Search This Blog

27/07/2017

Mr.Children - 花言葉 Hana Kotoba - シフクノオト Shifuku no Oto


Title: 花言葉 Hana Kotoba
Artist: Mr.Children
Album: シフクノオト Shifuku no Oto

コスモスの花言葉に揺れながら
Kosumosu no hana kotoba ni yurenagara

身の程を知らないまま
Mi no hodo wo shiranai mama
可能性を漁り
Kanousei wo asari
魔が差した僕にさよなら
Ma ga sashita boku ni sayonara
夏の終わり
Natsu no owari

あの日見せた 僕の知らなかった顔
Ano hi miseta boku no shiranakatta kao
哀れみと背伸びで告げられた別れ
Awaremi to senobi de tsugerareta wakare
僕の全て 君に知って欲しかったのに
Boku no subete kimi ni shitte hoshikatta no ni
コスモスの咲く季節に君は去った
Kosumosu no saku kisetsu ni kimi wa satta

種を撒き散らかして
Tane wo makichirakashite
摘むことは出来ず
Tsumamu koto wa dekizu
頭からつま先まで
Atama kara tsumasaki made
後悔しどおし
Koukai shidooshi

君がくれた 僕に足りなかったものを
Kimi ga kureta boku ni tarinakatta mono wo
集めて並べて 忘れぬよう願う
Atsumete narabete wasurenu you negau
君の全て 僕に見せて欲しかったのに
Kimi no subete boku ni misete hoshikatta no ni
コスモスの花言葉は咲かなかった
Kosumosu no hana kotoba wa sakanakatta

「木漏れ日が微笑みを連れてきてくれるから」
Komorebi ga hohoemi wo tsurete kite kureru kara
そんなきれい事 慰めも 何を今更
Sonna kireigoto nagusame mo nani wo imasara

君がくれた 僕に足りなかったものを
Kimi ga kureta boku ni tarinakatta mono wo
集めて並べて 忘れぬよう願う
Atsumete narabete wasurenu you negau
僕の全て 君に知って欲しかったのに
Boku no subete kimi ni shitte hoshikatta no ni
コスモスの咲く季節に君は去った
Kosumosu no saku kisetsu ni kimi wa satta
さよなら
Sayonara
さよなら
Sayonara

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics & English Translation from
with edits

-----------------------------------------------------------------------------------

Swayed by the meaning of cosmos flowers

Fishing for potential
Still not knowing my place
I say goodbye to the me who was possessed
At the end of summer

That day you showed me a side of you I'd never seen before
Trying to be an adult, you sadly told me goodbye
I wanted you to know everything about me
But in the season when the cosmos bloom, you left

Though I scattered the seeds
I'm unable to pick them up
From the top of my head to the tips of my fingers
I'm full of regret

I'll gather up the things you gave me, that I was lacking
And pray I don't forget them
I wanted you to know everything about me
The meaning of the cosmos didn't bloom

"The light through the trees will come to take away my smile"
I don't need your pretty words or your consolation now

I'll gather up the things you gave me, that I was lacking
And pray I don't forget them
I wanted you to know everything about me
But in the season when the cosmos bloom, you left
Goodbye
Goodbye

-----------------------------------------------------------------------------------

ถูกความหมายของดอกดาวกระจายทำให้เขว

กำลังหาสิ่งที่อาจจะเกิดขึ้น
ยังไม่รู้ที่ทางที่ฉันควรอยู่
ฉันเอ่ยคำลาตัวฉันเองที่ถูกครอบงำ
เมื่อฤดูร้อนสิ้นสุดลง

วันนั้นที่เธอแสดงให้ฉันเห็น ด้านของเธอที่ฉันไม่เคยเห็นมาก่อน
พยายามที่จะโตเป็นผู้ใหญ่ เธอบอกลาฉันอย่างเศร้า ๆ
ฉันอยากให้เธอรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับฉัน
แต่ในฤดูกาลที่ดอกดาวกระจายเบ่งบาน เธอก็จากไป

ถึงฉันจะเป็นคนหว่านเมล็ด
ฉันก็ไม่อาจเก็บมัน
ตั้งแต่บนหัวไปจนถึงปลายนิ้วของฉัน
ฉันเต็มไปด้วยความเสียใจภายหลัง

ฉันจะรวบรวมสิ่งต่าง ๆ ที่เธอมอบให้ฉัน ที่ฉันขาด
แล้วอธิษฐานว่าฉันจะไม่ลืมมันไป
ฉันอยากให้เธอรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับฉัน
ความหมายของดอกดาวกระจายที่ไม่เบ่งบาน

"แสงสว่างที่ส่องผ่านต้นไม้ลงมาจะทำให้รอยยิ้มฉันหายไป"
ฉันไม่ต้องการคำพูดเพราะ ๆ หรือว่าความเห็นใจของเธอ ในตอนนี้

ฉันจะรวบรวมสิ่งต่าง ๆ ที่เธอมอบให้ฉัน ที่ฉันขาด
แล้วอธิษฐานว่าฉันจะไม่ลืมมันไป
ฉันอยากให้เธอรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับฉัน
แต่ในฤดูกาลที่ดอกดาวกระจายเบ่งบาน เธอก็จากไป
ลาก่อน
ลาก่อน

-----------------------------------------------------------------------------------
ดอกดาวกระจาย ในภาษาดอกไม้ หมายถึงความรัก ความสุขในรักและชีวิต

No comments: