Title: さよならも言わないままで Sayonara mo Iwanai Mama de
Artist: MISIA
Album: さよならも言わないままで Sayonara mo Iwanai Mama de [DS]
Please visit the site below for roumaji lyrics & English translation from
https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/misia/sayonara-mo-iwanai-mama-de/
with edits
-----------------------------------------------------
An unending night
It’s as if I’ve lost my way
I’m looking for you with only your voice as my guide
In this room
I’m frightened by things I can’t see
Feeling anxious, I prayed to the night sky
I prayed that sadness would not creep in and take you away
Without saying goodbye, before I can even say thank you
Don’t go, don’t go, leaving me here all alone
In a closed off city
In between those who were separated
Time alone flows as if it has stopped
Until one day joy will open this door
Before I can say I love you, before I can hold you in my arms
Don’t go, don’t go, I call your name
Saying “Thank you”, with those eyes, Saying “Thank you”, with that smile
Don’t say it, don’t say it instead of goodbye
Someday, when my heart looks back on the days we’ve spent together
I wonder what I’ll feel sad about and what I’ll feel happy about
Please, please,
Without saying goodbye, before I can even say thank you
Don’t go, don’t go, I scream like a child
Before I can touch your hand, before I can hold you in my arms
Don’t go, don’t go, leaving me here all alone
-----------------------------------------------------
รัตติกาลที่ไม่สิ้นสุด
เหมือนดั่งว่าฉันนั้นได้หลงทาง
ได้แต่มองหาเธอ มีเพียงเสียงเธอที่จะนำพาไป
ในห้องนี้
หวาดกลัวสิ่งที่มองไม่เห็น
วิตกกังวล ฉันภาวนาไปสู่ท้องฟ้าแห่งรัตติกาล
ภาวนาว่าความเศร้าจะไม่คืบคลานเข้ามาพาเธอจากไป
โดยไม่กล่าวอำลา ก่อนที่ฉันจะทันขอบคุณ
จงอย่าไป อย่าได้ไป ทิ้งฉันไว้โดยลำพัง
ในเมืองที่ปิด
ในระหว่างผู้ที่ถูกแยกจากกัน
กาลเวลาเท่านั้นที่ไหลผ่านไปเหมือนดั่งว่าได้หยุดลงไป
จนกว่าวันหนึ่งวันนั้นที่ความสุขจะมาเปิดประตูบานนี้ออก
ก่อนที่ฉันจะบอกว่ารักเธอ ก่อนที่ฉันจะกกกอดเธอเอาไว้ในอ้อมแขน
จงอย่าไป จงอย่าได้ไป ฉันเรียกชื่อเธอ
บอกว่า “ขอบคุณ” ด้วยสายตานั้น บอกว่า “ขอบคุณ” ด้วยรอยยิ้ม
จงอย่าได้พูดมันออกมา จงอย่าพูดมันออกมาแทนคำลา
สักวัน เวลาที่ใจฉันหันกลับมามองไปยังวันเวลาที่เราใช้ไปด้วยกัน
ฉันสงสัยว่าฉันจะเศร้าในเรื่องใด และสุขในเรื่องใด
ได้โปรด ได้โปรดเถอะ
โดยไม่กล่าวอำลา ก่อนที่ฉันจะทันขอบคุณ
จงอย่าไป อย่าได้ไป ฉันร้องตะโกนออกมาเหมือนเด็ก ๆ
ก่อนที่ฉันจะได้สัมผัสมือของเธอ ะกกกอดเธอเอาไว้ในอ้อมแขน
จงอย่าไป อย่าได้ไป ทิ้งฉันไว้โดยลำพัง
Artist: MISIA
Album: さよならも言わないままで Sayonara mo Iwanai Mama de [DS]
Please visit the site below for roumaji lyrics & English translation from
https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/misia/sayonara-mo-iwanai-mama-de/
with edits
-----------------------------------------------------
An unending night
It’s as if I’ve lost my way
I’m looking for you with only your voice as my guide
In this room
I’m frightened by things I can’t see
Feeling anxious, I prayed to the night sky
I prayed that sadness would not creep in and take you away
Without saying goodbye, before I can even say thank you
Don’t go, don’t go, leaving me here all alone
In a closed off city
In between those who were separated
Time alone flows as if it has stopped
Until one day joy will open this door
Before I can say I love you, before I can hold you in my arms
Don’t go, don’t go, I call your name
Saying “Thank you”, with those eyes, Saying “Thank you”, with that smile
Don’t say it, don’t say it instead of goodbye
Someday, when my heart looks back on the days we’ve spent together
I wonder what I’ll feel sad about and what I’ll feel happy about
Please, please,
Without saying goodbye, before I can even say thank you
Don’t go, don’t go, I scream like a child
Before I can touch your hand, before I can hold you in my arms
Don’t go, don’t go, leaving me here all alone
-----------------------------------------------------
รัตติกาลที่ไม่สิ้นสุด
เหมือนดั่งว่าฉันนั้นได้หลงทาง
ได้แต่มองหาเธอ มีเพียงเสียงเธอที่จะนำพาไป
ในห้องนี้
หวาดกลัวสิ่งที่มองไม่เห็น
วิตกกังวล ฉันภาวนาไปสู่ท้องฟ้าแห่งรัตติกาล
ภาวนาว่าความเศร้าจะไม่คืบคลานเข้ามาพาเธอจากไป
โดยไม่กล่าวอำลา ก่อนที่ฉันจะทันขอบคุณ
จงอย่าไป อย่าได้ไป ทิ้งฉันไว้โดยลำพัง
ในเมืองที่ปิด
ในระหว่างผู้ที่ถูกแยกจากกัน
กาลเวลาเท่านั้นที่ไหลผ่านไปเหมือนดั่งว่าได้หยุดลงไป
จนกว่าวันหนึ่งวันนั้นที่ความสุขจะมาเปิดประตูบานนี้ออก
ก่อนที่ฉันจะบอกว่ารักเธอ ก่อนที่ฉันจะกกกอดเธอเอาไว้ในอ้อมแขน
จงอย่าไป จงอย่าได้ไป ฉันเรียกชื่อเธอ
บอกว่า “ขอบคุณ” ด้วยสายตานั้น บอกว่า “ขอบคุณ” ด้วยรอยยิ้ม
จงอย่าได้พูดมันออกมา จงอย่าพูดมันออกมาแทนคำลา
สักวัน เวลาที่ใจฉันหันกลับมามองไปยังวันเวลาที่เราใช้ไปด้วยกัน
ฉันสงสัยว่าฉันจะเศร้าในเรื่องใด และสุขในเรื่องใด
ได้โปรด ได้โปรดเถอะ
โดยไม่กล่าวอำลา ก่อนที่ฉันจะทันขอบคุณ
จงอย่าไป อย่าได้ไป ฉันร้องตะโกนออกมาเหมือนเด็ก ๆ
ก่อนที่ฉันจะได้สัมผัสมือของเธอ ะกกกอดเธอเอาไว้ในอ้อมแขน
จงอย่าไป อย่าได้ไป ทิ้งฉันไว้โดยลำพัง
No comments:
Post a Comment