Search This Blog

11/05/2018

lecca - なみだの日 Namida no Hi - マドのむこう Mado no Mukou


Title: なみだの日 Namida no Hi
Artist: Lecca
Album: マドのむこう Mado no Mukou

忙しくして 忙しくして
Isogashiku shite isogashiku shite
間あかないように つぎからつぎ
Aida akanai you ni tsugi kara tsugi
頭のなかも 忙しくして
Atama no naka mo isogashiku shite
あのひとのこと 考えないように…
Ano hito no koto kangaenai you ni...

いま止まったら赤ん坊みたいに 泣いてしまうからDon't stop, buddy
Ima tomattara akanbou mitai ni Naite shimau kara don't stop, buddy
いつになったらあなた以外に 強く深くLove somebody
Itsu ni nattara anata igai ni Tsuyoku fukaku love somebody
でもあなたを好きになったことまで消してしまいたくはないから
Demo anata wo suki ni natta koto made Keshite shimaitaku wa nai kara
歯を食いしばって 上を向いて 泣く暇もないくらい休まずに
Ha wo kuishibatte ue wo muite Naku hima mo nai kurai yasumazu ni

恋に落ちたあの頃の私はいつにも増して舞い上がっていたな
Koi ni ochita ano koro no watashi wa Itsu ni mo mashite maiagatte ita na
二人一緒にいないときもあなたは私を想ってると思ってた
Futari issho ni inai toki mo anata wa Watashi wo omotteru to omotteta
街中歩くときももう一人じゃないこと 誇らしくて
Machinaka aruku toki mo Mou hitori ja nai koto hokorashikute
みんなに言いたいくらい My boy is so perfect, he is the one!
Minna ni iitai kurai My boy is so perfect, he is the one!
心で叫んでた
Kokoro de sakendeta

こんな時がくることほんとは少しだけ
Konna toki ga kuru to Honto wa sukoshi dake
頭のどこかで気付いていたのに夢見ていたくて
Atama no dokoka de kizuite ita no ni Yume mite itakute
It's the bottom of my life, これよりつらい日はもうないよ
It's the bottom of my life Kore yori tsurai hi wa mou nai yo
だから今日を乗り越えよう ひとりで過ごすよりも
Dakara kyou wo norikoeyou Hitori de sugosu yori mo

いま止まったら赤ん坊みたいに 泣いてしまうからDon't stop, buddy
Ima tomattara akanbou mitai ni Naite shimau kara don't stop, buddy
いつになったらあなた以外に 強く深くLove somebody
Itsu ni nattara anata igai ni Tsuyoku fukaku love somebody
でもあなたを好きになったことまで消してしまいたくはないから
Demo anata wo suki ni natta koto made Keshite shimaitaku wa nai kara
歯を食いしばって 上を向いて 泣く暇もないくらい休まずに
Ha wo kuishibatte ue wo muite Naku hima mo nai kurai yasumazu ni

ふたりのこれからを頭の中で想像してた私は
Futari no kore kara wo Atama no naka de souzou shiteta watashi wa
もう考えること何にもなくて ひまになるのを恐れてた
Mou kangaeru koto nannimo nakute Hima ni naru no wo osoreteta

こんな時がくることほんとは少しだけ
Konna toki ga kuru to Honto wa sukoshi dake
頭のどこかで気付いていたのに夢見ていたくて
Atama no dokoka de kizuite ita no ni Yume mite itakute
It's the bottom of my life, これよりつらい日はもうないよ
It's the bottom of my life Kore yori tsurai hi wa mou nai yo
だから今日を乗り越えよう ひとりで過ごすよりも
Dakara kyou wo norikoeyou Hitori de sugosu yori mo

いま止まったら赤ん坊みたいに 泣いてしまうからDon't stop, buddy
Ima tomattara akanbou mitai ni Naite shimau kara don't stop, buddy
いつになったらあなた以外に 強く深くLove somebody
Itsu ni nattara anata igai ni Tsuyoku fukaku love somebody
でもあなたを好きになったことまで消してしまいたくはないから
Demo anata wo suki ni natta koto made Keshite shimaitaku wa nai kara
歯を食いしばって 上を向いて 泣く暇もないくらい休まずに
Ha wo kuishibatte ue wo muite Naku hima mo nai kurai yasumazu ni

君が私の前から去って行った日
Kimi ga watashi no mae kara satte itta hi
私は生まれたての赤児みたいに
Watashi wa umaretate no akago mitai ni
こわくてこわくて体縮めて
Kowakute kowakute karada chijimete
どう息をすればいいか分からなくって
Dou iki wo sureba ii ka wakaranakutte
このままいたら溺れてく 息が吸えなくて力つきる
Kono mama itara oboreteku Iki ga suenakute chikara tsukiru
あなたがいなくなったこの世界はなんと無駄なことにあふれてる
Anata ga inaku natta kono sekai wa Nanto muda na koto ni afureteru
まだ話はあるし あなたにあげたいものもあるし
Mada hanashi wa aru shi Anata ni agetai mono mo aru shi
今日見たものを伝えたいし あなたナシでは味もしないし
Kyou mita mono wo tsutaetai shi Anata nashi dewa aji mo shinai shi
でもまだここに世界はあるし 私はやりたいこともあるし
Demo mada koko ni sekai wa aru shi Watashi wa yaritai koto mo aru shi
これまでよりこれからの私 大切にして生きていたいよ
Kore made yori kore kara no watashi Taisetsu ni shite ikite itai yo

いま止まったら赤ん坊みたいに 泣いてしまうからDon't stop, buddy
Ima tomattara akanbou mitai ni Naite shimau kara don't stop, buddy
いつになったらあなた以外に 強く深くLove somebody
Itsu ni nattara anata igai ni Tsuyoku fukaku love somebody
でもあなたを好きになったことまで消してしまいたくはないから
Demo anata wo suki ni natta koto made Keshite shimaitaku wa nai kara
歯を食いしばって 上を向いて 泣く暇もないくらい休まずに
Ha wo kuishibatte ue wo muite Naku hima mo nai kurai yasumazu ni

いま止まったら赤ん坊みたいに 泣いてしまうからDon't stop, buddy
Ima tomattara akanbou mitai ni Naite shimau kara don't stop, buddy
いつになったらあなた以外に 強く深くLove somebody
Itsu ni nattara anata igai ni Tsuyoku fukaku love somebody
でもあなたを好きになったことまで消してしまいたくはないから
Demo anata wo suki ni natta koto made Keshite shimaitaku wa nai kara
歯を食いしばって 上を向いて 泣く暇もないくらい休まずに
Ha wo kuishibatte ue wo muite Naku hima mo nai kurai yasumazu ni

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics & English translation from
with edits

-----------------------------------------------------

I'm keeping busy, keeping busy
One thing after another so there's no downtime
I'm keeping busy inside my head, too
So I don't think about him...

If I stop now I'll cry like a little baby so don't stop, buddy
When will I ever love somebody as strongly and deeply as I loved you?
But I don't want to erase the fact that I fell in love with you
So I clench my teeth and hold my head high and just keep going so there's no time to cry

Back when I first fell in love I was flying so high
Even when we weren't together I thought you were thinking of me
When we walked down the street I was so proud of not being alone anymore
I wanted to tell everyone my boy is so perfect, he is the one!
I shouted in my heart

The truth is in the back of my mind I kind of had a feeling
This time would come one day but I wanted to keep dreaming
It's the bottom of my life nothing will ever hurt more than this
So I've just got to get through today rather than be alone

If I stop now I'll cry like a little baby so don't stop, buddy
When will I ever love somebody as strongly and deeply as I loved you?
But I don't want to erase the fact that I fell in love with you
So I clench my teeth and hold my head high and just keep going so there's no time to cry

I imagined our future inside my head
But now I have nothing to think about I was afraid of having any free time

The truth is in the back of my mind I kind of had a feeling
This time would come one day but I wanted to keep dreaming
It's the bottom of my life nothing will ever hurt more than this
So I've just got to get through today rather than be alone

If I stop now I'll cry like a little baby so don't stop, buddy
When will I ever love somebody as strongly and deeply as I loved you?
But I don't want to erase the fact that I fell in love with you
So I clench my teeth and hold my head high and just keep going so there's no time to cry

When you left me
I was like a newborn baby
So scared I curled up into a ball
Not knowing how to breathe
If I stay like this I'll drown, losing strength, unable to take a breath
Without you in it the world is overflowing with useless things
There's still stuff I want to talk about, still things I want to give you
I want to tell you about what I saw today, without you nothing has any flavor
But the world is still here and I still have things I want to do
And I want to take better care of myself more than I ever have before

If I stop now I'll cry like a little baby so don't stop, buddy
When will I ever love somebody as strongly and deeply as I loved you?
But I don't want to erase the fact that I fell in love with you
So I clench my teeth and hold my head high and just keep going so there's no time to cry

If I stop now I'll cry like a little baby so don't stop, buddy
When will I ever love somebody as strongly and deeply as I loved you?
But I don't want to erase the fact that I fell in love with you
So I clench my teeth and hold my head high and just keep going so there's no time to cry

-----------------------------------------------------

ฉันกำลังทำตัวให้ยุ่ง ทำให้ยุ่ง
เรื่องนี้เสร็จก็ต่อด้วยเรื่องนั้น เพื่อที่จะได้ไม่มีเวลาว่าง
ฉันกำลังทำตัวให้ยุ่งในหัวฉันนี่ด้วย
ก็เพื่อที่จะได้ไม่คิดถึงเขาคนนั้น...

ถ้าฉันหยุดลงตอนนี้ ฉันก็จะร้องไห้เหมือนเด็กน้อย ฉะนั้นอย่าได้หยุดเลยเธอเอ๋ย
เมื่อไหร่กันที่ฉันจะรักใครสักคนมากมายและลึกซึ้งเหมือนที่ฉันรักเธอ?
แต่ฉันก็ไม่อยากจะลบความจริงที่ว่าฉันรักเธอออกไป
ฉันก็เลยกัดฟัน ชูคอขึ้น แล้วก็เดินต่อไปเพื่อที่จะได้ไม่มีเวลาร้องไห้

เมื่อคราที่ฉันตกหลุมรักครั้งแรก ฉันมีความสุขเสียเหลือเกิน
แม้แต่ในเวลาที่เราไม่ได้อยู่ด้วยกัน ฉันก็นึกว่าเธอกำลังคิดถึงฉันอยู่
เวลาที่เราเดินไปในเมือง ฉันก็ภาคภูมิใจเสียเหลือเกินที่ฉันไม่ได้อยู้คนเดียวอีกต่อไปแล้ว
ฉันอยากจะบอกทุก ๆ คนว่าแฟนฉันนี่ช่างสมบูรณืแบบเสียเหลือเกิน เค้านี่ใช่เลย!
ฉันร้องตะโกนในใจของฉัน

ความจริงก็คือ ในหัวฉัน ฉันก็รู้สึกได้ว่า
ช่วงเวลานี้จะมาถึงเข้าสักวัน แต่ฉันก็ยังอยากจะฝันต่อไป
ตอนนี้สิคือช่วงที่ตกต่ำที่สุดของชีวิตฉัน ไม่มีอะไรที่จะเจ็บปวดไปมากกว่านี้แล้ว
ฉะนั้นฉันจะต้องผ่านวันนี้ไปให้ได้ แทนที่จะอยู่อย่างลำพัง

ถ้าฉันหยุดลงตอนนี้ ฉันก็จะร้องไห้เหมือนเด็กน้อย ฉะนั้นอย่าได้หยุดเลยเธอเอ๋ย
เมื่อไหร่กันที่ฉันจะรักใครสักคนมากมายและลึกซึ้งเหมือนที่ฉันรักเธอ?
แต่ฉันก็ไม่อยากจะลบความจริงที่ว่าฉันรักเธอออกไป
ฉันก็เลยกัดฟัน ชูคอขึ้น แล้วก็เดินต่อไปเพื่อที่จะได้ไม่มีเวลาร้องไห้

ฉันวาดฝันอนาคตของเราเอาไว้ในหัว
แต่ตอนนี้ฉันไม่เหลืออะไรให้คิดแล้ว ฉันกลัวที่จะมีเวลาว่างใด ๆ

ความจริงก็คือ ในหัวฉัน ฉันก็รู้สึกได้ว่า
ช่วงเวลานี้จะมาถึงเข้าสักวัน แต่ฉันก็ยังอยากจะฝันต่อไป
ตอนนี้สิคือช่วงที่ตกต่ำที่สุดของชีวิตฉัน ไม่มีอะไรที่จะเจ็บปวดไปมากกว่านี้แล้ว
ฉะนั้นฉันจะต้องผ่านวันนี้ไปให้ได้ แทนที่จะอยู่อย่างลำพัง

ถ้าฉันหยุดลงตอนนี้ ฉันก็จะร้องไห้เหมือนเด็กน้อย ฉะนั้นอย่าได้หยุดเลยเธอเอ๋ย
เมื่อไหร่กันที่ฉันจะรักใครสักคนมากมายและลึกซึ้งเหมือนที่ฉันรักเธอ?
แต่ฉันก็ไม่อยากจะลบความจริงที่ว่าฉันรักเธอออกไป
ฉันก็เลยกัดฟัน ชูคอขึ้น แล้วก็เดินต่อไปเพื่อที่จะได้ไม่มีเวลาร้องไห้

เวลาที่เธอทิ้งฉันไป
ฉันก็เหมือนกับเด็กแรกเกิด
หวาดกลัวเสียจนขดตัวกลมเป็นลูกบอล
ไม่รู้แม้กระทั้งว่าจะหายใจยังไงดี
ถ้าฉันเป็นอย่างนี้ต่อไป ฉันก็จะจมลงไป สูญเสียเรี่ยวแรง ไม่อาจะหายใจเข้าไปได้
ปราศจากเธอไปแล้ว ในโลกมันเอ่อล้นไปด้วยอะไร ๆ ที่ไร้ค่า
ยังคงมีเรื่องราวที่ฉันอยากจะคุยด้วย อะไร ๆ ที่ฉันอยากจะมอบให้เธอ
ฉันอยากจะบอกเธอเรื่องที่ฉันพบเห็นในวันนี้ ปราศจากเธอไปแล้ว อะไร ๆ ก็ไร้รสชาติ
แต่โลกใบนี้ก็ยังคงอยู่ และฉันก็ยังคงมีอะไร ๆ ที่ฉันอยากจะทำ
และฉันก็อยากจะดูแลตัวฉันเองมากกว่าที่เคยทำมา

ถ้าฉันหยุดลงตอนนี้ ฉันก็จะร้องไห้เหมือนเด็กน้อย ฉะนั้นอย่าได้หยุดเลยเธอเอ๋ย
เมื่อไหร่กันที่ฉันจะรักใครสักคนมากมายและลึกซึ้งเหมือนที่ฉันรักเธอ?
แต่ฉันก็ไม่อยากจะลบความจริงที่ว่าฉันรักเธอออกไป
ฉันก็เลยกัดฟัน ชูคอขึ้น แล้วก็เดินต่อไปเพื่อที่จะได้ไม่มีเวลาร้องไห้

ถ้าฉันหยุดลงตอนนี้ ฉันก็จะร้องไห้เหมือนเด็กน้อย ฉะนั้นอย่าได้หยุดเลยเธอเอ๋ย
เมื่อไหร่กันที่ฉันจะรักใครสักคนมากมายและลึกซึ้งเหมือนที่ฉันรักเธอ?
แต่ฉันก็ไม่อยากจะลบความจริงที่ว่าฉันรักเธอออกไป
ฉันก็เลยกัดฟัน ชูคอขึ้น แล้วก็เดินต่อไปเพื่อที่จะได้ไม่มีเวลาร้องไห้

No comments: