Search This Blog

11/10/2017

Mr.Children - その向こうへ行こう Sono Mukou e Ikou - Q


Title: その向こうへ行こう Sono Mukou e Ikou
Artist: Mr.Children
Album: Q

思ったよりも僕等が 目の当たりにしてる壁は高く
omotta yori mo bokura ga me no atari ni shiteru kabe wa takaku
もうこんなはずじゃなかったと嘆いても後の祭りなのです
mou konna hazu jyanakatta to nageite mo ato no matsuri na no desu

ちぢみあがった魂
chijimiagatta tamashii
ひなびたベイビーサラミ
hinabita beibi- sarami
もう一度フランクフルトへ
mou ichido furankufo-to e

ショートケーキで例えるのなら イチゴだけ最後に食べるタイプで
sho-toke-ki de tatoeteru no nara ichigo dake saigo ni taberu taipu de
口に入れる手前で落として捨てた夢もいっぱいござるよ
kuchi ni ireru temae de otoshite suteta yume mo ippai gozaru

見損なっちゃこまるぜ
misokonacha komaru ze
不可能は辞書にない
fukanou wa jisho ni nai
そうさ僕はまだちゃんと本気だしてないだけ
sou sa boku wa mada chanto honki dashitenai dake

さぁ 一発でクリアしよう
saa ippatsu de kuria shiyou
方法ならいろいろ
houhou nara iroiro
目指してたものの
mezashiteta mono no
その向こうへ行こう
sono mukou e ikou

腰をくねる女の よがり声が世慣れたフェイクでも
koshi wo kuneru onna no yogarikoe ga yonareta feiku demo
白けて萎えるような ロマンチストではこの先生きてゆけぬぞ
shirakete naeru you na romanchisuto de wa kono saki ikiteyukenu zo

下痢が続いてるので
geri ga tsuzuiteru no de
病気かも知れません
byouki kamoshiremasen
将来への不安が脳裏をよぎるけれど
shourai e no fuan ga nouri wo yogiru keredo

さぁ 簡単にクリアしよう
saa kantan ni kuria shiyou
そうさ十人十色
sou sa jyuunintouiro
捜してたものの
sagashiteta mono no
その向こうへ行こう
sono mukou e ikou

そう 一発でクリアして
saa ippatsu de kuria shite
その向こうへ行こう
sono mukou e ikou
目指してたものの
mezashiteta mono no
その向こうへ行こう
sono mukou e ikou
そして I'll go to home
soshite I’ll go to home

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics & English translation from
Translation credit: Brian Stewart & Takako Sakuma
with edits

------------------------------------------------------------

The wall we face is taller than we thought
even if we whine “this shouldn’t be”, hindsight is 20/20.

the soul withered away
a shrivelled baby salami
once more into a frankfurter

take shortcake for instance,
I’m the type who saves the strawberry for last
I’ve had a good many dreams
that I drop and discard just before I get them into my mouth.

I wouldn’t underestimate me,
‘impossible’ isn’t in my dictionary
you heard me, I just haven’t gotten serious yet.

Yeah, I’m gonna clear it in one shot
There’s plenty of ways to do it
I’m gonna go beyond
where I’m aiming.

even if the satisfied moan of a woman wriggling her hips
is a well practiced fake, the type of romantic
who would go flaccid and cold at that
could never make it in this world.

I’ve still got the shits,
I might be sick
my worries about the future cross my mind but,

Yeah, I’m gonna clear it, no problem
Everybody’s got a different approach,
I’m gonna go past where I’m looking for.

Yeah, I’m gonna clear it in one shot
There’s plenty of ways to do it
I’m gonna go beyond
where I’m aiming.
and then I’ll go home.

------------------------------------------------------------

กำแพงมันสูงกว่าที่เราคิดเอาไว้
ถึงแม้ว่าเราจะโอดครวญ "มันไม่น่าจะเป็นเช่นนี้" การมองย้อนกลับไปเพื่อเข้าใจปัญหาในอดีต มันชัดเจนเต็มที่

จิตวิญญาณเหี่ยวเฉาลง
ไส้กรอกซาลามี่ย่น ๆ แท่งน้อย ๆ
กลายมาเป็นไส้กรอกแฟรงค์เฟอเตอร์อีกครั้ง

ยกช๊อตเค้กเอามาเป็นตัวอย่าง
ฉันเป็นคนที่ชอบกินสตอรเบอรี่สุดท้าย
ฉันมีความฝันดี ๆ เยอะแยะไปหมด
ที่ฉันละทิ้งไปก่อนจะเอาเข้าปากไปเสียอีก

ฉันจะไม่มีวันประเปินตัวเองต่ำเกินไป
"เป็นไปไม่ได้" ไม่ใช่ศัพท์ที่ฉันรู้จัก
เธอได้ยินฉันแล้วนะ ฉันยังไม่ทันเริ่มเอาจริงเลย

ใช่แล้ว ฉันจะผ่านมันไปในรวดเดียว
มีทางทำตั้งหลายวิธี
ฉันจะข้ามผ่าน
จุดที่ฉันกำลังเล็งเอาไว้อยู่

ถึงแม้เสียงครางอย่างพึงพอใจของผู้หญิงที่กำลังบิดเอวไปมานั่น
จะเป็นการเสแสร้งที่ถูกฝึกมาจนชำนาญแล้วก็ตามที นักรักที่
หดและเหี่ยวเพราะเรื่องนั้น
จะไม่มีวันไปไหนรอดในโลกใบนี้

ฉันยังไหวอยู่
ฉันอาจจะป่วย
ความวิตกกังวลกับเรื่องอนาคตมันผ่านเข้ามาในสมองฉัน แต่ว่า

ใช่แล้ว ฉันจะผ่านมันไป ไม่มีปัญหา
ใคร ๆ ก็มีวิธีการที่แตกต่างกันออกไป
ฉันจะข้ามผ่านจุดที่ฉันกำลังเฝ้าค้นหาไปแล้ว

ใช่แล้ว ฉันจะผ่านมันไปในรวดเดียว
มีทางทำตั้งหลายวิธี
ฉันจะข้ามผ่าน
จุดที่ฉันกำลังเล็งเอาไว้อยู่
แล้วฉันก็จะกลับบ้าน

No comments: