Search This Blog

02/07/2018

宇多田ヒカル Utada Hikaru - Too Proud (featuring Jevon) - 初恋 Hatsukoi


Title: Too Proud (featuring Jevon)
Artist: 宇多田ヒカル Utada Hikaru
Album: 初恋 Hatsukoi

I don't know… what do you think?
I guess I'm not saying what I really think
What if I did?
I don't wanna be rejected
Well, I guess I reject you all the time
So what am I saying?
What if we pretend that one of us will die tomorrow?
Or that we're strangers
Would that change things?

「おやすみ」のあと向けられる背を
‘oyasumi’ no ato mukerareru se wo
見て思い出す動物園の動物
mite omoidasu doubutsuen no doubutsu
寝食を共にし始めて何年
shinshoku wo tomo ni shihajimete nan nen
触れられない案件
furerarenai anken

己を慰める術の
onore wo nagusameru sube no
日に日に増していくことよ
hi ni hi ni mashite iku koto yo
踊る阿呆に見る阿呆
odoru ahou ni miru ahou
たまには踊らにゃ損損
tama ni wa odoranya son son

あり過ぎても良くないけど
arisugite mo yoku nai kedo
まるっきし無いのもどうなの
marukkishi nai no mo dou na no
必要なものは必要
hitsuyou na mono wa hitsuyou
今日を乗り切る為だけの
kyou wo norikiru tame dake no
プライド
puraido

But I'm too proud
Too proud

側に居る人よりも
soba ni iru hito yori mo
知らない人の視線
shiranai hito no shisen
触れられたいだけ
fureraretai dake

Yo .. She don't love me like the way she used to love me, whoa
It's like I get too close and she refuse to hug me, oh
Look, she ain't really affectionate
She just wants some time alone
Why you deleting all your messages?
What you hiding on your phone?
No, I don't trust your honesty
Love is cursed by monogamy
Don't keep swiping right
You might see something you won't wanna see
It's okay to say that you needed your own space
If I give you that green light
There's no excuses for breaks
But wait, one thing I gotta say
I'm so done by the games
See you changed, I can see it in your face
You're so set up in your ways
See, it's strange
How I gotta take the blame
When I'm the one that's in the rain
Yo, all these tears keep falling on me
No more late nights calling on me, no
I hope you see how hard it is without me
Coz we gon have to learn to set new boundaries
I fell into your tears and let it drown me
Coz I'm too proud to be too proud
I say it proudly

プライド、プライド
puraido, puraido
But I'm too proud
Too proud

Kanji lyrics & Roumaji lyrics and English translation from
with edits

-----------------------------------------------------

I don’t know… what do you think?
I guess I’m not saying what I really think
What if I did?
I don’t wanna be rejected
Well, I guess I reject you all the time
So what am I saying?
What if we pretend that one of us will die tomorrow?
Or that we’re strangers
Would that change things?

Your back faces me after you say good night
Seeing it, I remember the animals at the zoo
How many years has it been since we began sharing meals and a bed?
It’s an issue we really shouldn’t touch

The things I do to comfort myself
Are growing more and more by the day
If those dancing are fools, and those watching are fools too
Why not at least dance every once in a while?*

It's not good to have too much of it
But I’m not sure how good having zero is, either
I mean, you need the things you need
And I need just enough to get through today, some...
...Pride

But I’m too proud
Too proud

Though there’s someone by my side
Instead, I want to just be touched
By the gaze of an unknown stranger

Yo .. She don’t love me like the way she used to love me, whoa
It’s like I get too close and she refuse to hug me, oh
Look, she ain't really affectionate
She just wants some time alone
Why you deleting all your message?
What you hiding on your phone?
No, I don’t trust your honesty
Love is cursed by monogamy
Don’t keep swiping right
You might see something you won’t wanna see
It’s okay to say that you needed your own space
If I give you that green light
There’s no excuses for breaks
But wait, one thing I gotta say
I’m so done by the games
See you changed, I can see it in your face
You’re so set up in your ways
See, it’s strange
How I gotta take the blame
When I’m the one that’s in the rain
Yo, all these tears keep falling on me
No more late night calling on me, no
I hope you see how hard it is without me
Coz we gon have to learn to set new boundaries
I fell into your tears and let it drown me
Coz I’m too proud to be too proud
I say it proudly

Pride, pride
But I’m too proud
Too proud

----------------------------------------------------

ฉันไม่รู้สิ… เธอคิดว่าไงล่ะ?
ฉันว่าฉันไม่ได้พูดสิ่งที่ตัวเองคิดออกไปตรง ๆ หรอก
แล้วถ้าฉันทำล่ะ?
ฉันไม่อยากจะถูกปฏิเสธ
แต่ ฉันว่าฉันก็ปฏิเสธเธออยู่ตลอดนี่
แล้วที่ฉันกำลังพูดอยู่นี่คือ?
ถ้าเราจะทำเหมือนว่าเราคนนึงกำลังจะตายไปในวันพรุ่งนี้?
หรือว่าเราต่างก็เป็นคนแปลกหน้าล่ะ
มันจะเปลี่ยนอะไรมั้ย?

เธอหันหลังให้ฉันหลังจากที่บอกราตรีสวัสดิ์
เห็นเช่นนั้นแล้ว ฉันก็นึกถึงสัตว์ในสวนสัตว์
กี่ปีมาแล้วนะ ที่เราเริ่มทานข้าวด้วยกัน นอนเตียงเดียวกัน?
มันเป็นเรื่องที่เราไม่ควรไปยุ่งด้วยจริง ๆ

สิ่งต่าง ๆ ที่ฉันทำเพื่อปลอบประโลมตนเอง
มันมากขึ้นเรื่อย ๆ ทุกวี่วัน
ถ้าพวกที่กำลังเต้นรำเป็นคนโง่ แล้วพวกทีกำลังดูอยู่ก็โง่ด้วย
งั้นทำไมไม่มาเต้นรำกันเป็นพัก ๆ ล่ะ?

มันไม่ดีที่จะมีมากเกินไป
แต่ฉันก็ไม่แน่ใจว่าการไม่มีเลยมีจะดีสักแค่ไหนกัน
ฉันหมายความว่า เธอจำเป็นต้องมีในสิ่งที่เธอจำเป็น
และฉันก็จำเป็นต้องมีพอแค่ที่จะผ่านพ้นวันนี้ไป บางส่วนของ...
...ความภาคภูมิใจ

แต่ฉันก็ทะนงตัวเกินไป
ทะนงตัวเกินไป

ถึงแม้จะมีใครบางคนเคียงข้างฉัน
ถึงกระนั้น ฉันก็แค่อยากจะถูกสัมผัส
โดยสายตาของคนแปลกหน้า

โย่ว.. หล่อนไม่ได้รักฉันแบบที่หล่อนเคยรักฉัน โว่ว
มันเหมือนว่าฉันเข้าใกล้มากเกินไปแล้วหล่อนก็ปฏิเสธที่จะกอดฉัน
แบบว่า หล่อนไม่ใช่พวกชอบแสดงออกเรื่องรัก ๆ ใคร่ ๆ
หล่อนก๋แค่อยากจะมีเวลาที่อยู่คนเดียว
ทำไมเธอถึงลบข้อความของเธอทั้งหมดล่ะ?
เธอกำลังซ่อนอะไรไว้ในโทรศัพท์?
ไม่ ฉันไม่เชื่อใจความจริงใจของเธอ
ความรักมันถูกสาบแช่งโดยความเป็นผัวเดียวเมียเดียว
อย่าเอาแต่รูดไปทางขวาสิ
เธออาจจะเห็นบางอย่างที่เธอไม่อยากเห็นก็ได้
มันไม่เป็นไรที่จะบอกว่าเธอจำเป็นต้องมีพื้นที่ส่วนตัว
ถ้าฉันไฟเขียวเธอไป
ก็ไม่มีข้ออ้างอะไรที่จะเบรกเธอไว้อีก
แต่เดี๋ยว มีอย่างนึงที่ฉันจะต้องพูด
ฉันพอแล้วกับเกมส์
เห็นเธอเปลี่ยนไป ฉันเห็นมันได้จากหน้าเธอ
เธอช่างแน่วแน่ในวิถีของตนเอง
เห็นมั้ย มันแปลกนะ
ที่มีอะไรก็มาโทษฉัน
ทั้ง ๆ ที่ฉันคือคนที่รับภาระอยู่
โย่ว น้ำตาทั้งหลายมันมาลงเอาที่ฉัน
ไม่เอาอีกแล้วกับโทรศัพท์ที่โทรมาดึก ๆ ดื่น ๆ ไม่ล่ะ
ฉันหวังว่าเธอจะเข้าใจสักที ว่ามันยากลำบากแค่ไหนเวลาที่ไม่มีฉัน
เพราะว่าเราจะต้องเรียนรู้ที่จะขีดเส้นแบ่งกันเสียใหม่
ฉันตกลงไปในน้ำตาเธอแล้วก็ปล่อยให้จมอยู่ในนั้น
เพราะว่าฉันมันทะนงตัวเกินไปที่จะทำตัวหยิ่งยโส
ฉันพูดออกมาเลยอย่างภาคภูมิใจ

แต่ฉันก็ทะนงตัวเกินไป
ทะนงตัวเกินไป

No comments: