Search This Blog

29/09/2016

宇多田ヒカル Utada Hikaru - 人生最高の日 Jinsei Saikou no Hi - Fantôme


Title: 人生最高の日 Jinsei Saikou no Hi
Artist: 宇多田ヒカル Utada Hikaru
Album: Fantôme

どんどん君に恋する
dondon kimi ni koisuru
もう止まんない もう止まんない
mou tomannai mou tomannai
シェイクスピアだって驚きの展開
sheikusupia datte odoroki no tenkai
That’s life

いつもと違うバスに乗って
itsumo to chigau basu ni notte
待ちに待ったこの待ち合わせ
machi ni matta kono machiawase

どんな服着て なんて言うかなって
donna fuku kite nante iu kana tte
搭乗シーン 脳内再生
toujou shiin nounai saisei

どんどん君に近づく
dondon kimi ni chikazuku
待ってちょうだい 待ってちょうだい
matte choudai matte choudai
シェイクスピアだって驚きの展開
sheikusupia datte odoroki no tenkai
That’s life
人生最高の日になるかもしれんない
jinsei saikou no hi ni naru kamo shirennai
苦尽甘来
kujinkanrai

いつもと同じ台詞だって
itsumo to onaji serifu datte
微妙に異なるニュアンス
bimyou ni kotonaru nyuansu

こんな歌聴いてテンションあげなくたって
konna uta kiite tenshon agenakutatte
平常心 崩壊寸前
heijou shin houkai sunzen

どんどん君に恋する
dondon kimi ni koisuru
もう止まんない もう止まんない
mou tomannai mou tomannai
歓声にも罵声にも拍手喝采にも
kansei ni mo basei ni mo hakushu kassai ni mo
振り返んない
furikaennai

一寸先が闇なら 二寸先は明るい未来
issun saki ga yami nara nissun saki wa akarui mirai
シェイクスピアだって驚きの展開
sheikusupia datte odoroki no tenkai
That’s life
人生最高の日になるかもしれんない
jinsei saikou no hi ni naru kamo shirennai
虚心坦懐
kyoshintankai

シェイクスピアだって驚きの展開
sheikusupia datte odoroki no tenkai
That’s life

Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
with edits

-----------------------------------------------------

Falling more and more in love with you
It won’t stop now, it won’t stop now
A turn of events that would shock even Shakespeare
That’s life

Getting on a different bus than usual
It's a long-awaited meeting

Wondering what I should wear... what you'll say...
In my head, I’m playing back a departure scene, like in a movie

Getting closer and closer to you
Wait up, wait up!
A turn of events that would shock even Shakespeare
That’s life
This could just end up being the best day of my life
The bad times are over, good times are ahead

Even the same lines spoken like always
Take on a slightly different nuance

Even if I listen to this song and don’t get all hyped up
In my head, my self-composure is on the brink of collapse

Falling more and more in love with you
It won’t stop now, it won’t stop now
Whether there's cheers, boos, or thunderous applause
I won’t turn back

If one inch ahead, there’s darkness, then two inches ahead, there’s a bright future
A turn of events that would shock even Shakespeare
That’s life
This could just end up being the best day of my life
I’ve got an open mind, no preconceived notions

A turn of events that would shock even Shakespeare
That’s life

----------------------------------------------------

ตกหลุมรักเธอมากขึ้นเรื่อย ๆ
มันจะไม่หยุดลงแล้ว มันจะไม่หยุดลงแล้ว
ความเปลี่ยนแปลงของเหตุการณ์ ที่จะทำให้ช็อคได้แม้แต่เช็กสเปียร์ก็ตาม
นั่นแหละชีวิต

ขึ้นรถเมล์ต่างจากทุกที
มันเป็นการพบกันที่เฝ้ารอมานาน

สงสัยจังว่าฉันควรจะสวมอะไร... เธอจะว่ายังไงบ้าง...
ในความคิดฉัน ฉันกำลังฉายฉากการออกเดินทางอยู่ เหมือนในหนังไง

เข้าใกล้เธอมากขึ้นเรื่อย ๆ
เดี๋ยว เดี๋ยวสิ!
ความเปลี่ยนแปลงของเหตุการณ์ ที่จะทำให้ช็อคได้แม้แต่เช็กสเปียร์ก็ตาม
นั่นแหละชีวิต
นี่มันสามารถกลายเป็นวันที่ดีที่สุดในชีวิตฉันก็ว่าได้
วันร้าย ๆ มันจบลงแล้ว วันดี ๆ มันอยู่ข้างหน้า

แม้แต่ประโยคเดิมๆ พูดซ้ำ ๆ เหมือนทุกที
ก็ยังแตกต่างกันเล็กน้อย

ถึงแม้ถ้าฉันฟังเพลงนี้ แล้วไม่ได้ตื่นเต้นอะไร
ในความคิดฉัน ความสงบของจิตใจตนเองมันแทบจะถล่มลงมาอยู่แล้ว

ตกหลุมรักเธอมากขึ้นเรื่อย ๆ
มันจะไม่หยุดลงแล้ว มันจะไม่หยุดลงแล้ว
ไม่ว่ามันจะเป็นเสียงเชียร์ เสียงโห่ร้อง หรือเสียงปรบมืออันดังก้อง
ฉันจะไม่หันหลังกลับ

ถ้านิ้วนึงข้างหน้าจะเป็นความมืดมิด งั้นสองนิ้วข้างหน้าจะมีอนาคตอันสดใส
ความเปลี่ยนแปลงของเหตุการณ์ ที่จะทำให้ช็อคได้แม้แต่เช็กสเปียร์ก็ตาม
นั่นแหละชีวิต
นี่มันสามารถกลายเป็นวันที่ดีที่สุดในชีวิตฉันก็ว่าได้
ฉันมีใจที่เปิดกว้าง ไม่ได้คาดหวังอะไรเอาไว้ก่อน

ความเปลี่ยนแปลงของเหตุการณ์ ที่จะทำให้ช็อคได้แม้แต่เช็กสเปียร์ก็ตาม
นั่นแหละชีวิต

No comments: