Search This Blog

27/07/2017

Mr.Children - 天頂バス Tenchou Bus - シフクノオト Shifuku no Oto


Title: 天頂バス Tenchou Bus
Artist: Mr.Children
Album: シフクノオト Shifuku no Oto

そろそろ時間だ
Sorosoro jikan da
急いで鞄に詰めよう
Isoide kaban tsumeyou
隅から隅まで未来を書きためたネタ帳 A.B.C
Sumi kara sumi made Mirai wo kakitameta netachou A.B.C.

ここの連中と慰め合っちまえば
Koko no renchuu to nagusame atchaeba
向こう側の奴が笑ってたって気づきもせず Game Over
Mukougawa no yatsu ga warattetatte Kizuki mo sezu game over

望んでいれば
Nozonde ireba
いつまででも成長期
Itsu made demo seichouki
ずっとチャレンジャーで
Zutto charenjaa de
いてぇ訳じゃねぇんだ
Itee wake ja neen da
ベルトを奪いに行くぞ
Beruto wo ubai ni iku zo

天国行きのバスで行こうよ
Tengoku yuki no basu de ikou yo
揺れるぞ 地に足を着けろ
Yureru zo chi ni ashi wo tsukero
己の直感と交わした約束を
Onore no chokkan to kawashita yakusoku wo
果たすまできっと僕に
Hatasu made kitto boku ni
終点などねぇぞぉ
Shuuten nado nee zo

…で何だっけ?
...De nan dakke?

「明日こそきっと」って
Ashita koso kitto tte
戯言ぬかして
Tawagoto nukashite
自分を変えてくれるエピソードをただ待ってる 木偶の坊
Jibun wo kaete kureru episoodo wo Tada matteru dekunobou

そうしてれば
Sou shitereba
時間だけ無駄に過ぎるよ
Jikan dake muda ni sugiru yo
もう すぐそば
Mou sugu soba
待ってろブルーバード
Mattero buruubaado
今捕まえに行くぞ
Ima tsukamae ni iku zo

天国行きのバスで行こうよ
Tengoku yuki no basu de ikou yo
揺れるぞ 地に足を着けろ
Yureru zo chi ni ashi wo tsukero
己の感覚と交わした約束を
Onore no chokkan to kawashita yakusoku wo
果たすまで降りはしないぜ
Hatasu made ori wa shinai ze
どんな暴風雨が襲っても
Donna boufuu ga osottemo
全力疾走で駆け抜けろ
Zenryoku shissou de kake nukero
僕らは雑草よ
Bokura wa zassou yo
でも逆の発想を
Demo gyaku no hassou wo
この胸に秘めているよ
Kono mune ni himete iru yo
このバディーに秘めているよ
Kono badii ni himete iru yo

トンネルを抜けると
Tonneru wo nukeru to
次のトンネルの入り口で
Tsugi no tonneru no iriguchi de
果てしない闇も 永遠の光も
Hateshinai yami mo eien no hikari mo
ないって近頃は思う
Nai tte chikagoro wa omou
だから
Dakara
「自分のせいと思わない」
Jibun no sei to omowanai
とか言ってないでやってみな
Toka itte naide yatte mina

天国行きのバスで行こうよ
Tengoku yuki no basu de ikou yo
さぁ乗っかって君もおいでよ
Saa nokkatte kimi mo oide yo

どんな暴風雨が襲っても
Donna boufuu ga osottemo
全力疾走で駆け抜けろ
Zenryoku shissou de kake nukero
僕らは雑草よ
Bokura wa zassou yo
でも逆の発想を
Demo gyaku no hassou wo
この胸に秘めて
Kono mune ni himete
天国へと続く滑走路
Tengoku e to tsuzuku kassouro
全力疾走で駆け昇ろう
Zenryoku shissou de kake noborou
108の煩悩と
Hyakuhachi no bonnou to
底知れぬ本能を
Sokoshirenu honnou wo
この胸に秘めているよ
Kono mune ni himete iru yo
このバディーに秘めているよ
Kono badii ni himete iru yo

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics & English Translation from
with edits

-----------------------------------------------------------------------------------

It's almost time
Let's hurry and stuff our bags full
My notebook is chock full
Of information about the future, A.B.C

If I stay here consoling these guys
I won't even notice
If those on the other side laugh, game over

If I wish it
I can be a child forever
I don't want to
Always be a challenger
I'll go steal the belt

Let's go on a bus to heaven
It's rocking back and forth; keep your feet grounded
There'll be no terminal
Til I fulfill the promise
I made with my own instincts

...What was it again?

Just a blockhead
Saying nonsense like, "Definitely tomorrow"
And just waiting
For an episode that will change you

If you do that
Time will just pass uselessly
Just wait
On that boulevard there
I'll come get you soon

Let's go on a bus to heaven
It's rocking back and forth; keep your feet grounded
I won't get off til I fulfill the promise
I made with my own instincts
No matter what storm rages around you
Dash through at full power
We're just weeds
But we have the opposite conceptualization
Hidden within our hearts
Hidden within this body

At the end of the tunnel
Is the entrance to the next tunnel
Recently I've been thinking
There's no such thing as endless darkness or eternal light
So
Don't say, "I don't think it's my fault"
Just give it a try

Let's go on a bus to heaven
Come on, jump on with me

No matter what storm rages around you
Dash through at full power
We're just weeds
But we have the opposite conceptualization
Hidden within our hearts
Dash at full power down
The runway to heaven
With the 108 earthly desires
And bottomless instinct
Hidden within our hearts
Hidden within this body

-----------------------------------------------------------------------------------

เกือบจะได้เวลาแล้ว
ด่วน ๆ มาอัดของใส่กระเป๋าให้เต็มกันเถอะ
โน๊ตบุ๊คของฉันมันอัดแน่นไปหมด
กับข้อมูลเกี่ยวกับอนาคต A.B.C

ถ้าฉันอยู่ตรงนี้คอยปลอบคนพวกนี้
ฉันจะไม่เห็นด้วยซ้ำไป
ว่าพวกฝ่ายตรงข้ามมันหัวเราะเยาะรึเปล่า จบเกมส์

ถ้าฉันต้องการให้เป็น
ฉันก็สามารถเป็นเด็กตลอดไป
ฉันไม่ได้ต้องการที่จะ
เป็นผู้ชิงชัยอยู่ตลอดเวลา
ฉันจะไปขโมยเข็มขัดนั่น

มานั่งรถบัสที่จะไปสู่สวรรค์กันเถอะ
มันกำลังโคลงเคลงไปมาอยู่ เท้าเธอจะต้องมั่น
จะไม่มีสถานีปลายทาง
จนกว่าที่ฉันจะทำสัญญา
ที่ฉันให้ไว้ด้วยสัญชาตญานให้เป็นจริงได้

...เมื่อกี้ว่าอะไรนะ?

แค่คนงี่เง่า
พูดอะไร ๆ งี่เง่าอย่าง "พรุ่งนี้อย่างแน่นอน"
แล้วก็เอาแต่คอย
ให้มีอะไรบางอย่างเกิดขึ้นที่จะเปลี่ยนแปลงเธอไป

ถ้าเธอทำแบบนั้น
เวลาก็จะผ่านเลยไปอย่างไร้ประโยชน์
แค่รอ
อยู่ตรงถนนใหญ่ตรงนั้น
ไม่นานฉันจะมารับเธอไป

มานั่งรถบัสที่จะไปสู่สวรรค์กันเถอะ
มันกำลังโคลงเคลงไปมาอยู่ เท้าเธอจะต้องมั่น
ฉันจะไม่ลงจนกว่าที่ฉันจะทำสัญญา
ที่ฉันให้ไว้ด้วยสัญชาตญานให้เป็นจริงได้
ไม่ว่าจะมีพายุแบบไหนถล่มอยู่รอบ ๆ ตัวเธอ
จงวิ่งออกไปให้สุดกำลัง
เรามันก็แค่วัชพืช
แต่ว่าเรามีความคิดที่ตรงกันข้าม
ซุกซ่อนอยู่ในใจเรา
ซุกซ่อนอยู่ในกายนี้

ตรงสุดปลายอุโมง
คือทางเข้าของอุโมงถัดไป
หลัง ๆ มานี้ ฉันเฝ้าคิดว่า
มันไม่มีหรอกไอ้ความมืดมิดอันไร้ที่สุด หรือแสงสว่างตราบชั่วนิรันดร์อะไรนั่นน่ะ
ฉะนั้น
จงอย่าพูดออกมาว่า "ฉันว่ามันไม่ใช่ความผิดฉัน"
แค่ลองดูสิ

มานั่งรถบัสที่จะไปสู่สวรรค์กันเถอะ
มาสิ โดดขึ้นไปกับฉัน

ไม่ว่าจะมีพายุแบบไหนถล่มอยู่รอบ ๆ ตัวเธอ
จงวิ่งออกไปให้สุดกำลัง
เรามันก็แค่วัชพืช
แต่ว่าเรามีความคิดที่ตรงกันข้าม
ซุกซ่อนอยู่ในใจเรา
จงวิ่งออกไปให้สุดกำลัง ไปตาม
ลานวิ่งไปสู่สวรรค์
กับกิเลสทางโลกร้อยแปดอย่าง
กับสัญชาตญานที่ไร้ขีดจำกัด
ซุกซ่อนอยู่ในใจเรา
ซุกซ่อนอยู่ในกายนี้

No comments: