikutemo Naita koto nai no ni
あなたを思うと涙があふれて
Anata wo omou to namida ga afurete
本当はさみしいよって 言えるわけないから
Hontou wa samishii yo tte Ieru wake nai kara
笑って 送り出すよ
Waratte okuridasu yo

あなたの隣でいつも 笑って過ごしてきた日々が私を強くしたから
Anata no tonari de itsumo waratte sugoshite kita Hibi ga watashi wo tsuyoku shita kara
appreciate your love ここまで一緒にいてくれて良かった
Appreciate your love Koko made issho ni ite kurete yokatta

いつでも一緒にいるって 離ればなれになっても
Itsu demo issho ni iru tte Hanarebanare ni nattemo
それは表向きのことだから
Sore wa omotemuki no koto dakara
appreciate my life あなたに 出会えて本当に良かった
Appreciate my life Anata ni deaete hontou ni yokatta

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics & English translation from
with edits

-----------------------------------------------------

It's not like I felt like this from the very beginning
We like different things and have different interests
But whenever we're together it's non-stop laughs
When we meet up after not having seen each other for a while
We just have fun and forget how much time has passed
The things I can never tell anyone
The things I can never show anyone
You're the only one I could open up with
When it hurts to be alone
And when I want to be alone
You always know without me having to say anything

I wanted to say thank you
So one night I picked up the phone
But when I thought I heard
Your voice after a pause
I felt embarrassed and couldn't stand it
So in the end we just chatted about nothing as usual

I spent all my time by your side laughing
And those days made me stronger
Appreciate your love
I'm glad you were with me all this time

It's been quite a while since we met
And the proof that we've both grown up
Is that you're racing forward now
Back then I never would have imagined
There was something more important than being together
When we're far apart and can't see each other
When I can't hear your voice
I promise, I've made up my mind not to complain
When I miss you
When I want just one word from you
I'll just hang in there till we can see each other again

I wanted to tell you "I'm tired"
Without thinking I pulled up your name in my contacts
But before I could hit send
I remembered your smile
And I felt pathetic and hopeless
And I couldn't say I wanted to see you

I spent all my time by your side laughing
And those days made me stronger
Appreciate your love
I'm glad you were with me all this time

Hey, someday will I see you again?
Hey, someday will we laugh together again?

When I was hurt and in pain
I never cried once
But when I think of you the tears fall
I know I can never say
The truth is I'm lonely
So I'll see you off with a smile

I spent all my time by your side laughing
And those days made me stronger
Appreciate your love
I'm glad you were with me all this time

We're always together
Even if we're apart
It's just on the outside
Appreciate my life
I'm so glad I met you

-----------------------------------------------------

มันก็ใช่ว่าฉันจะรู้สึกเช่นนี้มาตั้งแต่แรก
เราชอบอะไร ๆ ต่างกัน แล้วก็สนใจอะไร ๆ ที่ไม่เหมือนกัน
แต่ไม่ว่าเมื่อไรที่เราอยู่ด้วยกัน ก็มีแต่เสียงหัวเราะไม่หยุดหย่อน
เวลาที่เราพบกันหลังจากที่ไม่ได้เจอกันมานาน
เราก็เอาแต่สนุกันจนลืมเรื่องเวลาไปเลย
อะไร ๆ ที่ฉันไม่อาจบอกใคร ๆ ได้
อะไร ๆ ที่ฉันไม่อาจให้ใครเห็นได้
เธอเป็นคนเดียวที่ฉันเปิดเผยให้รับรู้ได้
เวลาที่มันเจ็บที่จะต้องอยู่อย่างลำพัง
เวลาที่ฉันอยากจะอยู่ตามลำพัง
เธอรู้เสมอเลยโดยที่ฉันไม่ต้องเอ่ยอะไรออกมา

ฉันอยากจะบอกว่าขอบคุณ
ฉะนั้นคืนนึงฉันก็หยิบโทรศัพท์ขึ้นมา
แต่ว่าพอฉันคิดว่าฉันได้ยิน
เสียงเธอหลังจากที่เงียบไป
ฉันก็กระดากอายจนทนไม่ได้
ฉะนั้นสุดท้ายแล้วเราก็เอาแต่พูดเรื่อยเปื่อยกันเหมือนเคย

ฉันใช้เวลาเคียงข้างเธอไปด้วยเสียงหัวเราะ
และวันเหล่านั้นก็ทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
ฉันซาบซึ้งในรักของเธอ
ฉันดีใจที่เธออยู่กับฉันมาโดยตลอด

มันนานแล้วนะที่ตั้งแต่ที่เราพบกัน
และหลักฐานที่ว่าเราสองต่างก็โตขึ้นแล้ว
ก็คือเธอที่กำลังวิ่งรี่ไปข้างหน้า
ก่อนนี้ฉันไม่เคยคาดคิดเลยว่า
จะมีอะไรที่สำคัญไปกว่าการที่จะได้อยู่ด้วยกัน
เวลาที่เราห่างไกลกันและวไม่เห็นหน้ากัน
เวลาที่ฉันไม่ได้ยินเสียงเธอ
ฉันสัญญา ฉันตัดสินใจแล้วที่จะไม่บ่น
เวลาที่ฉันคิดถึงเธอ
เวลาที่ฉันอยากได้แค่เพียงสักคำจากเธอ
ฉันก็จะอดทนต่อไป จนกว่าที่เราจะได้พบกันใหม่

ฉันอยากจะบอกเธอว่า "ฉันเหนื่อยนะ"
โดยที่ไม่คิด ฉันก็กดชื่อเธอขึ้นมาจากรายชื่อในโทรศัพท์
แต่ก่อนที่ฉันจะกดโทรออก
ฉันก็นึกถึงรอยยิ้มของเธอ
แล้วฉันก็รู้สึกน่าสมเพชและสิ้นหวัง
และฉันก็ไม่อาจพูดออกมาได้ว่าฉันอยากจะพบเธอ

ฉันใช้เวลาเคียงข้างเธอไปด้วยเสียงหัวเราะ
และวันเหล่านั้นก็ทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
ฉันซาบซึ้งในรักของเธอ
ฉันดีใจที่เธออยู่กับฉันมาโดยตลอด

นี่ สักวันฉันจะได้พบเธอใหม่มั้ย?
นี่ สักวันเราจะได้หัวเราะไปด้วยกันใหม่มั้ย?

เวลาที่ฉันเจ็บและปวด
ฉันไม่เคยร้องไห้ออกมาแม้สักหน
แต่เวลาที่ฉันคิดถึงเธอ น้ำตาก็ไหล
ฉันรู้ว่าฉันไม่มีวันบอกออกมาได้
ความจริงก็คือ ฉันเหงา
ฉะนั้นฉันจะส่งเธอไปด้วยรอยยิ้ม

ฉันใช้เวลาเคียงข้างเธอไปด้วยเสียงหัวเราะ
และวันเหล่านั้นก็ทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
ฉันซาบซึ้งในรักของเธอ
ฉันดีใจที่เธออยู่กับฉันมาโดยตลอด

เราอยู่ด้วยกันตลอด
ถึงแม้ถ้าเราจะห่างกันไป
มันก็แค่ภายนอก
ฉันเห็นคุณค่าในชีวิตของฉัน
ฉันดีใจเหลือเกินที่ฉันได้พบกับเธอ

No comments: