Search This Blog

09/12/2017

MISIA - 君のそばにいるよ Kimi no Soba ni Iru yo - 君のそばにいるよ Kimi no Soba ni Iru yo [S]


Title: 君のそばにいるよ Kimi no Soba ni Iru yo
Artist: MISIA
Album: 君のそばにいるよ Kimi no Soba ni Iru yo [S]

背伸びまでして僕らは
senobi made shite bokura wa 
果てしない空と未来を見つめていた
hateshinai sora to mirai wo mitsumeteita 

視線を辿れば そこに月が覗いてた
shisen wo tadoreba soko ni tsuki ga nozoiteta 
隣にいた君が 僕を見つめ笑う
tonari ni ita kimi ga boku wo mitsume warau 

闇夜に浮かぶ光
yamiyo ni ukabu hikari
この両手 伸ばしても
kono ryoute nobashitemo
届かないけど 世界を照らす
todokanai kedo sekai wo terasu 

Anytime you need 君のそばにいるよ たとえこの手が離れても
Anytime you need kimi no soba ni iru yo tatoe kono te ga hanaretemo 
Anytime I'm here そんな風に願った 君を信じてる 繋がってる
Anytime I'm here sonna fuu ni negatta kimi wo shinjiteru tsunagatteru 

悲しみも 喜びも 時間さえ
kanashimi mo yorokobi mo jikan sae 
決して平等じゃない世界で
kesshite byoudou janai sekai de 

もがいて 苦しんで いつか それを受け入れ
mogaite kurushinde itsuka sore wo ukeire 
明日を描いて 望む場所へ 今を生きる
ashita wo egaite nozomu basho e ima wo ikiru 

失くしたものもある
nakushita mono mo aru
この両手 伸ばして
kono ryoute nobashite
掴んだものもあると気づく
tsukanda mono mo aru to kizuku 

Anytime you need 君のそばにいるよ だから君は君のままで
Anytime you need kimi no soba ni iru yo dakara kimi wa kimi no mama de 
Anytime I'm here そんな風に願った 君を感じてる 繋がってる
Anytime I'm here sonna fuu ni negatta kimi wo kanjiteru tsunagatteru 

Woo.. 心が叫んでいる Woo.. 強くなれるきっと
Woo.. kokoro ga sakendeiru Woo.. tsuyoku nareru kitto 

闇夜に浮かぶ光
yamiyo ni ukabu hikari
この両手 伸ばしても
kono ryoute nobashitemo
届かないけど 世界を照らす
todokanai kedo sekai wo terasu 

Anytime you need 君のそばにいるよ あの日からの僕の誓い
Anytime you need kimi no soba ni iru yo ano hi kara no boku no chikai 
Anytime I'm here この願いは君と 僕の未来へと 繋がってる
Anytime I'm here kono negai wa kimi to boku no mirai e to tsunagatteru

Kanji lyrics, Roumaji lyrics & English translation from
with edits

-----------------------------------------------------

Standing on our tiptoes
We fixed our eyes on the limitless sky and future

At the end of our gaze, the moon was peering back
And you were next to me, staring and laughing

A light floats in the night’s darkness
Though we can’t reach it with both hands extended
It illuminates the world

Anytime you need, I’ll be right by your side, even if my hand falls from yours
Anytime I’m here, I wished upon the wind... I believe in you... We’re connected

Sadness, happiness, even time
In a world where they’re all completely unequal

By struggling, despairing, and eventually accepting it
We imagine our tomorrow, heading for the place we seek... and living in the moment

There are things we’ve lost
But we realize there are things we can seize
If we extend both hands

Anytime you need, I’ll be right by your side, so just stay the way you are
Anytime I’m here, I wished upon the wind... I feel you... We’re connected

Oh, my heart is calling out… Oh, I know we can become strong

A light floats in the night’s darkness
Though we can’t reach it with both hands extended
It illuminates the world

Anytime you need, I’ll be right by your side, the vow I made that day long ago
Anytime I’m here, this wish is connected... With you… with my future

-----------------------------------------------------

ขณะที่ยืนเขย่งกันอยู่
เราจดจ้องไปยังท้องฟ้าอันไร้ขอบเขตและอนาคต

ที่สุดขอบตาของเรา ดวงจันทรากำลังมองย้อนกลับมา
และเธอก็อยู่เคียงข้างฉัน กำลังจดจ้องและหัวเราะกันอยู่

แสงหนึ่งลอยล่องอยู่ท่ามกลางความมืดมิดของรัตติกาล
ถึงแม้เราจะเอื้อมมือทั้งสองไปไม่ถึงมัน
มันก็ส่องสว่างให้กับโลกใบนี้

ไม่ว่าเมื่อใดที่เธอต้องการ ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ ถึงแม้ว่ามือของฉันจะหลุดไปจากมือของเธอก็ตามแต่
ไม่ว่าเมื่อใดที่ฉันอยู่ตรงนี้ ฉันอธิษฐานกับสายลม... ฉันเชื่อมั่นในตัวเธอ... เราเชื่อมโยงถึงกัน

ความเศร้า ความสุข แม้ในเวลา
ในโลกที่พวกมันปราศจากความเท่าเทียมกันโดยสิ้นเชิง

ผ่านการดิ้นรน ผ่านความหมดหวัง และสุดท้าย ผ่านการยอมรับมัน
เราสร้างมโนภาพแห่งอนาคตของเรา มุ่งไปยังที่ที่เราเฝ้าค้นหา... แล้วมีชีวิตอยู่ในปัจจุบัน

มีหลายต่อหลายสิ่งที่เราสูญไป
แต่เราก็ตระหนักว่า มีอีกหลายต่อหลายสิ่งที่เราสามารถไขว่คว้าเอามาได้
เพียงถ้าเราเอื้อมมือทั้งสองออกไป

ไม่ว่าเมื่อใดที่เธอต้องการ ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ ฉะนั้นจงเป็นตัวเธออย่างที่เธอเป็นอยู่
ไม่ว่าเมื่อใดที่ฉันอยู่ตรงนี้ ฉันอธิษฐานกับสายลม... ฉันสัมผัสถึงเธอได้... เราเชื่อมโยงถึงกัน

โแ้ ดวงใจฉันกำลังร้องเรียกออกไป… โอ้ ฉันรู้ ว่าเราสามารถเข้มแข็งขึ้นมาได้

แสงหนึ่งลอยล่องอยู่ท่ามกลางความมืดมิดของรัตติกาล
ถึงแม้เราจะเอื้อมมือทั้งสองไปไม่ถึงมัน
มันก็ส่องสว่างให้กับโลกใบนี้

ไม่ว่าเมื่อใดที่เธอต้องการ ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ คำมั่นนั้นที่ฉันได้ให้เธอไว้ตั้งนานมาแล้ว
ไม่ว่าเมื่อใดที่ฉันอยู่ตรงนี้ คำอธิษฐานนี้เชื่อมโยงถึงกัน... กับเธอ... กับอนาคตของฉัน

----------------------------------------------------------------------------



No comments: