Search This Blog

02/12/2018

Mr.Children - Over - Atomic Heart


Title: Over
Artist: Mr.Children
Album: Atomic Heart

何も語らない君の瞳の奥に愛を探しても
nanimo kataranai kimi no hito no oku ni ai wo sagashite mo
言葉が足りない…そうぼやいてた君をふっと思い出す
kotoba ga tarinai… sou boyaiteta kimi wo futto omoidasu

今となれば
ima to nareba
顔のわりに小さな胸や
kao no wari ni chiisa na mune ya
少し鼻にかかるその声も
sukoshi hana ni kakaru sono koe mo
数え上げりゃ きりがないんだよ
kazoeagerya kiri ga nain da yo
愛してたのに
aishiteta no ni
心変わりを責めても空しくて
kokorogawari wo semete mo munashikute

“風邪が伝染るといけないから
'kaze ga utsuru to ikenai kara
キスはしないでおこう"って言ってた
kisu wa shinai de okou' tte itteta
考えてみるとあの頃から君の態度は違ってた
kangaetemiru to ano koro kara kimi no taido wa chigatteta

いざとなれば 毎晩君が眠りにつく頃
iza to nareba maiban kimi ga nemuri ni tsuku koro
あいも変わらず電話かけてやる
aimokawarazu denwa kaketeyaru
なんて まるでその気はないけど
nante maru de sono ki wa nai kedo
わからなくなるよ
wakaranaku naru yo
男らしさって一体 どんなことだろう?
otokorashisa tte ittai donna koto darou?

夕焼けに舞う雲
yuuyake ni mau kumo
あんな風になれたならいいな
anna fuu ni nareta nara ii na
いつも考え過ぎて失敗してきたから Wow
itsumo kangaesugite shippai shitekita kara Wow

今となれば
ima to nareba
嘘のつけない大きな声や
uso no tsukenai ooki na koe ya
家事に向かない荒れた手のひらも
kaji ni mukanai areta tenohira mo
君を形成(つく)る全ての要素を 愛してたのに
kimi wo tsukuru subete no youso wo aishiteta no ni
心変わりを責めても君は戻らない
kokorogawari wo semete mo kimi wa modoranai

いつか街で偶然出会っても
itsuka machi de guuzen deatte mo
今以上に綺麗になってないで
ima ijyou ni kirei ni nattenai de
たぶん僕は忘れてしまうだろう
tabun boku wa wasureteshimau darou
その温もりを 愛しき人よ さよなら
sono nukumori wo itoshiki hito yo sayonara

何も語らない君の瞳も いつか思い出となる
nanimo kataranai kimi no hitomi mo itsuka omoide to naru
言葉にならない悲しみのトンネルを
kotoba ni naranai kanashimi no tonneru wo
さぁくぐり抜けよう
saa kugurinukeyou

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics and English translation from
Translation credit: Brian Stewart & Takako Sakuma
with edits

------------------------------------------------------------

Even when I search for love deep in your eyes
they tell me nothing,
words aren’t enough,
I faintly remember you complaining that way.

Now, thinking back
your chest was small in proportion to your face,
and your voice was a little nasally,
I count them up but there’s no end,
even though I loved you,
even if I blame it on a change of heart, its meaningless.

I said, “Don’t kiss me, I don’t want you to catch my cold”
when I think about it, it was from then on
that your attitude changed.

When it came down to it
I never felt like calling everynight
right around when you were going to sleep
but I’m not so sure
just what does it mean to “be a man” anyway?

the clouds flying in the evening glow,
wouldn’t it be nice to be like that,
because I’m always failing when I overthink things

Now I’m thinking back
your loud voice that can’t lie,
and the rough palms unsuited to housework,
all those elements that make up you
even though I loved you,
even if I blame a change of heart, it won’t bring you back.
someday if we run into each other on the street
don’t have become more beautiful then now.
perhaps I’m going to forget your warmth.
goodbye my beloved.

even your eyes which tell me nothing will someday be a memory
I’ll come and go through this sad tunnel there are no words to describe.

------------------------------------------------------------

แม้แต่เวลาที่ฉันค้นหาความรักลึก ๆ ในตาของเธอ
มันก็ไม่ได้บอกอะไรฉันเลย
คำพูดมันไม่เพียงพอ
ฉันจำได้อย่างลาง ๆ ว่าเธอบ่นเอาไว้ว่าอย่างนั้น

บัดนี้ หวนคิดกลับไป
อกเธอมันเล็กเมื่อเทียบกับหน้าของเธอ
และเสียงของเธอก็ขึ้นจมูกหน่อย ๆ
ฉันนับมันแต่มันไม่รู้จักจบจักสิ้น
ถึงแม้ฉันจะรักเธอ
ถึงแม้ฉันจะโทษจิตใจที่เปลี่ยนแปลง มันก็ไร้ความหมาย

ฉันบอกไว้ว่า "อย่าจูบฉัน ฉันไม่อยากให้เธอติดหวัดฉัน"
มาคิด ๆ ดู มันก็ตั้งแต่นั้นมา
ที่ท่าทางเธอเปลี่ยนไป

ที่สุดแล้ว
ฉันก็ไม่เคยรู้สึกอยากจะโทรหาทุก ๆ คืน
จนถึงเวลาที่เธอจะนอน
แต่ฉันก็ไม่มั่นใจนักว่า
อะไรกันที่เค้าเรียกว่า"ความเป็นลูกผู้ชาย"น่ะ?

หมู่เมฆลอยไปในแสงสว่างยามบ่าย
มันจะดีไม่น้อยถ้าจะเป็นเช่นนั้นได้
เพราะว่าฉันมักผิดพลาดเสมอเวลาที่ฉันมองข้ามบางสิ่งไป

บัดนี้มาหวนคิดกลับไป
เสียงดัง ๆ ที่โกหกไม่เป็นของเธอ
และมือหยาบ ๆ ที่ไม่เหมาะกับงานบ้าน
สิ่งเล็กๆน้อย ๆ ทั้งหมดที่เป็นเธอ
ถึงแม้ฉันจะรักเธอ
ถึงแม้ฉันจะโทษจิตใจที่เปลี่ยนแปลง มันก็ไม่ได้ทำให้เธอกลับมา
สักวันถ้าเราพบกันบนถนน
ไม่ต้องสวยกว่าที่เป็นอยู่ในตอนนี้หรอก
บางที่ฉันจะลืมความอบอุ่นของเธอไป
ลาก่อนที่รักของฉัน

แม้แต่สายตาที่ไม่เคยบอกอะไรฉันเลยของเธอ ก็จะกลายไปเป็นความทรงจำในสักวัน
ฉันจะเดินผ่านพ้นอุโมงค์แห่งความเศร้าที่ไม่มีคำใดจะมาบรรยายได้นี้

No comments: