Search This Blog

09/08/2021

秦基博 Motohiro Hata – LOVE LETTER - コペルニクス Copernicus

 
Title: LOVE LETTER
Artist: 秦基博 Motohiro Hata
Album: コペルニクス Copernicus

おはよう おやすみ おかえり ただいま
Ohayou oyasumi okaeri tadaima
一体どれだけ口にしてきたんだろう
Ittai dore dake kuchi ni shite kitan darou

ごめんね ありがとう 好きだよ さよなら
Gomen ne arigatou suki da yo sayonara
一体どれだけ言えずに来たんだろう
Ittai dore dake iezu ni kitan darou

大抵のことは曖昧なまま
Taitei no koto wa aimai na mama
答えを出せずにいる
Kotae wo dasezu ni iru
でもひとつだけ わかったこと
Demo hitotsu dake wakatta koto
ずっと一人じゃなかったってこと
Zutto hitori ja nakatta tte koto

君の朝に 僕の夜に
Kimi no asa ni boku no yoru ni
届く手紙 地平線も超えて
Todoku tegami chiheisen mo koete
愛しい人 大事な場所
Itoshii hito daiji na basho
続いてるの そこまで
Tsuzuiteru no soko made
この声は聞こえますか
Kono koe wa kikoemasu ka

夕映え 三日月 雨露 木漏れ日
Yuubae mikazuki ametsuyu komorebi
一体どれだけ忘れてきたんだろう
Ittai dore dake wasurete kitan darou

一緒に見た虹 あの日の眩しさ
Issho ni mita niji ano hi no mabushisa
どうして こんなに覚えているんだろう
Doushite konna ni oboete irun darou

どうしようもない 寂しさの中
Dou shiyou mo nai samishisa no naka
過ぎ去ってく今日がある
Sugisatteku kyou ga aru
今ひとつずつ こぼさないように
Ima hitotsu zutsu kobosanai you ni
それでも明日へまた向かえるなら
Sore demo asu e mata mukaeru nara

僕の朝に 君の夜に
Boku no asa ni kimi no yoru ni
廻る光 オーロラも超えて
Meguru hikari oorora mo koete
愛しい人 大事な場所
Itoshii hito daiji na basho
包み込むよ いつでも
Tsutsumikomu yo itsu demo
その声は聞こえるから
Sono koe wa kikoeru kara

惑う日々に 薫る風に
Madou hibi ni kaoru kaze ni
揺れる光 懐かしい温もり
Yureru hikari natsukashii nukumori
愛しい人 大事な場所
Itoshii hito daiji na basho
抱きしめるよ
Dakishimeru yo

君の朝に 僕の夜に
Kimi no asa ni boku no yoru ni
届く手紙 地平線も超えて
Todoku tegami chiheisen mo koete
愛しい人 大事な場所
Itoshii hito daiji na basho
続いてるの そこまで
Tsuzuiteru no soko made
この声は聞こえますか
Kono koe wa kikoemasu ka

Kanji lyrics from
Google.com
Roumaji lyrics and English translation from
http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hata_Motohiro/Love_Letter
with edits

-------------------

Good morning, good night, I'm back, welcome home
How many times have I said those words?

Sorry, thank you, I love you, goodbye
How many times have I been unable to say that?

Most things are still muddled
And I've been unable to find an answer
But there's one thing I know
That I've never been alone

Your morning, my night
The letters cross the horizon
A beloved person, an important place
I'll keep going till I get there
Can you hear my voice?

Sunset glow, crescent moon, rain and dew, light through the trees
How many moments have I forgotten?

The rainbow we saw together, that bright day
Why do I remember that so clearly?

In the midst of this hopeless loneliness
The days are passing by
One by one so as not to spill
But if we can still greet tomorrow...

My morning, your night
The light goes around, crossing the aurora
A beloved person, an important place
I'll wrap you up forever
'Cause I can hear your voice

Bewildering days, a fragrant breeze
Flickering light, a familiar warmth
A beloved person, an important place
I'll hold you tight

Your morning, my night
The letters cross the horizon
A beloved person, an important place
I'll keep going till I get there
Can you hear my voice?

-------------------

อรุณสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ กลับมาแล้วนะ ยินดีต้อนรับกลับบ้าน
กี่ครั้งแล้วที่ฉันได้พูดคำเหล่านั้น?

ขอโทษ ขอบคุณ ฉันรักเธอ ลาก่อน
กี่คร้งแล้วที่ฉันพูดคำเหล่านั้นไม่ออก?

หลายสิ่งที่ส่วนมากแล้ว มันยังคงเลือนลาง
และฉันก็ไม่อาจหาคำตอมได้
แต่ก็มีสิ่งหนึ่งที่ฉันรู้
ก็คือฉันไม่เคยอยู่อย่างโดดเดี่ยว

ยามเช้าของเธอ ยามค่ำของฉัน
จดหมายที่ข้ามผ่านเส้นขอบฟ้า
บุคคลอันเป็นที่รัก สถานที่ที่สำคัญ
ฉันจะไปต่อไปจนกว่าจะถึงที่แห่งนั้น
เธอได้ยินเสียงฉันบ้างไหม?

แสงระเรื่อยามอาทิตย์ลับขอบฟ้า จันทร์เสี้ยว
สายฝนกับหยาดน้ำค้าง แสงที่สาดส่องลอดแมกไม้ลงมา
กี่ช่วงเวลาแล้วที่ฉันได้หลงลืมไป?

สายรุ้งที่เราพบเห็นไปด้วยกัน วันที่สว่างไสววันนั้น
ทำไมฉันถึงจำมันได้ชัดเจนถึงเพียงนี้นะ?

ท่ามกลางความเหงาจนแทบไร้สิ้นความหวังนี้
วันเวลากำลังผ่านเลยไป
ทีละวันละวัน เหมือนดั่งว่าจะได้ไม่เล็ดรอดไปไหน
แต่ถ้าเรายังคงทักทายกันในวันพรุ่งนี้...

ยามเช้าของฉัน ยามค่ำของเธอ
แสงที่สาดส่องวนไป ข้ามผ่านแสงอรุณ
บุคคลอันเป็นที่รัก สถานที่ที่สำคัญ
ฉันจะกกกอดเธอเอาไว้ชั่วนิรันดร์
เพราะว่าฉันได้ยินเสียงของเธอ

วันอันสับสน สายลมอันหอมกรุ่น
แสงที่กระพริบ ความอบอุ่นอันคุ้นเคย
บุคคลอันเป็นที่รัก สถานที่ที่สำคัญ
ฉันจะกอดเธอเอาไว้แนบแน่น

ยามเช้าของเธอ ยามค่ำของฉัน
จดหมายที่ข้ามผ่านเส้นขอบฟ้า
บุคคลอันเป็นที่รัก สถานที่ที่สำคัญ
ฉันจะไปต่อไปจนกว่าจะถึงที่แห่งนั้น
เธอได้ยินเสียงฉันบ้างไหม?

No comments: