Search This Blog

08/07/2024

スキマスイッチ Sukima Switch – きみがいいなら Kimi ga Ii Nara - 夏雲ノイズ Natsugumo Noise

 

 

Title: きみがいいなら Kimi ga Ii Nara
Artist: スキマスイッチ Sukima Switch
Album: 夏雲ノイズ Natsugumo Noise

Sotto te wo hanasare te mo kitto boku wa daijoubu da yo
asoko no machi yori mo doko yori mo tooi toko demo
wakaru kara

kimi ga iu nara
doko datte ai ni iku
kimi ga iu nara

kimi wa boku no namae wo yon de boku wa kimi no namae wo sakebu
jama suru hito ga moshimo iru nara boku ni itte yo
tanomu kara

kimi ga iu nara
hito datte saseru yo
kimi ga iu nara

subete no koto kara kimi wo mimamoru yo
takusan no me ya mimi wo tsukatte

kimi ga ii nara
boku wa zutto kimi no mono
kimi wa zutto boku no mono
kimi ga ii nara
kimi wa, ii yo ne?

Roumaji lyrics and English translation from
http://www.languagebymusic.com/2013/06/sukima-switch-kimi-ga-ii-nara-english.html
Credit: Kader
with edits

-------------------

Even if my hands were secretly let go of I'll be fine
On those streets or even farther, even in a distant land
Because I understand

If you call
Wherever it is, I'll go to you
If you call

You call upon my name and I'll yell of your name
If there is someone bothersome, please tell it to me
Because I'm counting on you

If you call
It would hurt others
If you call

I'll watch over you from all sides
With fully attentive eyes and ears

If you're fine
I'll always be yours
You'll always be mine
If you're fine
You're fine, right?

-------------------

ถึงแม้ถ้ามือของฉันจะถูกแอบปล่อยไป ฉันก็จะไม่เป็นไร
บนถนนเหล่านั้น หรือแม้ว่าจะไกลกว่านั้น รึแม้กระทั่งในดินแดนอันไกลโพ้น
เพราะว่าฉันเข้าใจ

ถ้าเธอเรียกหาฉัน
ไม่ว่าที่ไหน ฉันก็จะไปหาเธอ
ถ้าเธอเรียกหา

เธอเรียกชื่อฉัน และฉันจะตะโกนเรียกชื่อเธอ
ถ้าจะมีใครมากวนเธอ ก็จงได้โปรดบอกฉัน
เพราะว่าฉันนั้นได้คาดหวังเอาไว้แล้ว(ว่าเธอจะทำเช่นนั้น)

ถ้าเธอเรียกหา
มันจะทำให้คนอื่นเจ็บปวด
ถ้าเธอเรียกหา

ฉันจะเฝ้าดูแลเธอจากทุกแห่งหน
ด้วยตาที่จดจ้องและหูที่คอยเงี่ยฟัง

ถ้ามันจะโอเคกับเธอ
ฉันก็จะเป็นของเธอตลอดไป
เธอจะเป็นของฉันตลอดไป
ถ้ามันจะโอเคกับเธอ
มันโอเคกับเธอ ใช่มั้ย?

No comments: