Search This Blog

25/04/2020

絢香×コブクロ Ayaka X KOBUKURO - あなたと Anata to


Title: あなたと Anata to (Feat. コブクロ KOBUKURO)
Artist: 絢香 Ayaka

さっきまで泣いてた君が
Sakki made naiteta kimi ga
今隣で笑ってる
Ima tonari de waratteru
少し先に
Sukoshi saki ni
待ってたこの未来に
Matteta kono mirai ni
たどり着けてよかった
Tadori tsukete yokatta

「君を傷つけたくない」
“kimi wo, kizutsuketakunai”
この言葉に逃げていた
Kono kotoba ni nigete ita
本当は誰より
hontou wa dare yori
自分が一番
Jibun ga ichiban
傷つくのが
Kizutsuku no ga
怖くて
kowakute

今夜孤独と自由を
Konya, kodoku to jiyuu wo
羽にして
Hane ni shite
あなたに会いに行く
Anata ni ai ni yuku
壊れそうな心の止まり木は
Koware sou na kokoro no tomari ni wa
あなたと
Anata to
かけた願い
Kaketa negai

出会ったあの日の夢を見た
Deatta ano hi no yume wo mita
手もつなげないまま2人
Te mo tsunagenai mama futari
笑い声が
Waraigoe ga
ただ時をつないだ
Tada toki wo tsunai da
未来なんてまだ見えなかった
mirai nante mada mienakatta

目が想めて君覚えば
Me ga samete kimi omoeba
手のひらにこぼれ落ちた
Te no hira ni kobore ochita
あの日の温もり
Ano hi no nukumori
そっと握り返して
Sotto nigiri kaeshite
溢れた涙に
Afureta namida ni
目を閉じた
me wo tojita

どんな些細な痛みも
Donna sasai na itami mo
分け合って
wakeatte
あなたと歩けたら
anata to aruketara
途切れそうな
togiresou na
心も抱きしめて
kokoro mo dakishimete
あなたの
anata no
傍にいたい
soba ni itai

どんな孤独も自由も
donna kodoku mo jiyuu mo
羽にして
hane ni shite
あなたに会いに行く
anata ni ai ni yuku
壊れそうな
koware sou na
心の隣には
kokoro no tonari ni wa
あなたと
anata to
描く未来
egaku mirai

どんな些細な痛みも
Donna sasai na itami mo
分け合って
wakeatte
あなたと歩けたら
anata to aruketara
途切れそうな
togire sou na
心も抱きしめて
kokoro mo dakishimete
あなたの傍にいたい
anata mo soba ni itai
明日も
ashita mo
傍にいたい
soba ni itai

Kanji & Roumaji lyrics & English translation from
http://www.jpopasia.com/lyrics/10048/ayaka/anata-to-feat-kobukuro.html
with edits

-----------------------------------------------------

You who had been crying previously
have recently begun smiling.
I've just been
waiting for this.
I'm glad I got here

"I don't want to hurt you",
I escaped into these words.
In truth, more than anyone else
it is myself that
I'm most afraid
of hurting.

Tonight loneliness and freedom both
are felt in these wings.
I go to meet you
while on this perch for broken hearts,
the promise
we made together

I had a dream of the day we met;
we were two people not even holding hands.
Our laughters
only served to pass the time.
We somehow couldn't see the future.

If I were to think of you while awake
it would just fall and scatter in my palm.
The warmth of that day
I tried to grasp it softly,
but in the tears that overflowed
I had to close my eyes.

No matter how slight the pain,
share it with me.
If I could walk with you,
please hold my
stopped heart close.
I want to be
by your side.

All kinds of loneliness and freedom
are felt in these wings.
I go to meet you.
Right next to
my broken heart
is the future
we see together.

No matter how slight the pain,
share it with me.
If I could walk with you,
please hold my
stopped heart close.
I want to be by your side.
Tomorrow too,
I want to be by your side.

-----------------------------------------------------

เธอที่ก่อนหน้านี้ได้เคยร้องไห้
ไม่นานมานี้ก็ได้เริ่มที่จะยิ้ม
ฉันที่ได้รอคอย
นาทีนี้มา
ฉันดีใจที่ฉันได้มาถึงจุดนี้

"ฉันไม่อยากจะทำร้ายเธอ"
ฉันเอาแต่หลบซ่อนอยู่ข้างหลังประโยคนี้
แต่ที่จริงแล้ว มากกว่าคนอื่นใด
ก็คือตัวฉันเองที่
ฉันกลัวที่จะ
ทำร้าย

คืนนี้ทั้งความเปลี่ยวเหงและอิสรภาพ
ถูกสัมผัสได้ด้วยปีกคู่นี้
ฉันออกไปเพื่อพบเธอ
ยามที่เกาะติดกับที่ยึดเหนี่ยวสำหรับดวงใจที่แตกสลาย
คำสัญญาที่
เราได้ให้ไว้ด้วยกัน

ฉันได้ฝันถึงวันที่เราพบกัน
เราเป็นคนสองคนที่ไม่เคยแม้แต่จะจับมือกัน
เสียงหัวเราะของเรา
ก็แค่เพื่อฆ่าเวลา
เรา ด้วยเหตุผลบางประการ ไม่อาจมองเห็นอนาคตได้

หากว่าฉันจะคิดถึงเธอในยามตื่น
มันก็จะสลายลงและร่วงหล่นไปบนมือของฉัน
ความอบอุ่นของวันนั้น
ฉันพยายามที่จะไขว่คว้ามันอย่างเบา ๆ
แต่ด้วยน้ำตาที่เอ่อล้น
ฉันจำเป็นที่จะต้องหลับตาลง

ไม่ว่าความเจ็บปวดมันจะเล็กน้อยสักแค่ไหน
จงแบ่งมันมาให้กับฉัน
หากฉันได้เดินไปกับเธอ
ได้โปรดกุม
หัวใจที่ได้หยุดเต้นนี้ไว้ให้มั่น
ฉันอยากจะ
อยู่เคียงข้างเธอ

ทั้งความเปลี่ยวเหงาและอิสรภาพหลากหลายรูปแบบ
ถูกสัมผัสได้ด้วยปีกคู่นี้
ฉันออกไปเพื่อพบเธอ
ข้าง ๆ
ดวงใจที่แตกสลายของฉัน
คืออนาคต
ที่เราสองเห็นด้วยกัน

ไม่ว่าความเจ็บปวดมันจะเล็กน้อยสักแค่ไหน
จงแบ่งมันมาให้กับฉัน
หากฉันได้เดินไปกับเธอ
ได้โปรดกุม
หัวใจที่ได้หยุดเต้นนี้ไว้ให้มั่น
ฉันอยากจะ
อยู่เคียงข้างเธอ
ในวันพรุ่งนี้ก็ด้วย
ฉันก็อยากจะอยู่เคียงข้างเธอ

No comments: