Title: Party is over
Artist: Mr.Children
Album: miss you
Baabon sooda nomihoshite
Gurasu no koori mawashiteru
Party is over
"Miren nanka nai"
Sou iikiite shimaeba
Uso ni natte shimau no kamo na
Pinnappu no rokku sutaa ga moyashita
Gitaa wa sono ato de
Kanzen nenshou shita'n darou ka?
Kako ni todomatte
Ima wo oza natte
Ikite iku nante orokamono no gukou
Mou seki wo tatte kaerou
Demo doko e mukaeba ii?
Moeagare mo sezu ni
Kusubutteru honoo wo kanjiru noni
Tabun sou da hajime kara
Kimi ga kaita shinario no toori
Kyarii oobaa dekizu
Mirai e nanimo nokose ya shinai
Kokoro no naka made karappo sa
Sentakuki no naka demo tsureau
Ron T to denimu wa
Ano natsu no futari mitai
Nanimo shitakunakute
Tada me wo tsubuttetatte
Mabushii kurai ni kimi dake utsuru no
Itsumo no boku ni kaerou
Kimagure wo yosootte
Faindaagoshi no keshiki wo
Yakitsukenagara umi e to
Naiteru hito no mae de
Shanpan akete hashagu you na
Kimi ja nai darou
Boku no mienai basho de
Boku no shiranai dareka to
Kako ni kodawatte
Ima wo okotatte
Shinde iku nante orokamono no gukou
Saa mae wo muite arukou
Demo doko e mukaeba ii?
Mune ni te wo atereba
Atataka na honoo wo kanjiru noni
Demo Party is over
Roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2023/10/mrchildren-party-is-over.html
with edits
------------------------------------------------------------
I drink up my bourbon soda
and spin the ice in my glass
Party is over
"I have no regrets"
If I declare that
it'd probably be a lie
I wonder if the guitar the pinup rock star burnt
completly burnt up
after that?
Suspended in the past
making the present a throne
and living on is the folly of fools
I'll get up and leave now
But where to go?
Not even flaring up
I can feel the smoldering flames
It's probably so. From the beginning
I couldn't carry-over
according to the scenario you wrote
and couldn't leave anything for the future
Even my heart is empty
The long-sleeve T-shirt and denim
tangled in the washing machine
are just like us that summer
I don't wanna do anything
but if I just close my eyes
I'll only see you so radiantly so
I'll return to the usual me
Under the guise of whimsy
while burning the scenery beyond the viewfinder
in my memories, I'll go towards the sea
You're not the kind of person
who pops open champagne and gets excited
in front of someone crying
In a place I can't see
with someone I don't know
Dwelling in the past
neglecting the present
and then dying is the folly of fools
C'mon, I'll face forward and walk
But where to go?
Putting my hand to my chest
I can feel warm flames
But the party is over
------------------------------------------------------------
ฉันดื่มเบอร์เบิ้นโซดาของฉันเสร็จ
แล้วก็เขย่าน้ำแข็งในแก้ว
ปาร์ตี้มันจบลงแล้ว
"ฉันไม่มีอะไรให้เสียใจให้หลัง"
ถ้าหากฉันจะประกาศออกไปเช่นนั้น
มันก็คงจะเป็นคำโกหก
ฉันสงสัยว่าไอ้กีต้าร์ที่ศิลปินร็อคเผาในโปสเตอร์
มันไหม้เป็นจุลไปเลยรึเปล่า
หลังจากนั้น?
ลอยเคว้งอยู่ในอดีต
การที่จะใช้ปัจจุบันเป็นบัลลังค์
แล้วใช้ชีวิตอยู่ต่อไปมันเป็นเรื่องงี่เง่าของคนโง่ ๆ
ฉันจะลุกขึ้นแล้วจากไปเสียตอนนี้
แต่จะไปไหนดีล่ะ?
ขนาดที่ยังไม่ได้โกรธอะไรมากมายเลย
ฉันก็ยังรู้สึกได้ถึงเปลวไฟที่กำลังคุกรุ่น
มันก็คงเป็นเช่นนั้น ตั้งแต่แรก
ฉันก็ไม่อาจเก็บเอาเรื่องเก่าๆ มา
ตามบทที่เธอเขียนเอาไว้
แล้วก็ไม่อาจเหลืออะไรทิ้งไว้ให้อนาคต
แม้แต่ใจฉันก็ยังว่างเปล่า
เสื้อคอกลมแขนยาวกับยีนส์
พันกันในเครื่องซักผ้า
พอ ๆ กับเราในฤดูร้อนครานั้น
ฉันไม่อยากทำอะไร
แต่ถ้าฉันแค่หลับตาลง
ฉันก็จะเห็นเพียงเธอที่เจิดจ้าซะขนาดนั้น
ฉันจะกลับไปเป็นฉันคนเดิม
ภายใต้ภาพคนที่เพ้อฝัน
ขณะที่กำลังเผาภาพหลังเลนส์
แห่งความทรงจำของฉัน ฉันก็จะมุ่งหน้าไปสู่ทะเล
เธอไม่ใช่คนแบบที่
ชอบเปิดแชมเปญแล้วก็ทำเป็นตื่นเต้นได้
ต่อหน้าใครบางคนในขณะที่เขากำลงร้องไห้อยู่
ในที่ที่ฉันไม่อาจเห็น
กับใครบางคนที่ฉันไม่รู้จัก
อาศัยอยู่แต่ในอดีต
การที่เพิกเฉยต่อปัจจุบัน
แล้วก็มาตายเอา นั่นเป็นเรื่องงี่เง่าของคนโง่ ๆ
มาสิ ฉันจะหันไปข้างหน้าแล้วเดินไป
แต่จะไปไหนดีล่ะ?
ขณะที่ฉันวางมือลงบนอกฉัน
ฉันสามารถสัมผัสได้ถึงเปลวเพลิงอันอบอุ่น
แต่ปาร์ตี้มันจบลงแล้ว
No comments:
Post a Comment