Title: Heart
Artist: HY
Album: Kafuu
Koi towa itsu doko de deaeru no ka nante shiranai
Koi towa anata wo utsukushiku tsuyoku suru mono da
Nagaku mijikai kono michi de
Mitsuketa shiawase no isshun wo
Kokoro ni atsumeta todokeru tame ni
Dare yori mo KIMI wo aishite
Aisareru you ni
Kore wa saisho de saigo no RABU RETAA
Ima aenai hibi ga oshiete kureta
Mou hitori dewa irarenai na
Ai towa kokoro no sukima de umaresodate saku sono hana wo
Kono michi no monogatari no PEEJI ni fusen shiteku
Mukiatte kawasu kotoba wo
Uketomete kizuku yasashisa wo
Ryoute hirogeta dakishimeru tame ni
Arigatou KIMI ni deaete
Kawatte yuku yo
Konna nimo sora wo nagameru nowa KIMI dake sa
Ima KIMI no kotae wo shiritakute
Chikazuite miageru to waratte ita
Dare yori mo KIMI wo aishite
Aisareru you ni
Kore wa saisho de saigo no RABU RETAA
Ima aenai hibi ga oshiete kureta mou
Arigatou KIMI ni deaete
Kawatte yuku yo
Konna nimo sora wo nagameru nowa KIMI dake sa
Ima KIMI no kotae wo shiritakute
Chikazuite miageru to waratte ita
Roumaji lyrics and English translation from
https://otenkiametranslations.blogspot.com/2022/09/hy-heart.html
with edits
-----------------------------------------------------
You never know when or where you'll meet love
Love makes you beautiful and strong
On this long and short path
I found moments of happiness
I collected them in my heart to send them to you
I love you more than anyone else
So you'll love me
this is my first and last love letter
Now the days I can't see you taught me
I can't be alone anymore
Love is that flower that's born, raised, and blooms in a gap in you heart
I'll put a sticky note on the story pages of this path
Words we exchange face-to-face
The kindness to accept and notice
I spread both hands to embrace them both
Thank you. I met you
and I'm changing
You're the only one who gazes at the sky like this
Wanting to know your answer now
when I got close and looked up, you were smiling
I love you more than anyone else
So you'll love me
this is my first and last love letter
Now the days I can't see you taught me, now...
Thank you. I met you
and I'm changing
You're the only one who gazes at the sky like this
Wanting to know your answer now
when I got close and looked up, you were smiling
----------------------------------------------------
เธอไม่มีวันรู้หรอกว่าเมื่อไหร่หรือที่ไหน ที่เธอจะพบกับรัก
ความรักทำให้เธองดงามและเข้มแข็ง
บนเส้นทางที่ทั้งยาวและสั้นนี้
ฉันได้พบกับช่วงเวลาแห่งความสุข
ฉันสะสมพวกมันเอาไว้ในใจฉัน เพื่อที่จะส่งพวกมันไปสู่เธอ
ฉันรักเธอมากกว่าใครอื่น
เพื่อที่เธอจะรักฉัน
นี่คือจดหมายรักฉบับแรกและฉบับสุดท้ายของฉัน
บัดนี้ วันเวลาที่ฉันไม่อาจพบเธอได้สอนฉันไว้ว่า
ฉันไม่อาจอยู่โดยลำพังอีกต่อไป
ความรักคือดอกไม้ดอกนั้นที่ถือกำเนิด เติบโตขึ้น และเบ่งบานออก ในช่องว่างในใจของเธอ
ฉันจะแปะข้อความเอาไว้บนหน้าที่บันทึกเรื่องราวของเส้นทางสายนี้
คำพูดที่เราสนทนากันซึ่ง ๆ หน้า
ความมีน้ำใจที่ยอมรับและสังเกตเห็น
ฉันกางมือทั้งสองออกเพื่อที่จะโอบรับมันทั้งสอง
ขอบคุณ ฉันได้พบเธอ
และกำลังเปลี่ยนแปลง
เธอเป็นเพียงผู้เดียวที่เหม่อมองฟ้าเช่นนี้
อยากจะรู้คำตอบของเธอในตอนนี้
เวลาที่ฉันเข้าใกล้และมองขึ้นไป เธอในตอนนั้นกำลังยิ้มอยู่
ฉันรักเธอมากกว่าใครอื่น
เพื่อที่เธอจะรักฉัน
นี่คือจดหมายรักฉบับแรกและฉบับสุดท้ายของฉัน
บัดนี้ วันเวลาที่ฉันไม่อาจพบเธอได้สอนฉันไว้ว่า ตอนนี้...
ขอบคุณ ฉันได้พบเธอ
และกำลังเปลี่ยนแปลง
เธอเป็นเพียงผู้เดียวที่เหม่อมองฟ้าเช่นนี้
อยากจะรู้คำตอบของเธอในตอนนี้
เวลาที่ฉันเข้าใกล้และมองขึ้นไป เธอในตอนนั้นกำลังยิ้มอยู่

No comments:
Post a Comment