Search This Blog

12/02/2018

ケツメイシ Ketsumeishi - 太陽 Taiyou - ケツノポリス3 Ketsunopolis 3


Title: 太陽 Taiyou
Artist: ケツメイシ Ketsumeishi
Album: ケツノポリス3 Ketsunopolis 3

※太陽はずっと 俺らを 照らす Oh
Taiyou wa zutto orera wo terasu oh
君が 辛いときも ずっと 空の上で
Kimi ga tsurai toki mo zutto sora no ue de
これからも 太陽はもっと 俺らを照らす Oh
Kore kara mo taiyou wa motto orera wo terasu oh
たまの雨の日も 晴れわたるように
Tama no ame no hi mo harewataru you ni
太陽の子でいよう※
Taiyou no ko de iyou

太陽は今日も昇る青い空へ 白い雲は流れ時に降る恵みの雨
Taiyou wa kyou mo noboru aoi sora e Shiroi kumo wa nagare toki ni furu megumi no ame
晴れては曇る 曇り空に雨降る 常にこれを繰り返す 今までも
Harete wa kumoru kumorizora ni ame furu Tsune ni kore wo kurikaesu ima mademo
真上を飛ぶ鳥のように 逃げてなりたいな自由に
maue wo tobu tori no you ni nigete naritai na jiyuu ni
でも負けじと耐えて辛さ乗り越えた時 見た空 いつもよりも青かった
Demo makeji to taete Tsurasa norikoeta toki Mita sora itsumo yori aokatta
太陽に照らされて月は輝く その光る月を見て何思う
Taiyou ni terasarete tsuki wa kagayaku Sono hikaru tsuki wo mite nani omou
人は陽のあたる所ばかり選び歩くと いつかはその影が見えなくなる
Hito wa hi no ataru tokoro bakari erabi aruku to Itsuka wa sono kage ga mienaku naru
辛い暗い長い夜が続くが 今にすぐにこの夜は明ける
Tsurai kurai nagai yoru ga tsuzuku ga Ima ni sugu ni kono yoru wa akeru
今日は暗く落ち込む日でも 明日は東の空へまた陽が昇る
Kyou wa kuraku ochikomu hi demo Asu wa higashi no sora e mata hi ga noboru

※太陽はずっと 俺らを 照らす Oh
Taiyou wa zutto orera wo terasu oh
君が 辛いときも ずっと 空の上で
Kimi ga tsurai toki mo zutto sora no ue de
これからも 太陽はもっと 俺らを照らす Oh
Kore kara mo taiyou wa motto orera wo terasu oh
たまの雨の日も 晴れわたるように
Tama no ame no hi mo harewataru you ni
太陽の子でいよう※
Taiyou no ko de iyou

太陽の真下から走り出した 何で俺は此処に やってしまったことに
Taiyou no mashita kara hashiridashita Nande ore wa koko ni yatte shimatta koto ni
悩んでいる時 見上げればそこに 変わらず俺を 照らしてくれる
Nayande iru toki miagereba soko ni Kawarazu ore wo terashite kureru
太陽は今日も回る そして俺らに物語る
Taiyou wa kyou mo mawaru Soshite orera ni monogataru
ただ背中を優しく押し出すように 俺の進むべき道の方に
Tada senaka wo yasashiku oshidasu you ni Ore no susumu beki michi no hou ni
晴れのない 来ない日はないというが
Hare no nai konai hi wa nai to iu ga
気にしないで生きる人はわりと優雅
Ki ni shinaide ikiru hito wa wari to yuuga
なんでそんなに 俺のことを見ている?
Nande sonna ni ore no koto wo mite iru?
何でこんなにも 俺のことを知ってる?
Nande konna ni mo ore no koto wo shitteru?
高らかな気持ち 気負いなく進む 新たなる道は
Takaraka na kimochi Kioinaku susumu aratanaru michi wa
どこまでも続く しかしながら なだらかと思わせるだろう
Doko mademo tsuzuku shikashi nagara Nadaraka to omowaseru darou
そんなひかり 太陽を 俺は浴びてたいの この先も共にまいろう
Sonna hikari taiyou wo ore wa abitetai no Kono saki mo tomo ni mairou

※太陽はずっと 俺らを 照らす Oh
Taiyou wa zutto orera wo terasu oh
君が 辛いときも ずっと 空の上で
Kimi ga tsurai toki mo zutto sora no ue de
これからも 太陽はもっと 俺らを照らす Oh
Kore kara mo taiyou wa motto orera wo terasu oh
たまの雨の日も 晴れわたるように
Tama no ame no hi mo harewataru you ni
太陽の子でいよう※
Taiyou no ko de iyou
太陽が暮れても 太陽の子でいよう 太陽の子でいよう
Taiyou ga kuretemo taiyou no ko de iyou Taiyou no ko de iyou

変わらずやわらかく射す太陽
Kawarazu yawarakaku sasu taiyou
降り注ぐ光に何思う
Furisosogu hikari ni nani omou
必ず暖かく待つ太陽
Kanarazu atataku matsu taiyou
突き進む未来に舵を取る
Tsukisusumu mirai ni kaji wo toru

今があって 過去があって 君になって
Ima ga atte kako ga atte kimi ni natte
いつしか夢を持って 時がたって イヤになっても
Itsu shika yume wo motte Toki ga tatte iya ni nattemo
でも笑って行こう 辛くなっても
Demo waratte ikou tsuraku nattemo
成功を見守る太陽を背に 雨降りの日は太陽を胸に
Seikou wo mimamoru taiyou wo se ni Amefuri no hi wa taiyou wo mune ni
結果を恐れず太陽のせいに すればいい 君は太陽の子
Kekka wo osorezu taiyou no sei ni sureba ii Kimi wa taiyou no ko

曇りの日も 雨の日も 同じ空の下
Kumori no hi mo ame no hi mo onaji sora no shita
いつの日か 今日か明日また晴れる 日を待つ
Itsu no hi ka kyou ka ashita Mata hareru hi wo matsu
曇りの日も 雨の日も あの雲の上
Kumori no hi mo ame no hi ano kumo no ue
太陽は 見えなくても 僕らを見守る
Taiyou wa mienakutemo bokura wo mimamoru

※太陽はずっと 俺らを 照らす Oh
Taiyou wa zutto orera wo terasu oh
君が 辛いときも ずっと 空の上で
Kimi ga tsurai toki mo zutto sora no ue de
これからも 太陽はもっと 俺らを照らす Oh
Kore kara mo taiyou wa motto orera wo terasu oh
たまの雨の日も 晴れわたるように
Tama no ame no hi mo harewataru you ni
太陽の子でいよう※
Taiyou no ko de iyou
太陽が暮れても 太陽の子でいよう 太陽の子でいよう
Taiyou ga kuretemo taiyou no ko de iyou Taiyou no ko de iyou

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics and English translation from
with edits

-----------------------------------------------------

The sun always shines on us oh
Even when you're hurting, you're always under the sky
And the sun's gonna shine on us even more oh
Praying the sun comes out even on rainy days
Let's be children of the sun

Today the sun climbs into the blue sky once more
White clouds drift by and sometimes send down blessed rain
Sunny then cloudy, and from the clouds comes rain
This cycle is how it's always been
But when you hold out and overcome hardships
Determined not to give in
The sky you see afterwards is always bluer than ever
The moon shines lit by the light of the sun
What do you think when you see that shining moon?
When people choose to walk only in the sun
They'll eventually be unable to see the shadows
The long, hard, dark night continues
But dawn will soon be here
Even if today's a day you're feeling dark and down
The sun will rise again tomorrow in the eastern sky

The sun always shines on us oh
Even when you're hurting, you're always under the sky
And the sun's gonna shine on us even more oh
Praying the sun comes out even on rainy days
Let's be children of the sun

I ran out under the sun
When I'm wondering why I'm here
And worried about what I did, I look up
And the sun is always there shining on me
The sun's going round again today
And telling us a story
Like it's just gently giving me a push
Pointing out the way I should go
They say a day without the sun will never come
But I think it's quite refined to live life without worries
Why is it always looking at me?
Why does it know so much about me?
Emotions high
I make my way down a new road without pressure
It continues on forever and yet
It makes you think it's gently sloping
I want to bathe in the sunlight
Let's get lost together

The sun always shines on us oh
Even when you're hurting, you're always under the sky
And the sun's gonna shine on us even more oh
Praying the sun comes out even on rainy days
Let's be children of the sun

The sun always shines gently
What do you think as its light rains down?
The sun will always be waiting warmly
So set a course towards the future

The present and the past made you who you are
You've got your dreams
And time passes whether you want it to or not
But just smile even when times are tough
With the sun at your back praying for your success
And when it rains, keep the sun in your heart
Don't be afraid of what might happen, just blame it on the sun
You are a child of the sun

On cloudy days and rainy days you're under the same sky
Whether it's today or tomorrow or someday
Just wait for the sky to clear
On cloudy days and rainy days, above the clouds
The sun is watching over us even if we can't see it

The sun always shines on us oh
Even when you're hurting, you're always under the sky
And the sun's gonna shine on us even more oh
Praying the sun comes out even on rainy days
Let's be children of the sun
Even when the sun goes down let's be children of the sun
Let's be children of the sun

----------------------------------------------------

ดวงตะวันส่องลงมายังพวกเราเสมอ โอ้
แม้ในเวลาที่เธอกำลังเจ็บปวด เธอก็อยู่ภายใต้ท้องฟ้า
และดวงตะวันก็จะส่องลงมายังพวกเรายิ่งขึ้นกว่าเดิมอีก โอ้
อธิษฐานขอให้ดวงตะวันสาดส่องลงมาในวันที่ฝนตก
มาเป็นบุตรแห่งดวงตะวันกันเถอะ

วันนี้ ดวงตะวันรุ่งขึ้นไปบนฟ้าครามอีกครั้ง
เมฆขาวลอยผ่านไปและบางครั้งก็ส่งสายฝนลงมาดั่งพร
แดดออก แล้วก็เมฆครึ้ม แล้วจากเมฆก็มีฝนตกลงมา
วงจรนี้คือสิ่งที่เป็นมาโดยตลอด
แต่ในเวลาที่เธอยืนกรานที่จะฝ่าข้ามอุปสรรค
แน่วแน่ที่จะไม่ยอมแพ้
ท้องฟ้าที่เธอเห็นหลังจากนั้นมันจะสดใสขึ้นกว่าไหน ๆ เสมอ
จันทร์ที่ส่องสว่างโดยแสงของดวงตะวัน
เธอคิดอย่างไรเวลาที่เธอเห็นจันทร์ที่ส่องสวางนั่น?
เวลาที่ผู้คนเลือกที่จะเดินแต่ภายใต้แสงตะวัน
สุดท้ายแล้วพวกเขาก็จะไม่สามารถเห็นเงามืด
ค่ำคืนอันยากลำบากยาวนานยังคงดำเนินต่อไป
แต่รุ่งสางจะมาถึงในไม่ช้า
ถึงแม้ถ้าวันนี้คือวันที่เธอรู้สึกอารมณ์มืดมน หงอย ๆ
ดวงตะวันจะรุ่งขึ้นอีกครั้งในวันพรุ่งนี้ทางท้องฟ้าฝั่งตะวันออก

ดวงตะวันส่องลงมายังพวกเราเสมอ โอ้
แม้ในเวลาที่เธอกำลังเจ็บปวด เธอก็อยู่ภายใต้ท้องฟ้า
และดวงตะวันก็จะส่องลงมายังพวกเรายิ่งขึ้นกว่าเดิมอีก โอ้
อธิษฐานขอให้ดวงตะวันสาดส่องลงมาในวันที่ฝนตก
มาเป็นบุตรแห่งดวงตะวันกันเถอะ

ฉันวิ่งออกไปภายใต้ดวงตะวัน
เวลาที่ฉันสงสัยว่าฉันมาทำอะไรที่นี่
และเป็นกังวลกับสิ่งที่ฉันทำลงไป ฉันมองขึ้นไป
และดวงตะวันก็อยู่ตรงนั้นเสมอ ส่องลงมายังตัวฉัน
ดวงตะวันวนรอบกลับมาอีกครั้งในวันนี้
และกำลังเล่าเรื่องราวให้เราฟัง
เหมือนดั่งว่ามันกำลังพลักฉันไปเบา ๆ
ชี้เส้นทางที่ฉันควรไป
เขาว่ากันว่าวันที่ไร้ตะวันจะไม่มีวันมาถึง
แต่ฉันคิดว่ามันเป็นการดีที่จะดำเนินชีวิตไปโดยปราศจากความกังวล
ทำไมมันถึงมองมาที่ฉันตลอด?
ทำไมมันถึงได้รู้เรื่องฉันมากมายนัก?
ด้วยอารมณ์เบิกบาน
ฉันเดินไปบนเส้นทางใหม่โดยปราศจากความกดดัน
มันดำเนินไปต่อไปชั่วนิรันดร์ แต่ถึงกระนั้น
มันก็ทำให้เธอคิดว่ามันกำลังค่อย ๆ ลาดลงไป
ฉันอยากจะอาบไล้ในแสงตะวัน
มาปล่อยตัวไปภายใต้แสงตะวันกันเถอะ

ดวงตะวันส่องลงมายังพวกเราเสมอ โอ้
แม้ในเวลาที่เธอกำลังเจ็บปวด เธอก็อยู่ภายใต้ท้องฟ้า
และดวงตะวันก็จะส่องลงมายังพวกเรายิ่งขึ้นกว่าเดิมอีก โอ้
อธิษฐานขอให้ดวงตะวันสาดส่องลงมาในวันที่ฝนตก
มาเป็นบุตรแห่งดวงตะวันกันเถอะ
ถึงแม้ในเวลาที่ตะวันลับลงไป มาเป็นบุตรแห่งดวงตะวันกันเถอะ
มาเป็นบุตรแห่งดวงตะวันกันเถอะ

ดวงตะวันส่องลงมาอย่างอ่อนโยนเสมอ
เธอคิดยังไงเวลาที่แสงมันตกลงมา?
ดวงตะวันจะยังคงรอคอยอยู่อย่างอบอุ่นเสมอ
ฉะนั้นจงมุ่งหน้าไปสู่อนาคต

ปัจจุบัน และ อดีต ทำให้เธอเป็นตัวเธอในตอนนี้
เธอมีความฝันของเธอเอง
และกาลเวลาก็ผ่านไปไม่ว่าเธอจะอยากให้เป็นเช่นนั้นหรือไม่
แต่จงยิ้มออกมาแม้ในเวลาที่ยากลำบาก
กับดวงตะวันที่หนุนหลังเธอ อธิษฐานให้กับความสำเร็จของเธอ
และในเวลาที่ฝนตก จงเก็บดวงตะวันเอาไว้ในใจเธอ
จงอย่ากลัวกับสิ่งที่อาจจะเกิดขึ้น ก็แค่โทษดวงตะวันไปก็สิ้นเรื่อง
เธอคือบุตรแห่งตะวัน

ในวันที่เมฆมากและวันที่ฝนตก เธอก็อยู่ภายใต้ท้องฟ้าเดียวกัน
ไม่ว่าจะเป็นวันนี้ หรือพรุ่งนี้ หรือวันไหน ๆ
แค่รอให้ท้องฟ้ามันปลอดโปร่ง
ในวันที่เมฆมากและวันที่ฝนตก เหนือหมู่เมฆขึ้นไป
ดวงตะวันกำลังเฝ้าดูเราอยู่ ถึงเราจะมองไม่เห็นก็เถอะ

ดวงตะวันส่องลงมายังพวกเราเสมอ โอ้
แม้ในเวลาที่เธอกำลังเจ็บปวด เธอก็อยู่ภายใต้ท้องฟ้า
และดวงตะวันก็จะส่องลงมายังพวกเรายิ่งขึ้นกว่าเดิมอีก โอ้
อธิษฐานขอให้ดวงตะวันสาดส่องลงมาในวันที่ฝนตก
มาเป็นบุตรแห่งดวงตะวันกันเถอะ
ถึงแม้ในเวลาที่ตะวันลับลงไป มาเป็นบุตรแห่งดวงตะวันกันเถอะ
มาเป็นบุตรแห่งดวงตะวันกันเถอะ

No comments: