Title: Golden Lion
Artist: lecca
Album: ZOOLANDER
羽ばたくライオン 見つけたらすぐ Ride on
habataku RAION mitsuketara sugu Ride on
荒みに荒んだ世知辛い世をいくよ
susami ni susanda sechigarai yo wo iku yo
ここを超えるには私しか
koko wo koeru ni wa watashi shika
頼れない 頼めない ねぇ、連れてって
tayorenai tanomenai nee, tsuretette
飛べることは分かってる まだ飛ぼうとしてないからできないだけ
toberu koto wa wakatteru mada tobou to shitenai kara dekinai dake
勢いつけて そろそろいこう きっと、うんと変わる
ikioi tsukete soro soro ikou kitto, unto kawaru
私には光り輝く目的がある
watashi ni wa hikari kagayaku mokuteki ga aru
それを誰にも邪魔させないプライドが支える
sore wo dare ni mo jama sasenai PURAIDO ga sasaeru
両手に培った生きてゆくスキルは
ryoute ni tsuchikatta ikite yuku SUKIRU wa
誰になんと言われようとここにある
dare ni nanto iwareyou to koko ni aru
人はいろいろ言うけど 結局私がやるしかない
hito wa iro iro iu kedo kekkyoku watashi ga yaru shika nai
子を生み 為しても 第一線にカムバックするの
ko wo umi nashite mo daiissen ni KAMUBAKKU suru no
そこはゆずってちゃダメ 信じるなら信じたまま
soko wa yuzutte cha dame shinjiru nara shinjita mama
I'm responsible for me 食らった痛みもpart of me
I’m responsible for me kuratta itami mo part of me
もっともっと羽ばたかせるまで どこにも
motto motto hane habatakaseru made doko ni mo
去るつもりはないわ ここからでも空 目指してゆけるなら
saru tsumori wa nai wa koko kara de mo sora mezashite yukeru nara
Ooo yea-yeah 私の足で立ち続けて
Ooo yea-yeah watashi no ashi de tachitsuzukete
Ooo yea-yeah 運命って意外と新しく生まれ変わるの
Ooo yea-yeah unmei tte igai to atarashiku umarekawaru no
転んだら立ち上がれ 困ったら美しくやれ
korondara tachiagare komattara utsukushiku yare
傷ついても返しちゃダメ それが黄金のライオン
kizutsuite mo kaeshicha dame sore ga ougon no RAION
なんてったって やるって決めて渡ってきた数々の
nantettatte yarutte kimete watatte kita kazukazu no
戦場は輝くステージ そこにいる私を試してる
senjou wa kagayaku SUTE-JI soko ni iru watashi wo tameshiteru
雨が降れども 私たちは上を向こう
ame ga furedomo watashitachi wa ue wo mukou
ただ歩くより軽く step を踏んで
tada aruku yori karuku step wo funde
もっともっと羽ばたかせるまで どこにも
motto motto hane habatakaseru made doko ni mo
去るつもりはないわ ここからでも空 目指してゆけるなら
saru tsumori wa nai wa koko kara de mo sora mezashite yukeru nara
飛べることは分かってる まだ飛ぼうとしてないからできないだけ
toberu koto wa wakatteru mada tobou to shitenai kara dekinai dake
勢いつけて そろそろいこう きっと、うんと変わる
ikioi tsukete soro soro ikou kitto, unto kawaru
Ooo yea-yeah 私の足で立ち続けて
Ooo yea-yeah watashi no ashi de tachitsuzukete
Ooo yea-yeah 運命って意外と新しく生まれ変わるの
Ooo yea-yeah unmei tte igai to atarashiku umarekawaru no
よけいなものを削ぎ落としたらだいぶスッキリして
yokei na mono wo sogiotoshitara daibu SUKKIRI shite
生まれた頃に比べたら傷だらけだけど
umareta koro ni kurabetara kizu darake dakedo
私以外の誰かには登りきれない
watashi igai no dareka ni wa noborikirenai
トコばかり登ってるのがまた気持ちいい
toko bakari nobotteru no ga mata kimochi ii
Ooo yea-yeah 私の足で立ち続けて
Ooo yea-yeah watashi no ashi de tachitsuzukete
Ooo yea-yeah 運命って意外と新しく生まれ変わるの
Ooo yea-yeah unmei tte igai to atarashiku umarekawaru no
転んだら立ち上がれ 困ったら美しくやれ
korondara tachiagare komattara utsukushiku yare
傷ついても返しちゃダメ それが黄金のライオン
kizutsuite mo kaeshicha dame sore ga ougon no RAION
君は黄金のライオン
kimi wa ougon no RAION
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
with edits
-----------------------------------------------------
If you find a flying lion Ride on right away
I will go into the wildly wasted tough world
In order to cross here I have only myself
to rely on, I can’t ask anyone Hey, take me
You know that you can fly, it’s just that you don’t try that you can’t
Using all your strength, let’s go soon Surely you will change a lot
I have a shining goal
A pride that won’t let anyone else get in the way supports it
No matter what anyone else says
the skills to live that I’ve cultivated with both hands are here
People say a lot of things but in the end there’s no one else to do it but me
Even if I give birth to a child, I’ll make a comeback on the frontlines
I can’t give that up If you believe, then keep going as you believed
I’m responsible for me The pain I’ve received is also part of me
Until I’ve made my wings fly higher, higher
I don’t plan on going anywhere Even if it’s from here, if I can aim for the sky…
Ooo yea-yeah I’ll continue to stand on my own feet
Ooo yea-yeah Destiny will be unexpectedly reborn anew
If you fall stand up, if you’re troubled do it beautifully
Even if I get hurt there’s no going back That is the Golden Lion
The many battlefields I’ve crossed having decided that I’ll do it no matter what happens are shining stages They test me as I stand there
Though the rain falls we will look upwards
Rather than simply walking lightly take a step
Until I’ve made my wings fly higher, higher
I don’t plan on going anywhere Even if it’s from here, if I can aim for the sky…
You know that you can fly, it’s just that you don’t try that you can’t
Using all your strength, let’s go soon Surely you will change a lot
Ooo yea-yeah I’ll continue to stand on my own feet
Ooo yea-yeah Destiny will be unexpectedly reborn anew
Ooo yea-yeah I’ll continue to stand on my own feet
Ooo yea-yeah Destiny will be unexpectedly reborn anew
When you prune what’s unneccessary it’ll be abundantly clear
If I compare myself to how I was when I was born, I’m covered in wounds but
Nobody else but me can completely ascend
Endlessly rising also feels good
Ooo yea-yeah I’ll continue to stand on my own feet
Ooo yea-yeah Destiny will be unexpectedly reborn anew
If you fall stand up, if you’re troubled do it beautifully
Even if I get hurt there’s no going back That is the Golden Lion
You are the Golden Lion
-----------------------------------------------------
ถ้าเธอพบกับสิงโตบินได้ จงขึ้นขี่มันในทันที
ฉันจะก้าวเข้าไปสู่โลกอันร้ายกาจอย่างไร้ประโยชน์
เพื่อที่จะก้าวข้ามช่วงนี้ไป ฉันพึ่งพาได้แค่ตนเอง
ฉันไม่อาจบอกใคร ๆ ได้ว่า นี่ พาฉันไปหน่อยสิ
เธอรู้มั้ยว่าเธอน่ะบินได้ ก็แค่ว่าเธอไม่พยายามลองดูเธอก็เลยทำไม่ได้
มาใช้พลังของเธอไปกันให้สุดสิ แน่นอนว่าเธอจะเปลี่ยนไปอย่างมากมาย
ฉันมีเป้าหมายที่สว่างไสว
มีความภาคภูมิใจที่ไม่ยินยอมให้ใครก็ตามมาขวางกั้น คอยค้ำชูมันอยู่
ไม่ว่ามครจะว่าอย่างไรก็ตาม
ทักษะในการดำรงชีวิตที่ฉันฝึกขึ้นมาด้วยสองมือนี้ มันอยู่นี่
ผู้คนต่างก็พูดอะไร ๆ มากมาย แต่สุดท้ายแล้วก็มีแต่ฉันนี่ที่จะต้องทำมันขึ้นมา
ถึงแม้ถ้าฉันจะคลอดลูกออกมา ฉันก็จะกลับมาสู่แนวหน้าได้
ฉันไม่อาจยอมแพ้ได้ ถ้าเธอเชื่อมั่นแล้วก็จงเชื่อมั่นแล้วเดินต่อไปเช่นนั้น
ฉันรับผิดชอบตัวฉันเอง ความเจ็บปวดที่ฉันได้รับก็เป็นส่วนหนึ่งของตัวฉันเช่นกัน
จนกว่าที่ฉันจะทำให้ปีกของฉันนี้บินสูงขึ้นไป สูงขึ้นไปได้อีก
ฉันก็จะไม่ไปไหน ถึงแม้จะจากตรงนี้ก็ตาม ฉันก็ยังเล็งไปยังฟ้าไกลนั่นได้…
โอ้ ใช่แล้ว ใช่แล้ว ฉันจะยืนด้วยลำแข้งฉันเองอย่างนี้ต่อไป
โอ้ ใช่แล้ว ใช่แล้ว โชคชะตาจะถือกำเนิดขึ้นมาใหม่อย่างไม่คาดฝัน
ถ้าล้ม ก็จงลุกยืนขึ้นมา ถ้ามีปัญหา ก็จงทำมันให้ผ่านพ้นไปอย่างงดงาม
ถึงแม้ถ้าฉันจะต้องเจ็บ ก็ไม่มีวันถอยกลับ นั่นแหละคือสิงห์ทองคำ
สมรภูมิมากมายที่ฉันได้ผ่านมา จากการที่ได้ตัดสินใจที่จะทำมันไปไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น มันเป็นเวทีที่สว่างไสว พวกมันทดสอบฉันที่ยืนหยัดอยู่ตรงนั้น
ถึงสายฝนจะกระหน่ำ เราก็จะแหงนหน้ามองขึ้นไปอย่างภาคภูมิ
แทนที่จะเดินย่างไปเบา ๆ อย่างหวาดกลัว
จนกว่าที่ฉันจะทำให้ปีกของฉันนี้บินสูงขึ้นไป สูงขึ้นไปได้อีก
ฉันก็จะไม่ไปไหน ถึงแม้จะจากตรงนี้ก็ตาม ฉันก็ยังเล็งไปยังฟ้าไกลนั่นได้…
เธอรู้มั้ยว่าเธอน่ะบินได้ ก็แค่ว่าเธอไม่พยายามลองดูเธอก็เลยทำไม่ได้
มาใช้พลังของเธอไปกันให้สุดสิ แน่นอนว่าเธอจะเปลี่ยนไปอย่างมากมาย
โอ้ ใช่แล้ว ใช่แล้ว ฉันจะยืนด้วยลำแข้งฉันเองอย่างนี้ต่อไป
โอ้ ใช่แล้ว ใช่แล้ว โชคชะตาจะถือกำเนิดขึ้นมาใหม่อย่างไม่คาดฝัน
โอ้ ใช่แล้ว ใช่แล้ว ฉันจะยืนด้วยลำแข้งฉันเองอย่างนี้ต่อไป
โอ้ ใช่แล้ว ใช่แล้ว โชคชะตาจะถือกำเนิดขึ้นมาใหม่อย่างไม่คาดฝัน
เมื่อเธอได้เล็มเอาส่วนที่ไม่จำเป็นออกไป มันก็จะชัดเจนขึ้นอย่างเห็นได้ชัด
ถ้าฉันจะเทียบตัวเองกับเมื่อครั้งที่ฉันเกิดขึนมา ฉันนั้นเต็มไปด้วยบาดแผลมากมาย แต่ว่า
ไม่มีใครนอกจากฉันที่จะเลื่อนลำดับ สูงขึ้นไปได้จนสุด
สูงขึ้นไปไม่หยุดหย่อน และก็รู้สึกดีด้วย
โอ้ ใช่แล้ว ใช่แล้ว ฉันจะยืนด้วยลำแข้งฉันเองอย่างนี้ต่อไป
โอ้ ใช่แล้ว ใช่แล้ว โชคชะตาจะถือกำเนิดขึ้นมาใหม่อย่างไม่คาดฝัน
ถ้าล้ม ก็จงลุกยืนขึ้นมา ถ้ามีปัญหา ก็จงทำมันให้ผ่านพ้นไปอย่างงดงาม
ถึงแม้ถ้าฉันจะต้องเจ็บ ก็ไม่มีวันถอยกลับ นั่นแหละคือสิงห์ทองคำ
เธอนั่นแหละคือสิงโตทองคำ
No comments:
Post a Comment