Artist: Ms.OOJA
Album: PRESENT
声が枯れるほど泣いてたんだね
Koe ga kareru hodo naiteta'n da ne
柔らかな頬に涙のあと
Yawaraka na hoho ni namida no ato
帰ろうお家へ帰ろう
Kaerou ouchi e kaerou
小さな手握ったらやっと笑った
Chiisa na te nigittara yatto waratta
ふと思い出した幼い記憶たち
Futo omoidashita osanai kiokutachi
私を守る大きな背中ごしに
Watashi wo mamoru ooki na senaka goshi ni
広がる世界は朱鷺色に染まり
Hirogaru sekai wa tokiiro ni somari
優しい今日に繋がってる
Yasashii kyou ni tsunagatteru
あたたかい場所
Atatakai basho
変わらないあの日に帰ろう
Kawaranai ano hi ni kaerou
Home is my sweet home
愛するほど満たされる心を
Aisuru hodo mitasareru kokoro wo
幸せと気づいたの
Shiawase to kizuita no
開くたびに色あせてく
Hiraku tabi ni iroaseteku
アルバムの中の懐かしい顔
ARUBAMU no naka no natsukashii kao
春も夏も秋も冬も
Haru mo natsu mo aki mo fuyu mo
変わってゆく景色さえ愛しい
Kawatte yuku keshiki sae itoshii
小さくなっていくあの後ろ姿
Chiisaku natte iku ano ushirosugata
想いながらいつもの道を歩く
Omoi-nagara itsumo no michi wo aruku
守られた分だけ守ってゆきたい
Mamorareta bun dake mamotte yukitai
今の私にできること
Ima no watashi ni dekiru koto
あたたかい場所
Atatakai basho
変わらないあの日に帰ろう
Kawaranai ano hi ni kaerou
Home is my sweet home
愛するほど満たされる心を
Aisuru hodo mitasareru kokoro wo
幸せと気づいたの
Shiawase to kizuita no
あたたかい場所
Atatakai basho
変わらないあの日に帰ろう
Kawaranai ano hi ni kaerou
Home is my sweet home
愛するほど満たされる心を
Aisuru hodo mitasareru kokoro wo
Home is my sweet home
幸せと気づいたの
Shiawase to kizuita no
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2021/06/msooja-sweet-home.html
with edits
-------------------
I cried so much my voice grew hoarse, didn't I?
Traces of tears on soft cheeks
Let's go, let's go home
I finally smiled when you gripped my small hands
I suddenly recalled my young memories
Beyond the big back protecting me
the spreading world dyes in faint pink
and connects to a gentle today
A warm place
Let's go back to those unchanging days
Home is my sweet home
The more we love, the more our hearts are filled
I've realized I'm so happy
Nostalgic faces in the photo album
that fades whenever we open it
Spring, summer, autumn, winter
Even the changing scenery is lovely
That appearance from behind is getting smaller
I walk on the usual path while thinking of you
I wanna protect for as much as I was protected
It's what the current me can do
A warm place
Let's go back to those unchanging days
Home is my sweet home
The more we love, the more our hearts are filled
I've realized I'm so happy
A warm place
Let's go back to those unchanging days
Home is my sweet home
The more we love, the more our hearts are filled
Home is my sweet home
I've realized I'm so happy
--------------------------------------------------------
ฉันร้องไห้มาเสียจนเสียงแหบแห้ง ใช่ไหมล่ะ?
ร่องรอยของน้ำตาบนแก้มนุ่ม ๆ
มาไปกันเถอะ มาไปบ้านกัน
ในที่สุดฉันก็ยิ้มออกมาเวลาที่เธอจับมือน้อย ๆ ของฉัน
ฉัน จู่ ๆ ก็นึกถึงความทรงจำวัยเด็กของฉัน
ผ่านแผ่นหลังใหญ่ ๆ ที่ปกป้องฉันอยู่นั่น
โลกที่คลี่ออกกว้าง ย้อมเป็นสีชมพูเรื่อ ๆ
และเชื่อมต่อมายังวันนี้ที่สบาย ๆ
ที่อันอบอุ่น
มากลับไปยังวันที่ไม่เปลี่ยนแปลงเหล่านั้นกันเถอะ
บ้านคือบ้านอันสุขแสนหวานของฉัน
ยิ่งเรารักกัน ใจเรายิ่งเติมเต็มขึ้นเท่านั้น
ฉันรู้ตัวแล้วว่าฉันช่างมีความสุขเหลือเกิน
ใบหน้าอันน่าชวนระลึกถึงในอัลบั้มรู้ภาพ
ที่จางเลือนไปทุกครั้งที่เราเปิดมัน
ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน ฤดูใบไม้ร่วง ฤดูหนาว
แม้แต่ทิวทัศน์ที่เปลี่ยนไปก็งดงามน่าชม
ภาพจากข้างหลังนั่นกำลังเล็กลงเรื่อย ๆ
ฉันเดินไปตามเส้นทางเดิม ๆ ขณะที่ฉันคิดถึงเธอ
ฉันอยากจะปกป้องเธอมากพอ ๆ กับที่ฉันนั้นถูกปกป้อง
นั่นคือสิ่งที่ฉันในตอนนี้สามารถทำได้
ที่อันอบอุ่น
มากลับไปยังวันที่ไม่เปลี่ยนแปลงเหล่านั้นกันเถอะ
บ้านคือบ้านอันสุขแสนหวานของฉัน
ยิ่งเรารักกัน ใจเรายิ่งเติมเต็มขึ้นเท่านั้น
ฉันรู้ตัวแล้วว่าฉันช่างมีความสุขเหลือเกิน
ที่อันอบอุ่น
มากลับไปยังวันที่ไม่เปลี่ยนแปลงเหล่านั้นกันเถอะ
บ้านคือบ้านอันสุขแสนหวานของฉัน
ยิ่งเรารักกัน ใจเรายิ่งเติมเต็มขึ้นเท่านั้น
บ้านคือบ้านอันสุขแสนหวานของฉัน
ฉันรู้ตัวแล้วว่าฉันช่างมีความสุขเหลือเกิน