Search This Blog

25/06/2025

MISIA - はんぶんこ Hanbunko - LOVE NEVER DIES

 


Title: はんぶんこ Hanbunko
Artist: MISIA
Album: LOVE NEVER DIES

Sora no hanbun ga umi demo ii yo ne
Kyoukaisen nante ne aimai de ii no

Tadashii toka tadashikunai toka
Kokoro mo kitto aimai de ii

Hanbunko ni shite miyou
Tatoeba kanashimi
Hito kakerazutsu wakeatte
Marukushite kaeseba ii

Dakara,
Hanbunko ni shite miyou
Yasashiku nareru
Bokutachi hora, tonari ni iru yo
Sekai wo hanbunko shite

Toki no hanbun wa kinou to ashita de
Bokutachi wa itsudemo mannaka ni iru ne

Hitorijime ni shitai toki demo
Hai douzo tte agerareru kana

Hanbunko ni shite miyou
Tatoeba yorokobi
Ureshii wa bai ni naru kara
Wakete ikou minna e to

Dakara,
Hanbunko ni shite miyou
Egao ni nareru
Te wo tsunageba mahou ga wakaru
Kokoro mo hanbunko shite

Hanbunko ni shite miyou
Tatoeba kanashimi
Hito kakerazutsu wakeatte
Marukushite kaeseba ii

Dakara,
Hanbunko ni shite miyou
Yasashiku nareru
Bokutachi hora, tonari ni iru yo
Sekai wo
Hanbunko shite

Roumaji lyrics & English translation from
https://otenkiametranslations.blogspot.com/2025/05/misia-hanbunko.html
with edits

-----------------------------------------------------

It'd be fine if half the sky were the sea, right?
Boundary lines are fine being vague

Is it right or wrong?
I'm sure your heart being vague is fine too

Let's try sharing in halves
Say, we can just
share the sorrow piece by piece
round it out and then return it

So...
let's try sharing in halves
And then we can be kinder
Look, we're next to each other
Share the world in halves

Half of time is yesterday and tomorrow
and we're always in the middle, right?

Even when we want it all to ourselves
I wonder if we can say, "Here you go?"

Let's try sharing in halves
Imagine, joy
and happiness will double
so let's share it with everyone

So...
let's try sharing in halves
And then we can smile
If we hold hands, we'll understand the magic
Share your heart too in halves

Let's try sharing in halves
Say, we can just
share the sorrow piece by piece
round it out and then return it

So...
let's try sharing in halves
And then we can be kinder
Look, we're next to each other
Share the world
in halves 

-----------------------------------------------------

มันจะไม่เป็นไรถ้าครึ่งนึงของผืนฟ้าจะเป็นผืนทะเล ใช่ไหม?
เส้นแบ่งกั้นจะคลุมเคลือก็ไม่เป็นไร

มันจะถูกรึมันจะผิด?
ฉันมั่นใจว่าที่ใจเธอเองคลุมเคลือก็ไม่เป็นไรด้วย

มาลองแบ่งปันกันคนละครึ่งกันเถอะ
อย่างเช่น เราจะสามารถ
แบ่งปันความเศร้ากันที่ละชิ้นทีละอย่าง
ปัดมันให้กลมแล้วก็คืนมันไป

ฉะนั้น...
มาลองแบ่งปันกันคนละครึ่งกันเถอะ
แล้วเราก็จะสามารถเมตตากันได้ดีขึ้น
ดูสิ เราเองก็อยู่ใกล้ชิดกัน
แบ่งปันโลกนี้กันคนละครึ่ง

ครึ่งนึงของเวลาแบ่งเป็นวันวานและวันพรุ่ง
และเราก็อยู่ตรงกลางอยู่ตลอดเวลา ใช่ไหมล่ะ?

ถึงแม้เวลาที่เราอยากจะได้มันมาเองทั้งหมด
ฉันอยากรู้ว่าเราจะสามารถเอ่ยคำว่า "เอาไปสิ" ได้รึเปล่า?

มาลองแบ่งปันกันคนละครึ่งกันเถอะ
จงนึกภาพสิ ความปิติ
และความสุขที่จะเพิ่มขึ้นอีกเท่าตัว
ฉะนั้นจงมาแบ่งกันกับทุก ๆ คนกันเถอะ

ฉะนั้น...
มาลองแบ่งปันกันคนละครึ่งกันเถอะ
แล้วเราก็จะสามารถยิ้มออกมา
ถ้าหากเราจะจับมือกันไว้ เราก็จะเข้าใจถึงมนต์วิเศษของมัน
จงแบ่งปันใจของเธอสักครึ่งนึงด้วยสิ

มาลองแบ่งปันกันคนละครึ่งกันเถอะ
อย่างเช่น เราจะสามารถ
แบ่งปันความเศร้ากันที่ละชิ้นทีละอย่าง
ปัดมันให้กลมแล้วก็คืนมันไป

ฉะนั้น...
มาลองแบ่งปันกันคนละครึ่งกันเถอะ
แล้วเราก็จะสามารถเมตตากันได้ดีขึ้น
ดูสิ เราเองก็อยู่ใกล้ชิดกัน
แบ่งปันโลกนี้กัน
คนละครึ่ง

No comments: