Title: 荒野の狼 Kouya no Ookami
Artist: 宇多田ヒカル Utada Hikaru
Album: Fantôme
惚れた腫れた 騒いで楽しそうなやつら
horeta hareta sawaide tanoshisou na yatsura
そうだそうだ お互いを肯定する輩
sou da sou da otagai wo koutei suru yakara
まずは仲間になんでも相談する男
mazu wa nakama ni nandemo soudan suru otoko
カッコいいと思ってタバコを吸う女の子
kakkoii to omotte tabako wo suu onnanoko
偽物の安心に悪者探し
nisemono no anshin ni warumono sagashi
私たちには関係無い
watashitachi ni wa kankeinai
誰にも消せない痛みを
darenimo kesenai itami wo
今宵は私に預けなさい
koyoi wa watashi ni azukenasai
荒野の狼 吠えても 朝が怖い
kouya no ookami hoetemo asa ga kowai
言葉にできない想いを
kotoba ni dekinai omoi wo
今宵は歌にして聴かせたい
koyoi wa uta ni shite kikasetai
荒野の狼 二匹の月夜舞台
kouya no ookami ni hiki no tsukiyo butai
首輪つながれて生きるのはご免だね
kubiwa tsunagarete ikiru no wa gomen da ne
愛情と引き換えに名前なんかいらない
aijou to hikikae ni namae nanka iranai
少し苦い飲み物で乾杯したら
sukoshi nigai nomimono de kanpai shitara
青い青いシーツの向こう岸へ漕ぎ出そう
aoi aoi shiitsu no mukou gishi e kogidasou
誰だって同じ 帰る場所が欲しい
dare datte onaji kaeru basho ga hoshii
だけど 無いものは無い
dakedo nai mono wa nai
涙は見せない主義でも
namida wa misenai shugi demo
今宵は私と濡れたらいい
koyoi wa watashi to nuretara ii
荒野の狼 走れど 明日が怖い
kouya no ookami hashire do asu ga kowai
叶うことのない願いを
kanau koto no nai negai wo
今宵は誰かと見送りたい
koyoi wa dareka to miokuritai
荒野の狼 二匹の影絵芝居
kouya no ookami nihiki kagee shibai
首輪つながれて生きるのはご免だね
満たされぬ心だけ与えられたのは何故?
kubiwa tsunagarete ikiru no wa gomen da ne
mitasarenu kokoro dake ataerareta no wa naze?
好きだ それだけで引き留めちゃダメだよね
suki da sore dake de hikitomecha dame da yo ne
永遠の始まりに背を向ける 私たち
eien no hajimari ni se wo mukeru watashitachi
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
with edits
-----------------------------------------------------
That gang, head over heels, making a racket, having fun
That group, going “that’s right, that’s right,” reaffirming each other
First, the boys, who talk among themselves about anything and everything
The girls, puffing on cigarettes, thinking it makes them look cool
False confidence and looking for scoundrels
It's got nothing to do with us
That pain that no one can erase
Tonight, just entrust it to me
Even if the wolves of the wilderness howl, they still fear morning
Those feelings that I can't put into words
Tonight, I want to put them into a song and sing it to you
It's a moonlit stage… For two wolves in the wilderness
I’ll never accept living with a collar around my neck
I don't need to be given a name in exchange for love
Once we make a toast, with a slightly bitter drink
Let’s start rowing to the far shore of these blue, blue sheets
Everyone's the same, wanting a home to return to
But you can’t have something that’s not even there
Even if it's your policy to never show your tears
Tonight, you should just get soaked with me
Even if the wolves of the wilderness run, they still fear morning
That wish that won’t come true
Tonight, I want to be with someone, and send it on its way
It's a shadow play… By two wolves in the wilderness
I’ll never accept living with a collar around my neck
Why is it that the only thing I was given was an unfulfilled heart?
You mustn't hold someone back with nothing but an “I love you”
We’re here, turning our backs on the beginning of an eternity
----------------------------------------------------
แก๊งนั่น ล้มหกคะเมนตีลังกา ทำเสียงเอะอะโวยวาย อย่างสนุกสนาน
กลุ่มนั้น เอาแต่ "ใช่แล้ว ใช่แล้ว" ยืนยันกันอยู่นั่นแหละ
อันแรก พวกเด็กผู้ชาย ที่พูดคุยอยู่กันเองเรื่องอะไรก็ได้ ทุกสิ่งทุกอย่าง
พวกเด็กผู้หญิง กำลังดูดบุหรี่ คิดว่ามันดูโก้เก๋
ความมั่นใจหลอก ๆ กับการมองหาคนชั่ว
มันไม่ได้เกี่ยวข้องอะไรกับเราเลย
ความเจ็บปวดที่ไม่มีใครสามารถลบออกไปได้นั่น
ในคืนนี้ มอบมันมาให้กับฉันเถอะนะ
ถึงแม้ถ้าเหล่าหมาป่าแห่งที่รกร้างจะเห่าหอน พวกมันก็ยังคงหวาดกลัวยามเช้าอยู่
ความรู้สึกเหล่านั้นที่ฉันไม่อาจเปลี่ยมันเป็นคำพูด
ในคืนนี้ ฉันจะใส่มันลงไปในบทเพลง แล้วร้องออกมาให้เธอฟัง
มันเป็นเวทีที่มีแสงจันทร์ส่อง… สำหรับสองหมาป่าในดินแดนอันรกร้าง
ฉันจะไม่มีวันยอมรับการใช้ชีวิตอยู่แบบมีปลอกคออยู่รอบคอฉัน
ฉันไม่ต้องการชื่อเพื่อแลกกับความรัก
ครั้งนึงเราชนแก้วกัน กับเครื่องดื่มที่ออกขมๆ
มาเริ่มพายออกไปสู่อีกฟากฝั่งของแผ่นสีน้ำเงิน ๆ นี่กันเถอะ
ทุก ๆ คนก็เหมือน ๆ กัน อยากจะมีบ้านให้กลับไปหา
แต่เธอจะมีสิ่งไม่มีอยู่จริงไม่ได้
ถึงแม้มันจะเป็นนโยบายของเธอที่จะไม่ให้ใครเห็นน้ำตาของเธอ
ในคืนนี้ เธอควรจะปล่อยให้มันแฉะไปกับฉัน
ถึงแม้ถ้าเหล่าหมาป่าแห่งที่รกร้างจะวิ่งออกไป พวกมันก็ยังคงหวาดกลัวยามเช้าอยู่
คำอธิษฐานนั่นที่ไม่เป็นจริง
ในคืนนี้ ฉันอยากจะอยู่กับใครบางคน แล้วก็ส่งมันออกไปตามทางของมัน
มันเป็นการเล่นกับเงา… ของสองหมาป่าในดินแดนอันรกร้าง
ฉันจะไม่มีวันยอมรับการใช้ชีวิตอยู่แบบมีปลอกคออยู่รอบคอฉัน
ทำไมสิ่งเดียวที่ฉันได้รับจะต้องเป็นใจที่ผิดหวัง?
เธอจะต้องไม่ยื้อใครสักคนเอาไว้ ด้วยเพียงคำว่า"ฉันรักเธอ"เพียงอย่างเดียว
เราอยู่ตรงนี้ หันหลังเราให้กับการเริ่มต้นของนิรันดร์กาล
No comments:
Post a Comment