Search This Blog

18/11/2021

Ms.OOJA – Christmas Song – PRESENT

 


Title: Christmas Song
Artist: Ms.OOJA
Album: PRESENT

冷たい雨がいつか みぞれ混じりの雪に
Tsumetai ame ga itsuka mizore majiri no yuki ni
かじかむ手握りしめて
Kajikamu te nigirishimete
ポケットにそっと仕舞い込んだ
POKETTO ni sotto shimaikonda

幸せそうに手をつなぐ
Shiawasesou ni te wo tsunagu
眩しいほどの笑顔達とすれ違う
Mabushii hodo no egaotachi to surechigau
ふいにあの日の二人が通り過ぎた気がして
Fui ni ano hi no futari ga toorisugita ki ga shite
立ち止まる
Tachidomaru

聖なる夜に降り積もる雪なら
Seinaru yoru ni furitsumoru yuki nara
真っ白くすべてを染めてしまえ
Masshiroku subete wo somete shimae
忘れたはずの 平気なはずの
Wasureta hazu no heiki na hazu no
思い出たちが一瞬で引き戻すけれど
Omoidetachi ga isshun de hikimodosu keredo
Don't wanna cry tonight 光が溢れる街
Don't wanna cry tonight hikari ga afureru machi
ラジオから流れる クリスマスソング
RAJIO kara nagareru KURISUMASU SONGU
恋人たちの 出会いや別れ
Koibitotachi no deai ya wakare
今年もまた歌っている lalalala
Kotoshi mo mata utatte iru lalalala

冷たい雨がいつか みぞれ混じりの雪に
Tsumetai ame ga itsuka mizore majiri no yuki ni
足音鳴らしながら
Ashioto narashi-nagara
歩いてく 鈴の音に合わせ
Aruiteku suzu no ne ni awase

聖なる夜に降り積もる雪なら
Seinaru yoru ni furitsumoru yuki nara
真っ白くすべてを染めてしまえ
Masshiroku subete wo somete shimae
切ないけれど 少し温かい
Setsunai keredo sukoshi atatakai
思い出たちが一瞬で引き戻すけれど
Omoidetachi ga isshun de hikimodosu keredo
This is my holy night 光が溢れる街
This is my holy night hikari ga afureru machi
ラジオから流れる クリスマスソング
RAJIO kara nagareru KURISUMASU SONGU
恋人たちの 出会いや別れ
Koibitotachi no deai ya wakare
今年もまた歌っている lalalala
Kotoshi mo mata utatte iru lalalala

Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2021/10/msooja-christmas-song.html
with edits

-------------------

The cold rain one day changed into snow mixed with sleet
Grasping my hands numb with the cold
I tucked them away softly in my pockets

I pass by the dazzling smiles
holding hands so happily
I suddenly feel like I passed by the two of us from those days
and stand still

The white snow lies thick on this holy night
let it dye everything pure white
I should've forgotten them. I should be okay with them
Those memories come back in an instant, though
Don't wanna cry tonight in the town light overflows in
A Christmas song plays on the radio
The meetings and partings of lovers
I'm singing again this year too: lalalala

The cold rain one day changed into snow mixed with sleet
I walk on as my footsteps
sound to the sound of bells

The white snow lies thick on this holy night
let it dye everything pure white
They're painful, but a bit warm
Those memories come back in an instant, though
This is my holy night in the town light overflows in
A Christmas song plays on the radio
The meetings and partings of lovers
I'm singing again this year too: lalalala

--------------------------------------------------------

สายฝนอันหนาวเย็น วันหนึ่งกลายไปเป็นหิมะผสมกับฝนลูกเห็บ
กุมมือที่ชาด้านไปด้วยความหนาวเหน็บของฉัน
ฉันซุกมันเข้าไปในกระเป๋าเบา ๆ

ฉันผ่านรอยยิ้มอันแจ่มจรัสมากมาย
จับมือกันเอาไว้อย่างมีความสุขกันเหลือเกิน
ฉันจู่ ๆ ก็รู้สึกเหมือนว่าตัวเองได้ผ่านเราสองคนจากวันนั้นไป
แล้วก็หยุดยืนอยู่นิ่ง

หิมะขาวสุมหนาในค่ำคืนอันศักดิ์สิทธิ์นี้
ปล่อยให้มันย้อมทุกสิ่งให้เป็นสีขาวบริสุทธิ์
ฉันได้ลืมเลือนมันไปแล้ว ฉันน่าจะไม่เป็นไรกับพวกมันแล้ว
แต่ว่า ความทรงจำเหล่านั้นหวนกลับคืนมาในทันทีทันใด
ไม่อยากร้องไห้ในคืนนี้เลย ในแสงสีของเมืองที่ท่วมท้นไปด้วย
บทเพลงคริสมาสที่บรรเลงผ่านวิทยุ
การพบปะและลาจากกันของคู่รัก
ฉันเองก็กำลังร้องเพลงอยู่อีกครั้งในปีนี้ด้วย ลาลาลาลา

สายฝนอันหนาวเย็น วันหนึ่งกลายไปเป็นหิมะผสมกับฝนลูกเห็บ
ฉันเดินต่อไปขณะที่ฝีเท้าของฉัน
ดังก้องไปพร้อมกับเสียงระฆัง

หิมะขาวสุมหนาในค่ำคืนอันศักดิ์สิทธิ์นี้
ปล่อยให้มันย้อมทุกสิ่งให้เป็นสีขาวบริสุทธิ์
พวกมันเป็นสิ่งที่เจ็บปวด แต่ก็อบอุ่นอยู่บ้าง
แต่ว่า ความทรงจำเหล่านั้นหวนกลับคืนมาในทันทีทันใด
นี่คือค่ำคืนอันศักดิ์สิทธิ์ของฉัน ในแสงสีของเมืองที่ท่วมท้นไปด้วย
บทเพลงคริสมาสที่บรรเลงผ่านวิทยุ
การพบปะและลาจากกันของคู่รัก
ฉันเองก็กำลังร้องเพลงอยู่อีกครั้งในปีนี้ด้วย ลาลาลาลา

1 comment:

Chris said...

ไว้จะแปลให้นะครับ