Search This Blog

09/07/2019

浜崎あゆみ Ayumi Hamasaki - Love song - Love songs


Title: Love song
Artist: 浜崎あゆみ Ayumi Hamasaki
Album: Love songs

愛のない 人生なんて
* Ai no nai jinsei nante
そんなの 生きる自信ない
Sonna no ikiru jishin nai

夢のない 人生なんて
** Yume no nai jinsei nante
そんなの 想像したくない
Sonna no souzou shi taku nai

歌のない 人生なんて
*** Uta no nai jinsei nante
そんなの 見当もつかない
Sonna no kentou mo tsuka nai

ゆずれない 想いがなけりゃ
**** Yuzure nai omoi ga nake rya
つまんない 意味がない
Tsuman nai imi ga nai

そんなんじゃない
Sonna n ja nai

守りたいものがありますか?
Mamori tai mono ga arimasu ka?
守り抜けるか不安ですか?
Mamori nukeru ka fuan desu ka?

傷ついてボロボロの
Kizutsuite boroboro no
あなただから 強さ知ってる
Anata dakara tsuyosa shitte ru

大事な人がいますか?
Daiji na hito ga imasu ka?
その人を大事に出来てますか?
Sono hito wo daiji ni dekite masu ka?

失ってしまう前に
Ushinatte shimau mae ni
優しくぎゅっと抱きしめて
Yasashiku gyutto dakishimete

どうやら そう簡単には
Douyara sou kantan ni wa
ことは運ばないらしい
Koto wa hakoba nai rashii

それでも ゆずれない想い
Sore demo yuzurenai omoi
がなけりゃ つまんない 意味ない
Ga nake rya tsuman nai imi nai

そんなに 何もかも全部
Sonna ni nani mo ka mo zenbu
うまくいくなんて思ってない
Umaku iku nante omotte nai

それでも ゆずれない想い
Sore demo yuzurenai omoi
がなけりゃ つまんない 意味ない
Ga nake rya tsuman nai imi nai

いっその事諦めて
Isso no koto akiramete
楽になってしまおうか
Raku ni natte shimaou ka

正直そう思ってしまう
Shoujiki sou omotte shimau
そんな日もきっとあるんだろう
Sonna hi mo kitto aru n darou

失ったものはありますか?
Ushinatta mono wa arimasu ka?
それは置いてきたものですか?
Sore wa oite kita mono desu ka?

後悔をしていますか?
Koukai wo shite imasu ka?
取りに戻る事が出来たらと?
Tori ni modoru koto ga deki tara to

欲しいものはありますか?
Hoshii mono wa arimasu ka?
それは手の届くものですか?
Sore wa te no todoku mono desu ka?

素直になれていますか?
Sunao ni narete imasu ka?
何故涙はとまらない?
Naze namida wa tomara nai?

愛のない 人生なんて
Ai no nai jinsei nante
そんなの 生きる自信ない
Sonna no ikiru jishin nai

夢のない 人生なんて
Yume no nai jinsei nante
そんなの 想像したくない
Sonna no souzou shi taku nai

歌のない 人生なんて
Uta no nai jinsei nante
そんなの 見当もつかない
Sonna no kentou mo tsuka nai

ゆずれない 想いがなけりゃ
Yuzure nai omoi ga nake rya
つまんない 意味がない
Tsuman nai imi ga nai

そうじゃない?
Sou ja nai?

Kanji lyrics from
http://j-lyric.net/artist/a000617/l023be0.html
Roumaji lyrics & English translation from
http://ayusstory.blogspot.com/2010/12/lyric-22122010-love-song-lyric-romaji.html
Translation credits: Masa @ AHS
with edits

-----------------------------------------------------

I have no confidence
To live a life without love

I don't want to imagine
A life without dreams

I can't figure at all
A life without songs

Without uncompromisable thoughts
Life is boring and meaningless

It's not such at all

Do you have what you want to protect ?
Are you anxious whether you can protect it to the end ?

Because you are hurt and worn out
You know strength

Do you have someone dear to you ?
Can you be cherishing the person ?

Please hold the person gently and tight
Before you lose him or her

It seems
Things don't go so easily

Even so, without uncompromisable thoughts
Life is boring and meaningless

I don't think
Everything will go so well

Even so, without uncompromisable thoughts
Life is boring and meaningless

"I might as well
Give up and feel easy"

The day when I honestly think so
Will surely come

Have you lost something ?
Is it what you left behind ?

Are you regretting, thinking
"Wish I would go back and take it again" ?

Are there anything you want ?
Is it within your reach ?

Can you be honest to yourself ?
Why don't the tears stop falling ?

I have no confidence
To live a life without love

I don't want to imagine
A life without dreams

I can't figure at all
A life without songs

Without uncompromisable thoughts
Life is boring and meaningless

Don't you think so ?

-----------------------------------------------------

ฉันไม่มั่นใจ
ที่จะอยู่ได้โดยไม่มีความรัก

ฉันไม่อยากคิดถึง
ชีวิตที่ไร้ความฝัน

ฉันนึกไม่ออกเลยถึง
ชีวิตที่ไร้บทเพลง

ขาดความคิดอันแน่วแน่ไป
ชีวิตก็น่าเบื่อหน่าย ไร้ความหมาย

มันไม่ใช่อย่างนั้นเลย

เธอมีอะไรที่อยากจะปกป้องมั้ย?
เธอห่วงมั้ยว่าเธอจะสามารถปกป้องไปจนถึงที่สุดได้มั้ยน่ะ?

เพราะว่าเธอบาดเจ็บและเหน็ดเหนื่อย
เธอ(จึง)รู้(ขีดจำกัดของตัวเธอ)

เธอมีคนที่สำคัญกับเธอมั้ย?
เธอจะรักและใส่ใจคน ๆ นั้นได้มั้ย?

ได้โปรดกอดคนนั้นอย่างอ่อนโยนและแนบแน่น
ก่อนที่เธอจะเสียเขาไป

มันดูเหมือนว่า
อะไร ๆ มันไม่ง่ายนัก

ถึงกระนั้น ไร้ความคิดที่แน่วแน่
ชีวิตก็น่าเบื่อไร้ความหมาย

ฉันไม่คิดว่า
ทุกอย่างจะราบรื่น

ถึงกระนั้น ไร้ความคิดที่แน่วแน่
ชีวิตก็น่าเบื่อไร้ความหมาย

"ฉันน่าจะ
ยอมแพ้แล้วก็ผ่อนคลายไปให้มันหมดเรื่อง"

วันที่ฉันคิดอย่างนั้นจริง ๆ
จะต้องมีมาอย่างแน่นอน

เธอเคยเสียอะไรไปมั้ย?
มันคือสิ่งที่เธอทอดทิ้งเอาไว้รึเปล่า?

เธอเสียดายมั้ย คิดว่า
"หวังว่าฉันจะกลับไปเอามันคืนมาได้" มั้ย?

มีอะไรที่เธออยากได้มั้ย?
มันอยู่แค่เอื้อมรึเปล่า?

เธอตรงไปตรงมากับตัวเองได้มั้ย?
ทำไมน้ำตาถึงไม่หยุดร่วงลงล่ะ?

ฉันไม่มั่นใจ
ที่จะอยู่ได้โดยไม่มีความรัก

ฉันไม่อยากคิดถึง
ชีวิตที่ไร้ความฝัน

ฉันนึกไม่ออกเลยถึง
ชีวิตที่ไร้บทเพลง

ขาดความคิดอันแน่วแน่ไป
ชีวิตก็น่าเบื่อไร้ความหมาย

เธอไม่คิดอย่างนั้นหรือ?

No comments: