Title: ゴールデンタイムラバー Golden Time Lover
Artist: スキマスイッチ Sukima Switch
Album: ナユタとフカシギ Nayuta to Fukashigi
From: 鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST Hagane no Renkinjutsushi FULLMETAL ALCHEMIST 3rd OP
Shuchu dekite nai na Mada karada ga mayotte irun da
Furuete itan ja Kontororu shitatte buren da
Taiyo mo tsuki mo nan mo Kanzen ni kotchi muite inai ga
"Yaru shika nain da." Ii kika seru yo ni so tsubuya ita
Jokyo wa warui ga Tada nige dasun ja konjo nai naa
Tenbou wa nai ga Dokyo de kuria suru shika nai ya
Shodo wa osaeta mama Tagetto to no kankaku sagure
Hitsuyou na mono wa Katsu puraido
Ajiwau no wa shouri no bishu ka Sore tomo haiboku no kuju ka
Sono subete wa Futatsu ni hitotsu ayatsu ritai unmei no ito
Zekko no goruden taimu Kono te de tsukame
Konshin no poka feisu Kimete shi kakeru yo
Iryujon no sekai e Hikizuri konde
Saigen nai puressha gemu Sururi to nukete
Eiko no boda rain Tobi koeru tame ni
Hau meni? Dore kurai no daishou ga iru?
Tebana shitaku nai no wa dore?
Ron yori shoko nan da Yo wa kekka wo dashita mon ga shosha da
Chinmoku wa kin da Kuchi ga sugireba barerun da
Kankaku wo togi suma shite Shincho ni nagare wo yomitore
Genjo no shoritsu nan pasento
Kachi waru no wa Genjitsu no gemu sense Hisomu kage boshi wa akuma ka
Otoko naraba Isagi yoku chitte yaru kurai no kakugo de idome
Gyakkyo no clap your hands Furui tata sete
Zanshin na fighting style Giri giri wo semero
Atenshon abunai ze Genkai koete
Saiko no feari teiru rekishi ni kizame
Kanshou no shunkan wo misetsukeru tame ni
Are you ready? Kugumotta mayoi nado sute
Baberu no kaidan wo agare
Megami no you ni emi wo ukabe ru Kimi no miryoku ni tori tsuka rete
Sasowa reru mama ochite yuku
Kokoro ni sumi tsuita yokubo Fukure agaru hate naki yume
Dare mo boku wo tome rare nai
Zekko no goruden taimu Kono te de tsukame
Konshin no poka feisu Kimete shi kakeru yo
Iryujon no sekai e Hikizuri konde
Saigen nai puressha gemu Sururi to nukete
Eiko no boda rain Tobi koeru tame ni
How many? Dore kurai no daishou ga iru?
Gyakkyo no clap your hands Furui tata sete
Zanshin na fighting style Giri giri wo semero
Atenshon abunai ze Genkai koete
Saiko no feari teiru rekishi ni kizame
Kyogaku no dai gyakuten Karei ni kimeru yo
Do you know? unmei wa ubai toru mono
Baberu no chojo ni sasu hi no hikari wo abiro
Roumaji lyrics and English translation from
http://lyricstranslate.com/en/golden-time-lover-golden-time-lover.html#yDmIgVZzRQLBss99.99with edits
-------------------
You are not concentrating; your body is still hesitant
Even if you control it, you will get caught if you keep trembling like that
Even the sun and moon are not in favor of this side
"It's make it or break it" I muttered.
The situation may look grim but it's gutless to just run away
You can't predict how things will end but all you can do is just to keep on advancing
Keeping your impulses in check, explore the gap between you and the target
The only thing you need is "the pride to win."
Are you going to taste the sweet goblet of victory or the bitterness of defeat
They are just the threads of fate I wish to manipulate
The perfect golden time, seize it with those hands
With the poker face of all, finish them at ease
By dragging it to the world of illusion
This endless pressure game, just escape it without a trace
This glorious borderline, to jump over it,
How many..? How many reparations must be made?
Exactly what do you want to possess?
Evidence supersedes argument. Whoever shows the results first is the victor
Silence is golden. If you can't keep the secret you will get caught
Refine your senses, then carefully feel how it flows
How's the winning chance now?
The thing that will grant your victory is the game sense of reality. Is that hiding shadow a demon?
If you are a guy, challenge it without fear, expecting to die
During adversities, clap your hands to cheer yourself up
With that brilliant fighting style, attack the unexpected
Attention! It's dangerous; go beyond the limits
Carve the greatest fairy tale into history
To show this moment of complete victory
Are you ready? Get rid of the indecision and
Go up the stairs of Babel
Your goddess-like smiles, fascinated by your charm
Lured in like this, I fall
The desires settled in my heart swelling up unlimited dreams
No one can stop me
The perfect golden time, seize it with those hands
With the poker face of all, finish them at ease
By dragging it to the world of illusion
This endless pressure game,just escape it without a trace
This glorious borderline, to jump over it,
How many..? How many reparations must be made?
During adversities, clap your hands to cheer yourself up
With that brilliant fighting style, attack the unexpected
Attention! It's dangerous; go beyond the limits
Carve the greatest fairy tale into history
Snatch the victory from the jaws of defeat and
Finish it magnificently
Do you know? Fate is the loot
Bathe in the glowing sunlight at the top of Babel
-------------------
เธอไม่มีสมาธิอยู่ ร่างกายเธอยังคงลังเลอยู่
ถึงแม้เธอจะควบคุมมันได้ เธอก็จะถูกจับได้ถ้าเธอจะมัวแต่สั่นอยู่อย่างนั้น
แม้แต่ดวงตะวันและจันทราก็ไม่เข้าข้าง
"มาทุ่มไปให้สุดตัวกันไปเลย" ฉันพึมพำ
สถานการณ์มันอาจจะดูโหดร้าย แต่มันก็ขี้ขลาดไปที่จะเอาแต่หนี
เธอเดาไม่ได้ว่ามันจะจบลงอย่างไร แต่เธอก็ทำได้แค่ไปต่อไปข้างหน้า
จงคุมแรงพลักดันของเธอให้ดี สำรวจช่องว่างระหว่างเธอกับจุดมุ่งหมาย
สิ่งเดียวที่เธอต้องมีก็คือ "ทิฐิที่จะชนะ"
เธอจะลิ้มรสหวานของชัยชนะ หรือความขมขื่นของความพ่ายแพ้
มันก็แค่ เส้นใยแห่งโชคชะตาที่ฉันอยากจะเชิดคุม
ช่วงเวลาแห่งความรุ่งเรืองที่ไร้ที่ตินี้ จงคว้ามันมาให้ได้ด้วยสองมือนั่น
ด้วยการตีหน้าตาย จงเผด็จศึกมันลงอย่างง่ายดาย
โดยการลากมันลงไปยัง โลกแห่งมายา
เกมกดดันที่ไร้สิ้นสุดนี้ แค่หนีรอดจากมันอย่างไร้ร่องรอย
เส้นเขตแดนที่รุ่งโรจน์นี้ เพื่อที่จะโดดข้ามมันไป
จะสักเท่าไหร่กัน..? จะต้องชดเชยมากสักเท่าไหร่กันนะ?
เธอต้องการครอบครองสิ่งใดกันแน่?
หลักฐานเข้ามาแทนที่ข้อโต้แย้ง ใครก็ตามที่แสดงผลลัพธ์ให้เห็นก่อนจะเป็นผู้ชนะ
ความเงียบเป็นสิ่งประเสริฐ หากเธอเก็บความลับไม่ได้เธอก็จะถูกจับได้
จงขัดเกลาประสาทสัมผัสและการรับรู้สึกของเธอให้ดี แล้วค่อย ๆ รับรู้ว่ามันทำงานยังไง
โอกาสชนะเป็นยังไงบ้างแล้วในตอนนี้?
สิ่งที่จะมอบชัยชนะให้กับเธอคือ ความรับรู้ความเป็นจริงที่จะเอามาใช้กับการละเล่นนี้ได้ เงาที่ซ่อนอยู่นั่นใช่ปีศาจรึเปล่า?
ถ้าเธอเป็นชาย ก็จงท้าทายมันอย่างปราศจากความหวาดกลัว โดยคาดหวังที่จะตาย
ท่ามกลางความเคราะห์ร้าย จงปรบมือ เพื่อที่จะให้กำลังใจตัวเอง
กับเทคนิคต่อสู้ที่ฉลาดหลักแหลมนั่น จงบุกเข้าไปที่ ๆ ไม่คาดฝัน
จงระวัง! นี่อันตรายนะ จงข้ามขีดจำกัดไป
จงสลักเรื่องราวที่ยอดเยี่ยมที่สุดลงไปในประวัติศาสตร์
ให้แสดงให้เห็นวินาทีแห่งชัยชนะที่เสร็จสมบูรณ์นี้
เธอพร้อมรึยัง? จงขจัดความลังเลออกไปแล้ว
ขึ้นบันไดแห่งหอคอยบาเบิลซะ
รอยยิ้มที่เหมือนดั่งของเทพธิดา ลุ่มหลงเสน่ห์ของเธอ
ถูกล่อไปทั้งอย่างนี้ ฉันก็พ่ายแพ้
ความปรารถนาตกลงมาในใจฉัน ทำให้ฝันนับไม่ถ้วนพองฟูออก
ไม่มีใครหยุดฉันได้
ช่วงเวลาแห่งความรุ่งเรืองที่ไร้ที่ตินี้ จงคว้ามันมาให้ได้ด้วยสองมือนั่น
ด้วยการตีหน้าตาย จงเผด็จศึกมันลงอย่างง่ายดาย
โดยการลากมันลงไปยัง โลกแห่งมายา
เกมกดดันที่ไร้สิ้นสุดนี้ แค่หนีรอดจากมันอย่างไร้ร่องรอย
เส้นเขตแดนที่รุ่งโรจน์นี้ เพื่อที่จะโดดข้ามมันไป
จะสักเท่าไหร่กัน..? จะต้องชดเชยมากสักเท่าไหร่กัน?
ท่ามกลางความเคราะห์ร้าย จงปรบมือ เพื่อที่จะให้กำลังใจตัวเอง
กับเทคนิคต่อสู้ที่ฉลาดหลักแหลมนั่น จงบุกเข้าไปที่ ๆ ไม่คาดฝัน
จงระวัง! นี่อันตรายนะ จงข้ามขีดจำกัดไป
จงสลักเรื่องราวที่ยอดเยี่ยมที่สุดลงไปในประวัติศาสตร์
ให้แสดงให้เห็นวินาทีแห่งชัยชนะที่เสร็จสมบูรณ์นี้
จงฉวยชัยชนะออกมากจากวินาทีแห่งความพ่ายแพ้แล้ว
ทำให้มันจบลงอย่างงดงามซะ
เธอรู้มั้ย? โชคชะตานั้นก็คือรางวัล
ที่อาบแสงตะวันอันเรืองรองอยู่บนจุดสูงสุดแห่งหอคอยบาเบล