Search This Blog

09/04/2020

Uru – あなたがいることで Anata ga Iru koto de


Title: あなたがいることで Anata ga Iru koto de
Artist: Uru

どんな言葉で
Donna kotoba de
今あなたに伝えられるだろう
Ima anata ni tsutaerareru darou
不器用な僕だけど
Bukiyou na boku dakedo
ちゃんとあなたに届くように
Chanto anata ni todoku you ni

明日が見えなくなって
Ashita ga mienakunatte
信じることが怖くなって
Shinjiru koto ga kowakunatte
過去を悔やんでは責めたりもしたけど
Kako wo kuyande wa semetari mo shita keredo
僕を愛し続けてくれた人
Boku wo aishi tsuzukete kureta hito

もしも明日世界が終わっても
Moshimo ashita sekai ga owattemo
会えない日々が続いたとしても
Aenai hibi ga tsuzuita to shitemo
僕はずっとあなたを想うよ
Boku wa zutto anata wo omou yo

あの日僕にくれたあなたの笑顔が
Ano hi boku ni kureta anata no egao ga
生きる力と勇気をくれたんだ
Ikiru chikara to yuuki wo kuretan da
星が見えない 孤独な夜でも
Hoshi ga mienai kodoku na yoru demo
あなたがいる ただそれだけで
Anata ga iru tada sore dake de
強くなれる
Tsuyoku nareru

目が合えば笑って
Me ga aeba waratte
一緒にいれば楽しくて
Issho ni ireba tanoshikute
共に過ごした毎日は
Tomo ni sugoshita mainichi wa
かけがえのないものだった
Kakegae no nai mono datta

向かい風が冷たくて
Mukaikaze ga tsumetakute
忘れてしまいそうになるけど
Wasurete shimaisou ni naru kedo
通り過ぎてきた何気ない日々の中に
Toorisugite kita nanige nai hibi no naka ni
僕らの幸せは確かにあった
Bokura no shiawase wa tashika ni atta

もしも明けない夜の中で
Moshimo akenai yoru no naka de
一人静かに泣いているのなら
Hitori shizuka ni naiteiru no nara
あなたが僕を信じてくれたように
Anata ga boku wo shinjite kureta you ni
次は僕がその手を強く握るから
Tsugi wa boku ga sono te wo tsuyoku nigiru kara

傷つくことから逃げていた
Kizutsuku koto kara nigeteita
この心動かすのは
Kono kokoro ugokasu no wa
弱さを見せないあなたが
Yowasa wo misenai anata ga
初めて見せた涙
Hajimete miseta namida

いつか僕に話してくれた
Itsuka boku ni hanashite kureta
あなたが描いた未来の中に
Anata ga egaita mirai no naka ni
僕ら一緒にいられるように
Bokura issho ni irareru you ni

あなたがいることでどんな明日も
Anata ga iru koto de donna ashita mo
歩いていける光になるから
Aruite yukeru hikari ni naru kara
星が見えない孤独な夜でも
Hoshi ga mienai kodoku na yoru demo
信じられる 僕らまたここで
Shinjirareru bokura mata koko de
笑える日を
Waraeru hi wo

Kanji lyrics from
https://ksviral.com/uru-anata-ga-iru-koto-de/
Roumaji lyrics & English translation from
https://makikawaiikirameki.wordpress.com/2020/04/05/lyrics-translation-uru-anata-ga-iru-koto-de/
with edits

-----------------------------------------------------

No matter what words it is
I will tell it to you now
I maybe silent
but I will convey it to you properly

I can’t see what will happen tomorrow
I’m scared to believe
I blamed the past and I regretted it
yet someone continued to love me

Even if the world will end tomorrow
and the days that I cannot meet you
I will always continue to think of you

That day you gave your smile
You gave me the strength and courage to live
I cannot see the stars even in lonely nights but
You are there just only you
makes me stronger

Laughters in our eyes whenever we meet
It’s fun if we are together
The days we spent together
is irreplaceable

The wind was cold
I’m going to forget the things just only
the casual days that passed by
The only thing is certain is our happiness

Even if it’s not night time
If you are quietly crying alone
I want you to believe in me
cause the next time we meet, I will hold your hand to make you stronger

You evaded from being hurt
What moves this heart is you
You who do not show her weakness
For the first time, tears was seen from you

You told me that someday
our future can be drawn
So we can be always together

No matter what happens tomorrow, I will be with you
cause light is here in order for us to walk on
I cannot see the stars even in lonely nights but
I will keep on believing that you are here again
I want you to have a smiling day

-----------------------------------------------------

ไม่ว่าจะเป็นคำพูดใด ๆ
ฉันก็จะบอกเธอไปในตอนนี้
ฉันอาจจะเงียบงัน
แต่ก็จะสื่อมันไปให้ถึงเธอ

ฉันไม่อาจเห็นสิ่งจะเกิดขึ้นในวันพรุ่งนี้
ฉันกลัวที่จะเชื่อ
ฉันโทษอดีต และฉันก็เสียใจ
ถึงกระนั้นก็ยังมีใครบางคนยังคงรักฉันอยู่

ถึงแม้ถ้าโลกจะจบลงในวันพรุ่งนี้
และในวันที่ฉันไม่อาจพบเธอ
ฉันก็จะยังคงคิดถึงเธอเสมอ

วันนั้นที่เธอมอบรอยยิ้มของเธอให้
เธอก็มอบทั้งพลังและความกล้าที่จะมีชีวิตต่อให้กับฉัน
ฉันไม่อาจเห็นดวงดาวได้ในคืนอันเปลี่ยวเหงา แต่ว่า
เธออยู่ตรงนั้น เพียงเธอเท่านั้น
ทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น

เสียงหัวเราะในสายตาของเราไม่ว่าเมื่อใดที่เราพบกัน
มันสนุกสนานเสมอเวลาที่เราอยู่ด้วยกัน
วันเวลาที่เรามีกัน
มันไม่อาจหาใดมาเทียบแทน

สายลมมันเยียบเย็น
ฉันจะลืมเลือนสิ่งต่าง ๆ
วันธรรมดา ๆ ที่ผ่านเลยไป
เพียงสิ่งเดียวที่แน่นอนก็คือความสุขของเรา

ถึงแม้มันจะไม่ใช่เวลาค่ำคืน
ถ้าเธอกำลังร้องไห้อยู่อย่างเงียบ ๆ ลำพัง
ฉันอยากให้เธอเชื่อมั่นในตัวฉัน
เพราะว่าครั้งหน้าที่เราพบกัน ฉันจะกุมมือเธอเอาไว้ แล้วทำใหเธอเข้มแข็งขึ้น

เธอหลีกเลี่ยงที่จะเจ็บ
ที่เคลื่อนใจดวงนี้ก็คือเธอ
เธอที่ไม่ยอมแสดงความอ่อนแอออกมาให้เห็น
เป็นครั้งแรกที่ เห็นน้ำตาจากเธอ

เธอบอกฉันไว้ว่าสักวัน
อนาคตของเราก็จะถูกวาดออกมา
เพื่อที่เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป

ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นในวันพรุ่ง ฉันก็จะอยู่กับเธอ
เพราะแสงสว่างมันส่องอยู่ตรงนี้ก็เพื่อให้เราได้เดินต่อไป
ฉันไม่อาจเห็นดวงดาวได้ในคืนอันเปลี่ยวเหงา แต่ว่า
ฉันจะเชื่อมั่นต่อไปว่าเธออยู่ตงนี้อีกครั้ง
ฉันอยากให้เธอมีวันที่ยิ้มแย้ม

No comments: