Search This Blog

15/02/2018

ケツメイシ Ketsumeishi - 空 Sora - ケツノポリス6 Ketsunopolis 6



Title: 空 Sora
Artist: ケツメイシ Ketsumeishi
Album: ケツノポリス6 Ketsunopolis 6


Sora wo akirameta kodomodachi
Tobenai furi suru otona-tachi
Sora wo minai mama ie ni sodachi
Zutto shita wo muite ne wo hayashita gari

Itsu karadarou? Ano "itsuka wa narou"
Tte kimochi wo osae boku wa kawatta no
Yume-jou e to kaki tsuzuke teta
Boku ni boku ga "sayonara" to furu te
Naritakatta jibun ni nare tenai to kizuku
Kitsuku tsuneni kokoro hikutsuna kibun
Yaranaide koukainara yacchimatta koukai
Mouichido sora wo miage aruku no wa dou dai?
Tori kagononakanotori wa tobu koto wo wasure
Raion wa ori no naka de sono kiba wo azukeru
Sore wo mite ittai dare ga ieru nda shiawasette?
Ikiru kibou jiyuu mo ushinawa re teru
Otona wa mina yume ga atta hazude
Ima senaka mita kodomo-ra wa naku ne
Dakara mada ashita akiramezu koeru
Bokura wa mada ikeru yo toberu

Madamada toberu hazu janai ka
Madamada akiramezu ni
Madamada sora wo miageta mama
Madamada akiramezu ni

Bokura wa kono sora minaku natta
Kokoro no shounen inaku natta
Itsu kara ka doko ka samete ita
Mizukara nazeka akiramete ita
Yononaka jidai no sei ni shite
Kireina mono bakari me ni shite
Demo ieta hazu sa hontou no koto
Mireta hazu sa yume kodomo no koro
Atamadenaku kokoro de arinomama ni
Nani wo shitai ka nani wo mitai ka
Chiisana akogare ni hajimari
Sore ga yume ni ashita ni majiwari
Sora wa itsu datte mikata sa
Waite kuru chikara ga
Tobidasou tabidatou
Nanika ga ugokidashita aoi sora no mashita

Sora wo akirameta kodomodachi
Tobenai furi suru otona-tachi
Sora wo minai mama ie ni sodachi
Zutto shita wo muite ne wo hayashita gari

Madamada toberu hazu janai ka
Madamada akiramezu ni
Madamada sora wo miageta mama
Madamada akiramezu ni

Madamada toberu hazu janai ka
Madamada akiramezu ni
Madamada sora wo miageta mama
Madamada akiramezu ni

Roumaji lyrics and English Translation from
Credit: Kader
with edits.

-----------------------------------------------------

The kids that gave up on the sky
The adults that pretend they can't fly
They raise them in the house while they look at the sky
Always facing down and planting themselves to the ground

Since when will it be? I wonder, that "In due time feeling"
Having met it, I've changed
My dreams, have continued being drawn upward
The hand that I make wave "Goodbye" to myself
Realizing that I couldn't become the me that I wanted to
I always feel in my tight heart a menial kind of feeling
I regret that I'd have regretted not doing it
How about looking up at the sky, and continue walking?
A bird trapped inside a cage, forgets how to fly
A lion inside of his cage, leaves his fangs aside
Who in the world would look at that and say, that's happiness?
The adults who've lost their hope of living, and their freedom
They all once had a dream
Now, the kids that saw their backs, cry
So don't give up and get by tomorrow
We can still do it, we can fly

Shouldn't we yet still be able to fly
Without yet, giving up
While we yet look at the sky
Without yet, giving up

We've, come to not be able to look at the sky
The youths of the hearts, they're gone
And from then, somewhere, they've subsided
I was somehow, giving up on myself
The beautiful things blamed on this generation
Of this world, I witnessed it
But I must've said it, the truth
I must've seen it, dreams, from my childhood
Not with my head, but with my mind, frankly
What do I want to do, what do I want to see
They start to become small yearnings
And those change into dreams for tomorrow
And the sky is always my supporter
My strength that comes gushing forward
Makes me leap forth, and start a journey
Like something that started moving right under the blue sky

The kids that gave up on the sky
The adults that pretend they can't fly
They raise them in the house while they look at the sky
Always facing down and planting themselves to the ground

Shouldn't we yet still be able to fly
Without yet, giving up
While we yet look at the sky
Without yet, giving up

Shouldn't we yet still be able to fly
Without yet, giving up
While we yet look at the sky
Without yet, giving up

-----------------------------------------------------

เด็กๆที่หันหลังให้กับท้องฟ้า
ผู้ใหญ่ที่ทำเป็นว่าตัวเองบินไม่ได้
พวกเขาเติบโตขึ้นมาในบ้านที่ถึงจะมองท้องฟ้า
ก็ได้แต่ก้มหน้าและยืนเกาะอยู่กับพื้นดิน

มันตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะ ฉันก็สงสัย ไอ้ความรู้สึกแบบ"ทุกสิ่งจะเกิดขึ้นในเวลาอันเหมาะสม"นี้น่ะ
หลังจากได้พบกับมันแล้ว ฉันก็เปลี่ยนไป
ความฝันต่าง ๆ ของฉันก็ถูกดึงดูดสูงขึ้นไปเรื่อย ๆ
ฉันโบกมือ"ลาก่อน"ให้กับตัวเอง
หลังได้ตระหนักว่าฉันคงไม่สามารถเป็นตัวฉันที่อยากจะเป็นได้
ฉันรู้สึกถึงความน้อยเนื้อต่ำใจอยู่ในใจอันบีบเค้นของฉันอยู่เสมอ
ฉันเสียดายที่ฉันเคยเสียใจที่ไม่ได้ทำลงไป
แหงนมองฟ้าอีกครั้งแล้วก็เดินต่อไปเป็นไง?
นกที่ติดอยู่ในกรง ลืมการโบยบิน
สิงโตที่ติดอยู่ในกรง ละทิ้งเขี้ยวเล็บ
ใครกันล่ะที่จะมองไปแล้วพูดได้ว่านั่นคือความสุข?
ผู้ใหญ่ที่สูญสิ้นความหวังในการดำเนินชีวิตและอิสรภาพ
พวกเขาต่างก็เคยมีความฝันด้วยกันทั้งนั้น
บัดนี้เหล่าเด็ก ๆ ที่เฝ้ามองแผ่นหลังของพวกเขา ต่างก็ร่ำไห้
ฉะนั้นอย่าได้ยอมแพ้และทนอยู่กับวันพรุ่งนี้ไปวัน ๆ
พวกเรายังทำกันได้ พวกเราสามารถบินได้

พวกเราไม่สมควรจะยังบินได้หรอกหรือ
ยัง ยังไม่ยอมแพ้กัน
ขณะที่เรายังแหงนมองไปบนฟากฟ้า
ยัง ยังไม่ยอมแพ้กัน

พวกเราไม่มองท้องฟ้ากันอีกแล้ว
ความเยาว์ของหัวใจเรา มันไม่อยู่แล้ว
และจากตรงนั้น ที่ไหนสักแห่ง มันเย็นชาลง
เหมือนกับว่าฉันกำลังหมดหวังกับตัวเอง
สังคมที่โทษคนรุ่นนี้*
กับสิ่งที่งดงามนี้ที่ฉันได้เห็นและรับรู้มา*
แต่ฉันต้องได้เคยเอ่ยไปแล้ว ความจริงนั้น
ฉันต้องเคยเห็นมันแล้ว ความฝัน จากวัยเด็กของฉัน
ไม่ใช่ด้วยหัวฉัน แต่ด้วยจิตใจของฉัน จริง ๆ แล้ว
สิ่งที่ฉันอยากจะทำ สิ่งที่ฉันอยากจะเห็น
พวกมันเริ่มกลายมาเป็นความโหยหาเล็ก ๆ
และพวกมันก็เปลี่ยนไปเป็นความฝันเพื่อวันพรุ่งนี้
และท้องฟ้าก็เป็นสิ่งที่ค้ำจุนฉันเสมอมา
พลังของฉันที่พุ่งพล่านออกมา
ทำให้ฉันโดดออกไปข้างหน้าและเริ่มต้นการเดินทาง
ดั่งบางสิ่งที่เริ่มเคลื่อนไหวภายใต้ท้องฟ้าคราม

เด็ก ๆ ที่หันหลังให้กับท้องฟ้า
ผู้ใหญ่ที่ทำเป็นว่าตัวเองบินไม่ได้
พวกเขาเติบโตขึ้นมาในบ้านที่ถึงจะมองท้องฟ้า
ก็ได้แต่ก้มหน้าและยืนเกาะอยู่กับพื้นดิน

พวกเราไม่สมควรจะยังบินได้หรอกหรือ
ยัง ยังไม่ยอมแพ้กัน
ขณะที่เรายังแหงนมองไปบนฟากฟ้า
ยัง ยังไม่ยอมแพ้กัน

พวกเราไม่สมควรจะยังบินได้หรอกหรือ
ยัง ยังไม่ยอมแพ้กัน
ขณะที่เรายังแหงนมองไปบนฟากฟ้า
ยัง ยังไม่ยอมแพ้กัน

----------------------------------------------------------------------------
* ส่วนที่ผมแก้ไขตามที่ผมเข้าใจ

No comments: