Search This Blog

15/12/2017

Mr.Children - タイムマシーンに乗って Time Machine ni Notte - Bolero



Title: タイムマシーンに乗って Time Machine ni Notte
Artist: Mr.Children
Album: Bolero 

ド派手なメイクをしてたロックスターでさえ
DOHADE na MEIKU wo shiteta ROKKUSUTA- de sae
月日が経ってみりゃジェントルマン
tsukihi ga tatte mirya JENTORUMAN
時が苦痛ってのを洗い流すなら
toki ga kutsutte no wo arainagasu nara
タイムマシーンに乗って未来にワープしたい
TAIMU MASHI-N ni notte mirai ni WA-PU shitai

前略 宮沢賢治様
zenryaku miyazawa kenji sama
僕はいつでも理想と現実があべこべです
boku wa itsu demo risou to genjitsu ga abekobe desu
「雨ニモマケズ風ニモマケズ」
"AME NI MO MAKEZU KAZE NI MO MAKEZU"
優しく強く 無欲な男
yasashiku tsuyoku muyoku na otoko
「ソウイウモノ」を目指してたのに
"SOU IU MONO" wo mezashiteta noni

管理下の教室で教科書を広げ
kanrika no heya de kyoukasho wo hiroge
平均的をこよなく愛し
heikinteki wo koyonaku aishi
わずかにあるマネーで誰かの猿真似
wazuka ni aru MANE- de dareka no saru mane
それが僕たちの世代です
sore ga bokutachi no sedai desu

How do you feel? どうか教えておくれ
How do you feel? douka oshiete okure
この世に生まれた気分はどんなだい?
kono yo ni umareta kibun wa donna dai?
How do you feel? 飽食の土地で
How do you feel? houshoku no tochi de
優雅に息する気分はどんなだい? How…
yuuga ni iki suru kibun wa donna dai? How...

人生はアドベンチャー たとえ踏み外しても
jinsei wa ADOBENCHA- tatoe fumihazushitemo
結局楽しんだ人が 笑者です
kekkyoku tanoshinda hito ga shousha desu
前略 ルイ・アームストロング様
zenryaku RUI A-MUSUTORONGU sama
次の世代にもしゃがれた声で歌ってやってくれ
tsugi no sedai ni mo shagareta koe de utatte yatte kure
心を込めて「ワンダフルワールド」
kokoro wo komete "WANDAFURU WA-RUDO"

恋の名の元に少女は身を売り
koi no na no moto ni shoujo wa mi wo uri
プライドを捨てブランドを纏った
PURAIDO wo sute BURANDO wo matotta
マスコミがあおりゃ若さに媚売る
MASUKOMI ga aorya wakasa ni kobi uru
時代の着せ替え人形です
jidai no kisekae ningyou desu

How do you feel? どうか答えておくれ
How do you feel? douka kotaete okure
この地で死にゆく気分はどんなだい?
kono chi de shiniyuku kibun wa donna dai?
How do you feel? 安定した暮らしに
How do you feel? antei shita kurashi ni
老いてくだけの自分ならいらんのだ How… How…
oiteku dake no jibun nara iran no da How... How...

侵略の罪を 敗戦の傷をアッハッハ嘲笑うように
shinryaku no tsumi wo haisen no kizu wo AHHAHHA azawarau you ni
足並み揃えて価値観は崩壊してる
ashinami soroete kachikan wa houkai shiteru
オットットこりゃまるでタイトロープダンシング
OTTOTTO korya maru de TAITO RO-PU DANSHINGU

Ah 君に幸あれ きっと明日は晴れ
Ah kimi ni sachi are kitto ashita wa hare
本心で言えるならいいですね
honshin de ieru nara ii desu ne

How do you feel? どうか教えておくれ
How do you feel? douka oshiete okure
この世に生まれた気分はどんなだい?
kono yo ni umareta kibun wa donna dai?
How do you feel? どうか水に流してくれ
How do you feel? douka mizu ni nagashite kure
愚かなるこのシンガーのぼやきを
oroka naru kono SHINGA- no boyaki wo 
How do you feel?どうか教えておくれ
How do you feel? douka oshiete okure
この地で死にゆく気分はどんなだい?
kono chi de shiniyuku kibun wa donna dai?
How... How... How...

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics from
English translation from
Translation credit: Brian Stewart & Takako Sakuma
with edits

------------------------------------------------------------

Even the rockstar that wears gaudy make-up
in the passing of time will be a gentleman.
If time washes away the pain,
I want take a ride on a time machine and warp to the future.

Dear Mr. Miyazawa Kenji
In me reality and idealism are always in opposition to one
another.
“I won’t lose to the wind, I won’t lose to the rain”
A kind and strong man without want
Even though I aimed to be “like that”

In a controlled classroom, we spread open our textbooks
how we excessively love this averageness.
with a little bit o’ money, copying the look of a star
“monkey see monkey do”
this is our generation

how do you feel? come on and tell me
what’s it like to be born to this world ?
how do you feel? in a land of gluttony
how does it feel to breathe elegantly

Supposing you step outside the lines, Life is an adventure
“the person who laughs last laughs best”
dear Mr. Louie Armstong
with all your heart and a hoarse voice
sing “Wonderful World” for the next generation too.

a girl selling her body was the basis for the word “love”
wearing a brand name and throwing away pride
when mass communication’s in an uproar they fawn over the youth,
the constantly changing puppet of the age.

How do you feel? c’mon answer me
how does it feel that you’ll die on this earth
How do you feel? I don’t need to be someone who just gets old in their steady life

So we can jeer at all our crimes of agression, and the scars of losing the war,
to keep up pace, we’re destroying our self worth
woh woh whew, it’s just like tightrope dancing

I wish you the best
surely tomorrow will be clear out,
wouldn’t it be nice if I could say what I was really thinking.

How do you feel? C’mon tell me
how does it feel to be born to this world?
How do you feel? Please don’t worry about this singer’s foolish complaining.
How do you feel? c’mon tell me
How it feels that you’ll die in this land?

------------------------------------------------------------

แม้แต่นักร้องเพลงร็อค ที่แต่งหน้าสีฉูดฉาด
เวลาผ่านไปก็เป็นสุภาพบุรุษได้
ถ้ากาลเวลาจะชะล้างความเจ็บปวดออกไป
ฉันก็อยากจะนั่งเครื่องไทม์แมชชีน แล้วข้ามไปยังอนาคต

ถึงคุณมิยาซาว่า เคนจิ
ในตัวฉัน ความเป็นจริงกับอุดมการณ์มันตรงข้ามกันเสมอ
“ฉันจะไม่พ่ายแพ้ให้กับสายลม ฉันจะไม่พ่ายแพ้ให้กับสายฝน”
คนใจดีและเข้มแข็ง ที่ได้ต้องการสิ่งใด
ถึงแม้ฉันจะตั้งเป้าว่าจะเป็น “แบบนั้น” ก็เถอะ

ในสภาวะห้องเรียนที่ถูกควบคุม เราเปิดหนังสือเรียนออกมา
เรารักเกณฑ์เฉลี่ยกันจนเกินไป
ด้วยเงินนิดหน่อย ก็เลียนแบบรูปลักษณ์ของดาราได้
“ลิงเห็น ลิงก็ทำตาม”
นี่แหละคือคนรุ่นนี้ของเรา

เธอรู้สึกยังไงบ้าง? มา บอกฉันสิ
มันรู้สึกยังไงบ้างที่เกิดมาบนโลกใบนี้?
เธอรู้สึกเช่นไร ในดินแดนแห่งความตะกละตะกลาม
มันรู้สึกยังไงที่ได้หายใจเข้าด้วยความปราณีต

สมมุติว่าเธอก้าวข้ามเส้นไป ชีวิตเป็นการผจญภัย
“หัวเราะทีหลังดังกว่า”
ถึงคุณหลุยส์ อาร์มสตรอง
ด้วยใจทั้งดวงของคุณกับเสียงแหบ ๆ
จงร้องเพลง “Wonderful World” ให้เด็กรุ่นต่อไปได้ฟังด้วย

สาวน้อยที่ขายเรือนร่าง เป็นส่วนประกอบของคำว่า “รัก”
สวมชุดแบร์นเนมแล้วก็โยนความภาคภูมิใจทิ้งไป
เวลาที่สื่อสารมวลชนโกรธเกรี้ยวขึ้นมา  พวกเขาก็ประจบประแจงพวกวัยรุ่น
พวกหุ่นเชิดที่เปลี่ยนแปลงไปอย่างต่อเนื่องของยุคสมัย

เธอรู้สึกยังไงบ้าง? เอาล่ะ บอกฉันสิ
มันรู้สึกยังไงบ้างที่จะตายบนโลกใบนี้?
เธอรู้สึกเช่นไร? ฉันอยากเป็นใคนสักคนที่ได้แต่แก่ไปกับชีวิตที่เรื่อย ๆ เอื่อย ๆ

เพื่อที่เราจะสามารถโห่ใส่ความผิดฐานรุกรานของเรา และบาดแผลของการพ่ายแพ้สงคราม
เพื่อที่จะรักษาสันติภาพ เรากำลังทำลายคุณค่าของตัวเราเอง
โว้ โว้ วี้ว มันเหมือนกับว่าเต้นรำกันบนเส้นลวดเลย

ฉันขอให้เธอโชคดี
มั่นใจเลยว่าพรุ่งนี้อะไร ๆ มันจะสะสางไปเอง
มันจะดีไม่น้อยเลยนะ ถ้าฉันจะพูดสิ่งที่ฉันคิดจริง ๆ ได้น่ะ

เธอรู้สึกยังไงบ้าง? มา บอกฉันสิ
มันรู้สึกยังไงบ้างที่เกิดมาบนโลกใบนี้?
เธอรู้สึกเช่นไร? ได้โปรดอย่ากังวลไปกับเสียงบ่นของนักร้องโง่ ๆ คนนี้เลยนะ
เธอรู้สึกยังไงบ้าง? เอาล่ะ บอกฉันสิ
มันรู้สึกยังไงบ้างที่จะตายบนโลกใบนี้?

No comments: