Search This Blog

01/08/2018

ゆず Yuzu - 通りゃんせ Tooryanse - BIG YELL


Title: 通りゃんせ Tooryanse
Artist: ゆず Yuzu
Album: BIG YELL

幸福は一瞬 増幅してく欲
koufuku wa isshun zoufuku shiteku yoku
なくなっていくのは 立ち向かう意欲
nakunatte iku no wa tachimukau iyoku
忍び寄る病み 心地よい闇
shinobiyoru yami kokochiyoi yami
虚ろな目のままで 頬張るヤミー
utsuro na me no mama de houbaru yamii

甘い 甘い誘惑は いつも隣り合わせ
amai amai yuuwaku wa itsumo tonariawase
正気を捨ててしまえば どこもヘブン
seiki wo sutete shimaeba dokomo hebun
苦しみも痛みも 自分さえいらない
kurushimi mo itami mo jibun sae iranai

底へ 落ちてく 落ちてく 止まらない
soko e ochiteku ochiteku tomaranai
どこへ 行っても 探しても 埋められない
doko e ittemo sagashitemo umerarenai
「こんなはずじゃない」と嘆いても
“konna hazu janai” to nageitemo
「時すでに遅し」と 弾かれる
“toki sude ni ososhi” to hikareru

通りゃんせ 御用のないもの おかえりなさい
touryanse goyou no nai mono wo kaerinasai
通りゃんせ まだ間に合うから 最後のお知らせ
touryanse mada ma ni au kara saigo no oshirase

魑魅 魑魅魍魎 俺は朦朧
chimi chimimouryou ore wa mourou
狂いそうで 吐きそうで 拒む歪む世界
kuruisou de hakisou de kobamu yugamu sekai
意味 意味不明 昨夜未明
imi imifumei sakuya mimei
放って 奪われたのは 粉々の弱者
hanatte ubawareta no wa konagona no jakusha
各 核保有 それはfor you
kaku kakuhoyuu sore wa for you
喉元 すぎれば 忘れ去る過去
nodomoto sugireba wasuresaru kako
当然 安全 以前 このままで
touzen anzen izen kono mama de
一体全体? 未来 壊れてく
ittai zentai? mirai kowareteku

生きてゆく意味など 誰にもわからない
ikite yuku imi nado dare ni mo wakaranai
光のなか差し伸べた その手は幻か
hikari no naka sashinobeta sono te wa maboroshi ka

通りゃんせ 御用のないもの おかえりなさい
touryanse goyou no nai mono wo kaerinasai
通りゃんせ まだ間に合うから 最後のお知らせ
touryanse mada ma ni au kara saigo no oshirase

Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English Translation from
with edits

-----------------------------------------------------

Happiness lasts but a moment, greed is always growing
What’s perished is the ambition to stand and fight
Creeping disease, comfortable darkness
Swallowing it up with hollow eyes, so yummy

Sweet, sweet temptation always by your side
If you cast sanity aside, anywhere’s heaven
You don’t need pain, or suffering, or even the self

Falling, falling endlessly to the bottom
No matter where you go, how much you search, it won’t be filled
Even if you lament “this isn’t how it was supposed to be!”
You’ll be pulled in, saying “it’s already too late”

You may pass, those with no business here, return home
You may pass, there’s still time: the final call

Mountain spirits and river demons, I’m dim and hazy
I could go mad, I could vomit, in this denying, distorted world
Meaning, unclear, the gray of yesterday’s dawn
The tiny and weak, sent out and snatched up
Each nuclear missile, they’re each for you
The past, forgotten as it passes my throat
Natural, safe, since long ago
What’s been going on? The future crumbles to nothing

Nobody knows the reason for living on
Is the hand in the light, reaching for you, a mirage?

You may pass, those with no business here, return home
You may pass, there’s still time: the final call

-----------------------------------------------------

ความสุขคงอยู่แค่ชั่วประเดี๋ยวประด๋าว ความโลภเติบโตขึ้นอยู่ตลอดเวลา
สิ่งที่ตายลงไป คือความฝันที่จะยืนหยัดต่อสู้
โรคร้ายที่คืบคลานเข้ามา ความมืดมิดที่ปลอบประโลม
กลืนกินมันลงไปด้วยสายตาอันว่างเปล่า ช่างเอร็ดอร่อยเสียเหลือเกิน

สิ่งยั่วยวนอันแสนหวาน อยู่ข้าง ๆ เธอตลอดเวลา
ถ้าเธอจะโยนสติสัมปชัญญะทิ้งไป ที่ไหน ๆ ก็เป็นสวรรค์ได้ทั้งนั้น
เธอไม่ต้องมีหรอก ความเจ็บปวด ความทุกข์ทรมาน หรือแม้แต่ตัวตนของเธอเองก็ตามแต่

ร่วงลงไป ร่วงลงสู่ก้นบึ้งอย่างไร้สิ้นสุด
ไม่ว่าเธอจะไปไหน ไม่ว่าเธอจะค้นหาสักเท่าใด มันก็เติมไม่เต็มหรอก
ถึงเธอจะคร่ำครวญ "นี่ไม่ใช่อย่างที่มันควรจะเป็น!"
เธอก็จะถูกดึงดูดเข้ามา กับคำว่า "มันสายไปแล้วล่ะ"

เธออาจจะผ่านไปได้ ผู้ที่ไม่มีธุระที่นี่ กลับไปบ้าน
เธออาจจะผ่านไปได้ ยังเหลือเวลาอยู่ จนประกาศครั้งสุดท้าย

จิตวิญญาณแห่งขุนเขาและภูตแห่งแม่น้ำ ฉันมันโง่และเลอะเลือน
ฉันสามารถเป็นบ้าไปได้ อาเจียนได้ ในโลกที่บิดเบือนและถูกปฏิเสธแห่งนี้
ความหมาย ไม่ชัดเจน สีหม่นเทาของอรุณแห่งวันวาน
เล็ก ๆ และอ่อนแอ ถูกส่งออกไป แล้วก็ถูกคว้าเอาไป
ขีปนาวุธนิวเคลียร์แต่ละลูก พวกมันต่างก็มีไว้สำหรับเธอ
อดีต ถูกลืมทันทีที่มันผ่านลำคอฉันลงไป
เป็นธรรมชาติ ปลอดภัย ตั้งนานมาแล้ว
อะไรคือสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นมาจนบัดนี้? อนาคตกำลังทลายลงไปสู่ความว่างเปล่า

ไม่มีใครรู้เหตุผลของการมีชีวิตอยู่หรอก
แล้วมือที่อยู่ท่ามกลางแสงไฟ ที่กำลังเอื้อมไปหาเธออยู่ มันเป็นภาพลวงตาหรือ?

เธออาจจะผ่านไปได้ ผู้ที่ไม่มีธุระที่นี่ กลับไปบ้าน
เธออาจจะผ่านไปได้ ยังเหลือเวลาอยู่ จนประกาศครั้งสุดท้าย

No comments: