Search This Blog

20/04/2020

EXILE - 愛のために ~for love, for a child~ Ai no Tame ni ~for love, for a child~


Title: 愛のために ~for love, for a child~ Ai no Tame ni ~for love, for a child~
Artist: EXILE

Please view the roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2020/01/exile-ai-no-tame-ni-for-love-for-child.html
with edits

-----------------------------------------------------

I can't convey them with just words... (for love, for a child)
Connecting those feelings to the sky... (for love, for a child)

I'd decided I'd start
after preparing one day,
but if you can smile now,
then I'll put off those preparations

Sometimes you stick to yourself
so selfishly,
but if that's for someone else,
then I'm sure it's not wrong

I can't convey them with just words,
so once I connected those feelings to the sky,
it became such a huge ring
and in the happiness was you

I won't let go of the memories with you
I won't forget this moment that'll never happen again

There are children who can't dream
in pain from birth
and there are adults too who can't see the sky,
exhausted from daily life

Our measure of pain
is different,
but we should be able to see hope even little by little
Let's believe that...

I can't convey them with just words,
so once I connected those feelings to the sky,
it became such a huge love
and I was there, wrapped in it

I won't let go of the memories with you
I won't forget this moment that'll never happen again

There aren't those who have confidence form the start,
so it's fine just as you move forward
for love, for a child, for me, for you...

I can't convey them with just words,
so I'll raise all those feelings strongly
high in the sky right here and now
Something should come alive...

I can't convey them with just words,
so once I connected those feelings to the sky,
it became such a huge ring
and in the happiness was you

I can't convey them with just words,
so once I connected those feelings to the sky,
it became such a huge love
and I was there, wrapped in it

I won't let go of the memories with you
I won't forget this moment that'll never happen again

-----------------------------------------------------

ฉันไม่อาจสื่อมันได้ด้วยเพียงคำพูด... (เพื่อความรัก เพื่อเด็กคนนึง)
เชื่อมต่อความรู้สึกเหล่านั้นไปสู่ฟากฟ้า... (เพื่อความรัก เพื่อเด็กคนนึง)

ฉันได้ตัดสินใจที่จะเริ่มต้น
หลงจากที่ได้เตรียมตัวมาวันหนึ่ง
แต่ถ้าเธอจะยิ้มออกมาได้ในตอนนี้
เช่นนั้นแล้วฉันก็จะเลื่อนมันออกไป

บางครั้งเธอก็เอาแต่อยู่ตามลำพัง
อย่างเห็นแก่ตัว
แต่ถ้าจะทำเช่นนั้นเพื่อใครสักคน
เช่นนั้นแล้วฉันก็ไม่เห็นว่ามันจะผิดตรงไหน

ฉันไม่อาจสื่อมันได้ด้วยเพียงคำพูด
ฉะนั้น ทันทีที่ฉันเชื่อมต่อความรู้สึกเหล่านั้นไปสู่ฟากฟ้า
มันกลายมาอ้อมกลับมาเป็นวงโต
และในความสุขนั้น ก็คือเธอ

ฉันจะไม่ปล่อยความทรงจำที่มีกับเธอไป
ฉันจะไม่ลืมช่วงเวลานี้ที่จะไม่หวนกลับคืนมาใหม่

มีเด็ก ๆ ที่ไม่อาจฝัน
จากความเจ็บปวดที่มีมาแต่เกิด
และก็มีผู้ใหญ่อีกด้วย ที่ไม่อาจเห็นฟากฟ้า
จากความเหนื่อยล้าในแต่ละวัน

ความเจ็บปวดที่เราวัดกัน
มันต่างกันไปในแต่ละคน
แต่เราก็ควรที่จะเห็นความหวังได้ แม้จะที่ละเล็กละน้อยก็ตามแต่
มาเชื่อมั่นเช่นนั้นกันเถอะ...

ฉันไม่อาจสื่อมันได้ด้วยเพียงคำพูด
ฉะนั้น ทันทีที่ฉันเชื่อมต่อความรู้สึกเหล่านั้นไปสู่ฟากฟ้า
มันก็กลายมาเป็นความรักอันโต
และฉันก็อยู่ตรงนั้น หุ้มห่ออยู่ภายในความรักนั้น

ฉันจะไม่ปล่อยความทรงจำที่มีกับเธอไป
ฉันจะไม่ลืมช่วงเวลานี้ที่จะไม่หวนกลับคืนมาใหม่

ไม่มีใครหรอกที่จะมีความมั่นใจมาตั้งแต่ต้น
ฉะนั้นแล้ว มันก็ไม่เป็นไรกับการที่เธอไปเดินไปข้างหน้า
เพื่อความรัก เพื่อเด็กคนนึง เพื่อฉัน เพื่อเธอ...

ฉันไม่อาจสื่อมันได้ด้วยเพียงคำพูด
ฉะนั้นฉันก็จะชูความรู้สึกเหล่านั้นอย่างเด็ดเดี่ยว
สูงขึ้นไปในฟากฟ้า ณ ตรงนี้ ณ บัดนี้
บางสิ่งควรที่จะเกิดขึ้นมา...

ฉันไม่อาจสื่อมันได้ด้วยเพียงคำพูด
ฉะนั้น ทันทีที่ฉันเชื่อมต่อความรู้สึกเหล่านั้นไปสู่ฟากฟ้า
มันกลายมาอ้อมกลับมาเป็นวงโต
และในความสุขนั้น ก็คือเธอ

ฉันไม่อาจสื่อมันได้ด้วยเพียงคำพูด
ฉะนั้น ทันทีที่ฉันเชื่อมต่อความรู้สึกเหล่านั้นไปสู่ฟากฟ้า
มันก็กลายมาเป็นความรักอันโต
และฉันก็อยู่ตรงนั้น หุ้มห่ออยู่ภายในความรักนั้น

ฉันจะไม่ปล่อยความทรงจำที่มีกับเธอไป
ฉันจะไม่ลืมช่วงเวลานี้ที่จะไม่หวนกลับคืนมาใหม่

No comments: