Title: イコール Equal
Artist: ゆず Yuzu
Album: BIG YELL
偶然の出会い 突然巡り合う
guuzen no deai totsuzen meguriau
そうして始まった 小さな物語
sou shite hajimatta chiisana monogatari
きっと今でも 気づいていないでしょ
kitto ima demo kizuiteinai desho
あのとき 僕のすべてが変わった
ano toki boku no subete ga kawatta
見たことのない(僕らの)方程式
mita koto no nai (bokura no) houteishiki
新たな日々へ(今)塗り替えてく
arata na hibi e (ima) nurikaeteku
Ah願い事ひとつ どうか叶いますように
Ah negaigoto hitotsu dou ka kanaimasu you ni
いつまでも いつまでも 恋をしていけるように
itsu made mo itsu made mo koi wo shite ikeru you ni
あなたと歩いて あなたと手繋いで
anata to aruite anata to te tsunaide
アイは+ ナミダは÷2
ai wa purasu namida wa waru ni
増えてく「大切」
fueteku "taisetsu"
映画みたいな キセキ起きなくても
eiga mitai na kiseki okinakutemo
ハッピーエンド 思い描いて
happii endo omoiegaite
ありふれていた 何気ない日常も
arifureteita nanigenai nichijou mo
特別にしてくれたのは あなた
tokubetsu ni shite kureta no wa anata
遠くばかりを(見渡し)探したけど
tooku bakari wo (miwatashi) sagashita kedo
こんな近くに(あった)かけがえないもの
konna chikaku ni (atta) kakegae nai mono
さあ この道はひとつ 明日へと繋がってく
saa kono michi wa hitotsu ashita e to tsunagatteku
どこまでも どこまでも 並んでく足跡
doko made mo doko made mo narandeku ashiato
時にはぶつかって 時にはすれ違って
toki ni wa butsukatte toki ni wa surechigatte
相も変わらず 確かめあって
ai mo kawarazu tashikameatte
想いは育ってく
omoi wa sodatteku
ここにいるよ ずっとここにいろよ
koko ni iru yo zutto koko ni iro yo
寂しさとか 悲しさとか 渡せるだけ渡してほしい
sabishisa to ka kanashisa to ka wataseru dake watashite hoshii
いいんだよ もう
iin da yo mou
昨日通りの今日は どこにもないからさ
kinou doori no kyou wa doko ni mo nai kara sa
きっとそのどれもが まだ見ぬ景色だろう
kitto sono doremo ga mada minu keshiki darou
全部抱えたまま 今日をスタートにすればいい
zenbu kakaeta mama kyou wo sutaato ni sureba ii
泣き合っても 笑いあっていこう
nakiattemo waraiatte ikou
いくつになっても
ikutsu ni nattemo
Ah願い事ひとつ どうか叶いますように
Ah negaigoto hitotsu dou ka kanaimasu you ni
いつまでも いつまでも 寄り添い合えるように
itsu made mo itsu made mo yorisoiaeru you ni
あなたと歩いて あなたと手繋いで
anata to aruite anata to te tsunaide
アイは+ ナミダは÷2
ai wa purasu namida wa waru ni
増えてく「大切」
fueteku "taisetsu"
=しあわせ
ikooru shiawase
Kanji lyrics, Roumaji lyrics & English Translation from
with edits
-----------------------------------------------------
A chance meeting, a sudden encounter
And then it began, a small story
I’m sure that even now, you haven’t realized yet
That back then, my everything changed
(Our) never-before seen equation
(Now) becoming repainted into new days
Ah, so that just one wish will be granted
So we’ll always, always be in love
Walking with you, holding hands with you
Add love, divide tears by two
And what we cherish multiplies
Even if a miracle doesn’t happen like in the movies
Just imagine a happy ending
Common, carefree days
The one who made them special to me... was you
We’ve searched for (gazed over) only faraway things
But there’s something irreplaceable (this) close by
Hey, this is just one path that connects to tomorrow
Our footsteps lining up side by side, on and on
Butting heads sometimes, disagreeing sometimes
But always checking with each other, just like always
Our feelings grow
I’m right here, so stay right here with me, always
Loneliness, sadness! Give as much of them to me as you can
It’s been long enough, it’s all right, already
A today just like tomorrow is nowhere to be found
Each of them probably has its yet-unseen sights
Bearing everything, we should make today our starting point
Even when crying together, let’s smile together
No matter how old we become
Ah, so that just one wish will be granted
So we’ll always, always be close to one another
Walking with you, holding hands with you
Add love, divide tears by two
And what we cherish multiplies
And that equals happiness
-----------------------------------------------------
การพบกันโดยบังเอิญ จู่ ๆ ก็มาเจอกัน
แล้วมันก็เริ่มขึ้น เรื่องราวเล็ก ๆ
ฉันมั่นใจว่า ถึงตอนนี้ เธอก็ยังไไม่ได้รู้ตัวว่า
ตอนนั้น ทุก ๆ อย่างของฉันมันเปลี่ยนไป
สมการที่ไม่เคยพบเห็นมาก่อน (ของเรา)
(ณ บัดนี้) กำลังถูกวาดระบายให้กลายมาเป็นวันใหม่ ๆ
อ่ะ เพื่อที่หนึ่งความปรารถนานั้นจะกลายเป็นจริง
เพื่อที่เราจะตกอยู่ในห้วงแห่งรักเสมอและตลอดไป
การเดินไปกับเธอ จับมือไปกับเธอ
บวกรัก แบ่งหารน้ำตาเป็นสอง
และสิ่งต่าง ๆ ที่เรารักและทะนุถนอมจะเพิ่มพูนขึ้นเป็นทวีคูณ
ถึงแม้ถ้าปาฏิหาริย์มันจะไม่บังเกิดขึ้นเหมือนดั่งในหนัง
แค่จินตนาการถึงฉากจบอันแสนสุขสันต์
วันธรรมดา ๆ ที่ไร้กังวล
ผู้ที่ทำให้มันเหล่านั้นพิเศษขึ้นมาให้กับฉันได้...คือเธอ
เราเฝ้าค้นหา (มองหา) สิ่งที่ไกลตัว
แต่กลับมีบางสิ่งที่หาใดแทนไม่ได้ (สิ่งนี้) ใกล้ ๆ
นี่ นี่มันแค่เส้นทางเดียวที่เชื่อมต่อไปยังวันพรุ่ง
ฝีเท้าของเราก้าวไปด้วยกัน ต่อไปเรื่อย ๆ ไป
กระทบกระทั่งกันบ้างบางครั้ง ไม่เห็นด้วยก็บางคราว
แต่ก็ปรึกษากันอยู่ตลอดเวลา เหมือนเดิมที่เคยเป็น
ความรู้สึกของเราพัฒนาขึ้นไป
ฉันอยู่ตรงนี้ ฉะนั้นก็จงอยู่ที่นี่กับฉัน ตลอดไป
ความเหงา ความเศร้า! ส่งพวกมันเข้ามาเลยเท่าที่เธอจะทำได้
มันผ่านมานานพอแล้ว มันไม่เป็นไรหรอก แน่นอน
วันนี้ที่จะเหมือนกับวันพรุ่ง ไม่มีวันหาได้หรอก
แต่ละวัน ๆ มันก็คงมีภาพ มีมุมมองที่ไม่เคยพบเห็นมาก่อน
แบกเอาทุกสิ่งเอาไว้ เราควรที่จะทำให้วันนี้เป็นจุดเริ่มต้นของเรา
แม้ในเวลาที่ร้องไห้ไปด้วยกัน เราก็มายิ้มไปด้วยกันกันเถอะ
ไม่ว่าเราจะอายุมากขึ้นสักเท่าใด
อ่ะ เพื่อที่หนึ่งความปรารถนานั้นจะกลายเป็นจริง
เพื่อที่เราจะสนิทกันเสมอและตลอดไป
การเดินไปกับเธอ จับมือไปกับเธอ
บวกรัก แบ่งหารน้ำตาเป็นสอง
และสิ่งต่าง ๆ ที่เรารักและทะนุถนอมจะเพิ่มพูนขึ้นเป็นทวีคูณ
และผลลัพท์นั้นก็คือความสุข
No comments:
Post a Comment