Search This Blog

17/03/2019

コブクロ KOBUKURO - 虹 Niji - CALLING


Title: 虹 Niji
Artist: コブクロ KOBUKURO
Album: CALLING

閉じた傘の先っぽで 曇り空なぞったアーチ
tojita kasa no sakippo de kumori sora nazotta A-CHI
このくすんだ世界に 誰か素敵な色を足してくれないか
konokusunda sekai ni dareka suteki na iro wo tashite kurenaika
雨上がりの街に 飛び交う希望の粒子を
ameagari no machi ni tobikau kibou no ryuushi wo
吸い込んだ 春の日差しが集めた 七色のイオン
suikonda haru no hizashi ga atsumeta nanairo no ION

もうすぐ君は 旅立ちの時 
mou sugu kimi wa tabidachi no toki
その心 締め付ける不安や迷いを
sono kokoro shimetsukeru fuan ya mayoi wo
解く光のような言葉 僕は 見つけられるのかな
hodoku hikari no youna kotoba boku wa mitsukerareru no kana

遠ければ遠いほど 鮮やかな虹の色
tookereba tooi hodo azayakana niji no iro
心の果てに 描いた夢は今も 夢のまま
kokoro no hate ni egaita yume wa ima mo yume no mama
近付けば近付くほど 見えなくなってゆくけれど
chikadzuke ba chikadzuku hodo mienakunatteyuku keredo
消えたんじゃない 
kietanjanai
光の中に 君は 今 包まれているから
hikari no nakani kimi wa ima tsutsumareteiru kara

3色のクレヨンで 何だって描けたのに
san shoku no KUREYON de nandatte egaketa no ni
100色の絵の具 目の前に 被写体が決まらない
hyaku shoku no enogu me no mae ni hishatai ga kimaranai
この瞳が忘れた色 探して 
kono hitomi ga wasureta iro sagashite
屋上で一人眺める空に
okujou de hitori nagameru sora ni
愛よりもっと深い 夢より強い
ai yori motto fukai yume yori tsuyoi
色を僕等
iro wo bokura
見つけられるのかな
mitsukerareru no kana

遠くまで届くのは 悲しみ越えたメロディー
tooku made todoku no wa kanashimi koeta MERODI-
瞳 閉じれば 心のドアとドアで 繋がってる
hitomi tojireba kokoro no DOA to DOA de tsunagatteru
いつまでも忘れない 喜び満ち溢れた日々
itsumademo wasurenai yorokobi michi afureta hibi
消えたんじゃない 記憶の中に 君との想い出並べ 生きてる
kietan janai kioku no naka ni kimi to no omoide narabe ikiteru

遠ければ遠いほど 鮮やかな虹の色
tookereba tooi hodo azayakana niji no iro
心の果てに描いた夢は 今も 
kokoro no hate ni egaita yume wa ima mo
あの虹のように掴めぬまま
ano niji no you ni tsukamenu mama
近付けば近付くほど 見えなくなってゆくけれど
chikadzukeba chikadzuku hodo mienakunatte yuku keredo
消えたんじゃない
kietan janai
光の中に 君は 今 包まれているから
hikari no naka ni kimi wa ima tsutsumareteiru kara
ただ一筋の願いが 無限の想いを乗せて
tada hitosuji no negai ga mugen no omoi wo nosete
透明な 虹を架けてる
toumeina niji wo kaketeru

Kanji lyrics, Roumaji lyrics and English translation from

-----------------------------------------------------

With the end of this closed umbrella,
I traced an arch in the cloudy sky
Can't someone add beautiful colours to this dull world?

In the town after the rain
The particles of hope flutter about
Absorbing the sunlight of spring
and collecting the ions of the seven colours

Soon enough, that heart tightens when it's time for you to leave
Things like anxiety and doubt will be released
Words like light
Will I be able to see them?

As far as it could go
Brilliant colours of the rainbow
At the bottom of my heart,
I drew dreams that are now still just dreams
The closer you go towards it, the harder it is to see it
But it's not gone
Now you will be wrapped in the light from now on

Despite whatever you have drawn with only 3 colours of crayons
The tools to create a drawing with 100 colours are in front of your eyes
and the subject could change

These eyes search for the forgotten colour
Alone on the rooftop, gazing at the sky
Deeper than love, Stronger than dreams
Will we be able to see the colour?

Reaching as far as it could
The melody that overcomes sadness
If you close your eyes
The doors of the heart will connect
Never forget the days overflowing with joy
They won't disappear
My memories with you are arranged in my memories,
they will live on

As far as it could go
Brilliant colours of the rainbow
At the bottom of my heart,
I drew dreams that are now still
Like that rainbow you can't grasp
The closer you go towards it, the harder it is to see it
It won't disappear
Now you will be wrapped in the light from now on

An infinite amount of feeling ride on
just one ray of wishes
Building a transparent rainbow

-----------------------------------------------------

ด้วยปลายร่มที่หุบอยู่นี้
ฉันวาดเส้นโค้งไปบนท้องฟ้าที่เมฆหมอกครึ้ม
ให้ใครมาแต่งแต้มสีสันให้โลกที่หม่นหมองนี้หน่อยไม่ได้หรือ?

ในเมืองหลังฝนพรำ
อณูแห่งความหวังล่องลอยไปทั่ว
ดูดซึมซับแสงตะวันแห่งฤดูใบไม้ผลิ
และสั่งสมอณูแห่งสีสันเจ็ดสี

ไม่ช้าไม่นาน หัวใจดวงนั้นก็บีบรัดในเวลาที่เธอต้องจากไป
สิ่งต่าง ๆ อย่างความกังวลและความคลางแคลงใจ จะถูกปลดปล่อยออกมา
คำพูดเป็นดั่งแสง
ฉันจะเห็นมันไหมนะ?

ไกลสุดที่มันจะไปได้
สีสันสดใสของสายรุ้ง
ที่ก้นบึ้งของหัวใจฉัน
ฉันวาดความฝันที่ในตอนนี้ยังคงเป็นเพียงฝัน
ยิ่งใกล้เข้าไปยิ่งยากที่จะเห็นมัน
แต่มันไม่ได้หายไปไหน
จากนี้ไปเธอจะถูกห่อหุ้มไปด้วยแสงนั้น

ทั้ง ๆ ที่เธอวาดอะไรก็ตามด้วยสีเทียนแค่สามสี
สิ่งที่จำเป็นในการสร้างภาพด้วยสีนับร้อยนั้นอยู่เบื้องหน้าเธอ
และหัวข้อนั้นก็อาจเปลี่ยนแปลงได้

ดวงตาค้นหาสีสันที่ถูกลืมเลือน
อยู่เพียงลำพังบนหลังคา เหม่อมองท้องฟ้า
ลึกล้ำกว่าความรัก แกร่งกว่าความใฝ่ฝัน
เราจะสามารถเห็นสีสันได้หรือไม่?

ไปถึงไกลที่สุดที่มันจะทำได้
บทเพลงที่พิชิตความโศกเศร้า
หากเธอจะหลับตาลง
ประตูของหัวใจก็จะเชื่อมต่อ
อย่าได้ลืมเลือนวันที่ความสุขมันปริ่มล้น
มันจะไม่หายไป
ความทรงจำที่ฉันมีกับเธอถูกเรียบเรียงไว้ในความทรงจำของฉัน
มันจะคงอยู่ต่อ ๆ ไป

ไกลสุดที่มันจะไปได้
สีสันสดใสของสายรุ้ง
ที่ก้นบึ้งของหัวใจฉัน
ฉันวาดฝันที่ในตอนนี้หยุดนิ่ง
ดั่งสายรุ้งที่ไม่อาจไขว่คว้า
ยิ่งใกล้เข้าไปยิ่งยากที่จะเห็นมัน
แต่มันไม่ได้หายไปไหน
จากนี้ไปเธอจะถูกห่อหุ้มไปด้วยแสงนั้น

ความรู้สึกเหลือคณานับอยู่ใน
เพียงรัศมีเดียวของเหล่าคำอธิฐาน
ที่ก่อร่างสร้างเป็นสายรุ้งที่โปร่งใส

No comments: