Search This Blog

25/06/2025

藤井風 Fujii Kaze - 真っ白 Masshiro - 真っ白 Masshiro [S]

 


Title: 真っ白 Masshiro
Artist: 藤井風 Fujii Kaze
Album: 真っ白 Masshiro [S]

Masshiro na kokoro ni hikare
Shinjitsu wo samayoeba
Makkuro na tokoro wa buchinukare
Maatarashii kaze ni mata dakareta

Suki da yo suki dakedo
Hanarenakucha oitekanakya
Suki da yo shiran kedo
Watashi tachi mou sonna koro yo

Saki ni sayonara suru wa
Warui no wa sou yo itsumo watashi de ii no
Saki ni susumanakereba gooru dekinu geemu na no yo

Masshiro na kokoro ni hikare
Shinjitsu wo samayoeba
Makkuro na tokoro wa buchinukare
Maatarashii kaze ni mata dakareta

Saki ni sayonara suru wa
Warui no wa sou yo itsumo watashi de ii no
Saki ni susumanakereba gooru dekinu geemu na no yo

Masshiro na kokoro ni hikare
Shinjitsu wo samayoeba
Makkuro na tokoro wa buchinukare
Maatarashii kaze ni mata dakareta

Suki da yo suki dakedo
Hanarenakucha oitekanakya
Suki da yo shiran kedo
Watashi tachi mou sonna koro yo

Roumaji lyrics & English translation from
https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/fujii-kaze/masshiro/english/
with edits

-----------------------------------------------------

Drawn to a pure white heart
Wandering in search of the truth
Piercing through the pitch-black void
Embraced once more by a brand-new wind

I love you—I do, but
I have to leave, I have to let go
I love you—not that it matters
That’s just where we are

I’ll say goodbye first
It’s fine if I’m always the one at fault
If I don’t move forward, I’ll never reach the goal—this is that kind of game

Drawn to a pure white heart
Wandering in search of the truth
Piercing through the pitch-black void
Embraced once more by a brand-new wind

I’ll say goodbye first
It’s fine if I’m always the one at fault
If I don’t move forward, I’ll never reach the goal—this is that kind of game

Drawn to a pure white heart
Wandering in search of the truth
Piercing through the pitch-black void
Embraced once more by a brand-new wind

I love you—I do, but
I have to leave, I have to let go
I love you—not that it matters
That’s just where we are

-----------------------------------------------------

ถูกดึงดูดเข้าหาหัวใจอันขาวบริสุทธิ์
เร่ร่อนออกหาความจริง
ทะลุผ่านความเว้งว้างอันมืดสนิท
ถูกโอบกอดอีกครั้งโดยสายลมครั้งใหม่

ฉันรักเธอ ฉันรัก แต่ว่า
ฉันก็ต้องไป ฉันจะต้องปล่อยไป
ฉันรักเธอ ใช่ว่ามันจะสำคัญ
นั่นแหละคือสภาพที่เราเป็นอยู่

ฉันจะเป็นผู้เอ่ยลาก่อน
มันไม่เป็นไรถ้าฉันจะเป็นคนฝ่ายผิดเสมอ
ถ้าหากฉันไม่ก้าวไปข้างหน้า ฉันจะไม่มีวันไปถึงจุดหมาย - เกมนี้มันก็เป็นแบบนั้นแหละ

ถูกดึงดูดเข้าหาหัวใจอันขาวบริสุทธิ์
เร่ร่อนออกหาความจริง
ทะลุผ่านความเว้งว้างอันมืดสนิท
ถูกโอบกอดอีกครั้งโดยสายลมครั้งใหม่

ฉันจะเป็นผู้เอ่ยลาก่อน
มันไม่เป็นไรถ้าฉันจะเป็นคนฝ่ายผิดเสมอ
ถ้าหากฉันไม่ก้าวไปข้างหน้า ฉันจะไม่มีวันไปถึงจุดหมาย - เกมนี้มันก็เป็นแบบนั้นแหละ

ถูกดึงดูดเข้าหาหัวใจอันขาวบริสุทธิ์
เร่ร่อนออกหาความจริง
ทะลุผ่านความเว้งว้างอันมืดสนิท
ถูกโอบกอดอีกครั้งโดยสายลมครั้งใหม่

ฉันรักเธอ ฉันรัก แต่ว่า
ฉันก็ต้องไป ฉันจะต้องปล่อยไป
ฉันรักเธอ ใช่ว่ามันจะสำคัญ
นั่นแหละคือสภาพที่เราเป็นอยู่

No comments: