Search This Blog

11/12/2017

宇多田ヒカル Utada Hikaru - あなた Anata - 初恋 Hatsukoi


Title: あなた Anata
Artist: 宇多田ヒカル Utada Hikaru
Album: 初恋 Hatsukoi

あなたのいない世界じゃ
anata no inai sekai ja
どんな願いも叶わないから
donna negai mo kanawanai kara
燃え盛る業火の谷間が待ってようと
moesakaru gouka no tanima ga matteyou to
守りたいのはあなた
mamoritai no wa anata

あなた以外なんにもいらない
anata igai nannimo iranai ya
大概の問題は取るに足らない
taigai no mondai wa toru ni taranai yo
多くは望まない 神様お願い
ooku wa nozomanai kamisama onegai
代り映えしない明日をください
kawaribae shinai ashita wo kudasai

一日の終わりに撫で下ろす
ichinichi no owari ni nadeorosu
この胸を頼りにしてる人がいる
kono mune wo tayori ni shiteru hito ga iru
くよくよなんてしてる場合じゃない
kuyokuyo shiteru baai janai

Oh ただの数字が特別になるよ
Oh tada no suuji ga tokubetsu ni naru yo

あなたと歩む世界は
anata to ayumu sekai wa
息を飲むほど美しいんだ
iki wo nomu hodo utsukushiin da
人寄せぬ荒野の真ん中
hito yosenu kouya no mannaka watashi no te wo
私の手を握り返したあなた
nigiri kaeshita anata

あなた以外なんにもいらない
anata igai nannimo iranai ya
大概の問題は取るに足らない
taigai no mondai wa toru ni taranai yo
多くは望まない 神様お願い
ooku wa nozomanai kamisama onegai
代り映えしない明日をください
kawaribae shinai ashita wo kudasai

戦争の始まりを知らせる放送も
sensou no hajimari wo shiraseru housou mo
アクティヴィストの足音も届かない
akutivisuto no ashioto mo
この部屋にいたい もう少し
todokanai kono heya ni itai mou sukoshi

Oh 肌の匂いが変わってしまうよ
Oh hada no nioi ga kawatte shimau yo

あなたの生きる時代が
anata no ikiru jidai ga
迷いと煩悩に満ちていても
mayoi to bonnou ni michite itemo
晴れ渡る夜空の光が震えるほど
harewataru yozora no hikari ga furueru hodo
眩しいのはあなた
mabushii no wa anata

あなた以外思い残さない
anata igai omoinokosanai
大概の問題は取るに足らない
taigai no mondai wa toru ni taranai yo
多くは望まない 神様お願い
ooku wa nozomanai kamisama onegai
代り映えしない明日をください
kawaribae shinai ashita wo kudasai

何度聞かれようと
nando kikareyou to
変わらない答えを
kawaranai kotae wo
聞かせてあげたい
kikasete agetai

なんと言われようと
nando iwareyou to
あなたの行く末を
anata no yukusue wo
案じてやまない
anjite yamanai

終わりのない苦しみを甘受し
owari no nai kurushimi wo kanjushi
Darling 旅を続けよう
Darling tabi wo tsudzukeyou
あなた以外帰る場所は
anata igai kaeru basho wa
天上天下 どこにもない
tenjoutenge doko ni mo nai

Kanji lyrics & Roumaji lyrics and English translation from
with edits

-----------------------------------------------------

In a world without you
No wish would come true
So even if a valley of raging hellfire awaits us
The one I want to protect is you

I don’t need anything other than you
Most problems mean nothing to me
I won’t ask you for much, but please, God,
Grant me a tomorrow that will never change

There’s someone relying on this heart
As I’m caressed in comfort at each day’s end
This is no time to mope

Oh, even ordinary numbers become special

This world I walk with you
Is so breathtakingly beautiful
Even in the middle of the desolate wilds
The one who squeezed my hand back was you

I don’t need anything other than you
Most problems mean nothing to me
I won’t ask you for much, but please, God,
Grant me a tomorrow that will never change

I want to stay in this room just a little longer
Where the announcement of war’s beginning, and the activists’ footsteps
Can’t be heard

Oh, the scent of my skin will change

This era you were born into
Is brimming with doubts and vices
But bright enough to shake the lights in the clear night sky,
The one shining is you

I don’t regret anything other than you
Most problems mean nothing to me
I won’t ask you for much, but please, God,
Grant me a tomorrow that will never change

No matter how many times I’m asked
I want to always give you
The same answer

No matter how many times I’m told
I can’t stop fretting
About where your destiny leads

Let’s give in to our unending pain
And continue our journey, darling
I have no home to return to, other than you
Not on heaven nor on earth, not anywhere

----------------------------------------------------

ในโลกที่ปราศจากเธอแล้ว
ไม่มีคำอธิษฐานใดจะเป็นจริง
ฉะนั้นถึงแม้ถ้าไฟนรกจะรอเราอยู่
คนที่ฉันอยากจะปกป้องก็คือเธอ

ฉันไม่จำเป็นต้องมีสิ่งใดนอกจากเธอ
ปัญหาส่วนมากไม่มีความหมายสำหรับฉัน
ฉันไม่ขออะไรท่านมากนัก แต่ได้โปรดเถอะพระเจ้า
ขอจงมอบวันพรุ่งนี้ที่จะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงให้กับฉัน

มีใครบางคนที่พึ่งพาใจดวงนี้อยู่
ขณะที่ฉันถูกโลมไล้ไปด้วยความสุขสบายเมื่อสิ้นสุดของแต่ละวัน
นี่ไม่ใช่เวลาที่จะมามัวหดหู่ใจ

โอ้ แม้แต่ตัวเลขธรรมดา ๆ ก็กลายเป็นพิเศษขึ้นมาได้

โลกใบนี้ที่ฉันเดินไปกับเธอ
มันช่างงดงามจนน่าใจหาย
แม้แต่ท่ามกลางความรกร้างว่างเปล่านี้
คนที่กระชับมือของฉันเอาไว้ ก็คือเธอ

ฉันไม่จำเป็นต้องมีสิ่งใดนอกจากเธอ
ปัญหาส่วนมากไม่มีความหมายสำหรับฉัน
ฉันไม่ขออะไรท่านมากนัก แต่ได้โปรดเถอะพระเจ้า
ขอจงมอบวันพรุ่งนี้ที่จะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงให้กับฉัน

ฉันอยากจะอยู่ในห้องห้องนี้นานขึ้นอีกหน่อย
ที่ที่จะไม่ได้ยิน
เสียงประกาศการเริ่มต้นของสงคราม และเสียงฝีเท้าของผู้เดินขบวน

โอ้ กลิ่นอายของผิวพรรณฉันจะเปลี่ยนไป

ยุคสมัยนี้ที่เธอถือกำเนิดขึ้นมา
มันเต็มเปี่ยมไปด้วยความคลางแคลงใจและความชั่วร้าย
แต่ที่สว่างพอที่จะสั่นสว่างบนท้องฟ้าในคืนอันสดใส
คน ๆ นั้นก็คือเธอ

ฉันไม่เสียใจภายหลังกับเรื่องใดนอกจากเธอ
ปัญหาส่วนมากไม่มีความหมายสำหรับฉัน
ฉันไม่ขออะไรท่านมากนัก แต่ได้โปรดเถอะพระเจ้า
ขอจงมอบวันพรุ่งนี้ที่จะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงให้กับฉัน

ไม่ว่าฉันจะถูกถามสักกี่หน
ฉันก็อยากจะให้คำตอบเดียว
กับเธอเสมอ

ไม่ว่าจะสักกี่ครั้งที่ฉันถูกบอก
ฉันก็ไม่สามารถหยุดกลัดกลุ้มได้
เรื่องทิศทางที่โชคชะตาของเธอ กำลังพาเธอไป

จงยอมรับความเจ็บปวดที่ไม่หยุดหย่อนของเรากันเถอะ
แล้วดำเนินต่อไปกับการเดินทางของเรา ที่รัก
ฉันไม่มีบ้านที่จะให้กลับไป
ไม่มีบนสวรรค์ หรือบนโลกนี้ ไม่มีที่ไหนเลย  นอกจากเธอ

No comments: