Search This Blog

02/12/2017

Mr.Children – ラララ La La La – Discovery


Title: ラララ La La La
Artist: Mr.Children
Album: Discovery

ちっぽけな縁起かついで
Chippoke na engi katsuide
右足から家を出る
Migiashi kara ie wo deru
電車はいつもの街へ 疲れた身体を運ぶ
Densha wa itsumo no machi e tsukareta karada wo hakobu

昨日と違う世界 あったっていいのに
Kinou to chigau sekai atta tte ii no ni
僕も欲しいのに
Boku mo hoshii no ni

簡単そうに見えてややこしく
Kantansou ni miete yayakoshiku
困難そうに思えてたやすい
Konnansou ni omoete tayasui
そんなLa La La そんなLa La La
Sonna la la la sonna la la la
探してる 探してる
Sagashiteru sagashiteru

"葡萄酒が体にいいぞ"と並ぶ週刊誌の見出し
Budoushu ga karada ni ii zo to narabu shuukanshi no miidashi
長生きはしたくもないけど 何気に酒屋を覗く
Nagaiki wa shitaku mo nai kedo nanige ni sakaya wo nozoku

いろんな情報が行き交う
Ironna jouhou ga ikikau
要りもしないのに 手を出してみたり
Iri mo shinai no ni te wo dashite mitari

参考書よりも正しく
Sankousho yori mo tadashiku
マンガ本よりも楽しい
Mangabon yori mo tanoshii
そんなLa La La そんなLa La La
Sonna la la la sonna la la la
探してる 探して(La La La…)
Sagashiteru sagashiteru (La la la...)

ニュースは連日のように
Nyuusu wa renjitsu no you ni
崖っぷちの時代を写す
Gakeppuchi no jidai wo utsusu
悲しみ 怒り 憎しみ 無造作に切り替えて行く
Kanashimi ikari nikushimi muzousa ni kirikaete yuku

明日を生きる子供に 何をあたえりゃいい?
Asu wo ikiru kodomo ni nani wo ataerya ii?
僕に出来るだろうか?
Boku ni dekiru darou ka?

太陽系より果てしなくコンビニより身近な
Taiyoukei yori hateshinaku Konbini yori mijika na
そんなLa La La そんなLa La La
Sonna la la la sonna la la la
探してる 探してる
Sagashiteru sagashiteru

無くてはならぬものなど
Nakute wa naranu mono nado
あんまり見当たらないけど
Anmari miataranai kedo
愛する人も同じように
Ai suru hito mo onaji you ni
今日も元気で暮らしてる
Kyou mo genki de kurashiteru

一人じゃない喜び
Hitori ja nai yorokobi
なにはなくとも それで良しとしようか
Nani wa nakutomo sore de yoshi to shiyou ka

簡単そうに見えてややこしく
Kantansou ni miete yayakoshiku
困難そうに思えてたやすい
Konnansou ni omoete tayasui
そんなLa La La そんなLa La La
Sonna la la la sonna la la la
探してる 探してる
Sagashiteru sagashiteru

赤い夕日が燃えて沈んで
Akai yuuhi ga moete shizunde
長い夜を越えて昇る
Nagai yoru wo koete noboru
今日もLa La La 明日もLa La La
Kyou mo la la la asu mo la la la
探してく 探してく(La La La…)
Sagashiteku sagashiteku (La la la...)

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics & English translation from
Roumaji credit: Megchan
Translation credit: kiwi-musume
with edits

---------------------------------------------------------------------------------------------------

I believe in little superstitions
So I leave the house with my right foot first
The train carries my tired body to the usual town

Though I don’t care if the world is different
Though I want it too

It looks easy, but it’s complicated
It seems tough, but it’s easy
I’m looking, I’m looking
For that la la la, for that la la la

The captions on my row of magazines say “Wine is good for you”
I don’t want to live long anyway, so what the hell, I look into a liquor store
All kinds of information around me
I reach out for it when I don’t even need it

More correct than a reference book
More fun than a comic book
I’m looking, I’m looking
For that la la la, for that la la la
(La la la...)

The news seems to show every day
That these times see us perched on a precipice
Sadness, anger, hate flying about so easily

What should we give the children who will live in the future?
Can I do something?

Vaster than the solar system
Closer than the convenience store
I’m looking, I’m looking
For that la la la, for that la la la

I haven’t really seen
Anything that I have to have
You, my love
Spend today just as happily

The joy of not being alone
Even if I have nothing else, that’s enough for me

It looks easy, but it’s complicated
It seems tough, but it’s easy
I’m looking, I’m looking
For that la la la, for that la la la

The red sun burns and goes down
After the long night, it’ll rise again
I’ll look today, and I’ll look tomorrow
For that la la la, that la la la
(La la la...)

---------------------------------------------------------------------------------------------------

ฉันเชื่อในเรื่องโชครางหยุม ๆ หยิม ๆ
ฉันก็เลยออกจากบ้านโดยการก้าวเท้าขวาออกก่อน
รถไฟพาร่างกายที่เหนื่อยล้าของฉันไปสู่เมืองที่ไปอยู่ทุกที

ถึงฉันจะไม่สนใจว่าโลกจะเปลี่ยนไปหรือไม่
ฉันก็ต้องการให้มันเป็นเช่นนั้น

มันดูว่าง่าย แต่ที่จริงมันซับซ้อน
มันดูเหมือนยาก แต่มันง่าย
ฉันกำลังมองหา กำลังมองหา
หา ลา ลา ลา นั่น หา ลา ลา ลา นั่น

จ่าหน้าบนตั้งนิตยสารของฉันอ่านว่า "ไวน์ดีสำหรับคุณ"
ฉันไม่ได้อยากมีชีวิตยืนยาวสักหน่อย ฉะนั้นเอาเถอะ แล้วฉันก็เข้าไปเดินในร้านเหล้า

ข้อมูลเยอะแยะหลากหลายรายล้อมรอบ ๆ ตัวฉัน
ฉันเอื้อมมือออกไปคว้ามันมา แม้ในเวลาที่ฉันไม่ต้องการมันด้วยซ้ำ

ถูกต้องเสียยิ่งกว่าหนังสืออ้างอิง
สนุกเสียยิ่งกว่าหนังสือการ์ตูน
ฉันกำลังมองหา กำลังมองหา
หา ลา ลา ลา นั่น หา ลา ลา ลา นั่น
(ลา ลา ลา...)

ข่าวมันดูเหมือนจะแสดงให้เห็นอยู่ทุกวัน
ว่ายุคสมัยนี้ เราน่ะอยู่อย่างล่อแหลม สุ่มเสี่ยงเพียงใด
ความเศร้า ความโกรธ ความเกลียดชัง มันบินว่อน ถูกเขวี้ยงใส่กันอย่างง่ายดายเกินไป

เราควรมอบสิ่งใดให้กับเด็ก ๆ ที่จะมีชีวิตอยู่ในอนาคตกันล่ะ?
ฉันจะสามารถทำสิ่งใดได้บ้างไหม?

กว้างใหญ่ไพศาลเสียกว่าสุริยจักรวาล
ใกล้เสียยิ่งกว่าร้านสะดวกซื้อ
ฉันกำลังมองหา กำลังมองหา
หา ลา ลา ลา นั่น หา ลา ลา ลา นั่น

ฉันยังไม่เคยเห็นอย่างจริง ๆ จัง ๆ
อะไรที่ฉันจะต้องมีให้ได้
เธอ ที่รัก
ใช้วันนี้ไปอย่างมีความสุขพอ ๆ กัน

ความสุขของการที่ไม่ต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยว
ถึงแม้ถ้าฉันจะไม่มีสิ่งอื่นใดอีกเลย เพียงแค่นั้นก็พอแล้วสำหรับฉันแล้ว

มันดูว่าง่าย แต่ที่จริงมันซับซ้อน
มันดูเหมือนยาก แต่มันง่าย
ฉันกำลังมองหา กำลังมองหา
หา ลา ลา ลา นั่น หา ลา ลา ลา นั่น

ดวงตะวันแดง แผดเผา แล้ว ลาลับลงไป
หลังค่ำคืนอันยาวนาน มันก็จะรุ่งขึ้นมาอีกครั้ง
ฉันจะมองหาในวันนี้ และฉันก็จะมองหาในวันพรุ่ง
หา ลา ลา ลา นั่น หา ลา ลา ลา นั่น
(ลา ลา ลา...)

No comments: